Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ci którzy zasadzeni na źle aplikowanej do swoich nałogów Pisma Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] maksymie: wino rozwesela serca ludzkie, biorą stąd Monitor 1772
1 Ci ktorzy zasadzeni na źle applikowaney do swoich nałogow Pisma Bozego [boży:adj:sg:gen:n:pos] maxymie: wino rozwesela serca ludzkie, biorą ztąd Monitor 1772
2 wiernego zachowywania potrzebuje. Nawet i to/ co zrządzenia Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] we wszytkich niemal kreaturach zachowuje się/ ze różny różnego SpiżAkt 1638
2 wiernego záchowywánia potrzebuie. Náwet y to/ co zrządzenia Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] we wszytkich niemal kreáturách záchowuie sie/ ze rozny roznego SpiżAkt 1638
3 słowu jego nie wierzą/ które mówi: Pijanicy Królestwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] nie odziedziczą. Eph. 5. v. 6 GdacKon 1681
3 słowu jego nie wierzą/ ktore mowi: Pijánicy Krolestwá Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] nie odźiedźiczą. Eph. 5. v. 6 GdacKon 1681
4 Eurip. in Cyclop. Co się tknie pierwszego przykazania Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] : tedy nam w nim Bóg rozkazuje/ abyśmy GdacKon 1681
4 Eurip. in Cyclop. Co śię tknie pierwszego przykazánia Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] : tedy nam w nim Bog roskázuje/ ábysmy GdacKon 1681
5 Marty i Lazarza u nóg Krystusowych siedzieć: słowa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] słuchać: Sakramentów Z. pożywać: Bogu się modlić GdacKon 1681
5 Marty yzárzá u nog Krystusowych śiedźieć: słowá Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] słucháć: Sákrámentow S. pożywáć: Bogu śię modlić GdacKon 1681
6 nie przeklinajciesz ich: ale je raczej wedle czwartego przykazania Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] czcicie: Boga się bójcie/ i jemu wiernie służcie GdacKon 1681
6 nie przeklinayćiesz ich: ále je raczey wedle czwartego przykazánia Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] czćićie: Bogá się boyćie/ y jemu wiernie służćie GdacKon 1681
7 któremi conscientia miała być onerowana, z pewną nadzieją błogosławieństwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] (bo i pierwszego nieposzanowania co wiedzieć, co przyczyną SkryptWojCz_II 1606
7 któremi conscientia miała być onerowana, z pewną nadzieją błogosławieństwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] (bo i pierwszego nieposzanowania co wiedzieć, co przyczyną SkryptWojCz_II 1606
8 ożenieniu swym przedsiewzięcie, do tego z pewną nadzieją błogosławieństwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] , do którego tam zrazu serce WKMci było obrócone, SkryptWojCz_II 1606
8 ożenieniu swym przedsiewzięcie, do tego z pewną nadzieją błogosławieństwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] , do którego tam zrazu serce WKMci było obrócone, SkryptWojCz_II 1606
9 także i fortunnego (z przymnażaniem sobie coraz większego błogosławieństwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] ), a nawet znacznego od miłości poddanych swych i SkryptWojCz_II 1606
9 także i fortunnego (z przymnażaniem sobie coraz większego błogosławieństwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] ), a nawet znacznego od miłości poddanych swych i SkryptWojCz_II 1606
10 mnie, żonie, dzieciom i domowi mojemu do błogosławieństwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] , abyśmy jego opieką opatrzeni na chwałę Bogu żyli ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 mnie, żonie, dzieciom i domowi mojemu do błogosławieństwa Bożego [boży:adj:sg:gen:n:pos] , abyśmy jego opieką opatrzeni na chwałę Bogu żyli ZawiszaPam między 1715 a 1717