Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , nad nim Bałwan Jowisza a nad miejscem śmierci CHRYSTUSOWEJ Bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] Wenery lokowali potym Poganie na kontempt Chrześcijan na on czas ChmielAteny_II 1746
1 , nád nim Bałwán Iowisza á nad mieyscem śmierci CHRYSTUSOWEY Bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] Wenery lokowáli potym Pogánie kontempt Chrześcian on czas ChmielAteny_II 1746
2 . Dla czego Grecy nazwali zazdrość Momusem, którego za Bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] Bałwochwalcy mieli, z tej i uszczypliwej mowy, pokonania DuńKal 1741
2 . Dla czego Grecy názwali zazdrość Momusem, ktorego Bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] Bałwochwalcy mieli, z tey y uszczypliwey mowy, pokonánia DuńKal 1741
3 ich wiarę podłą mocno wspierał, Mówiąc przez owo bezduszne bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] , To co wam powiem, samą rzeczą ziszczę. DrużZbiór 1752
3 ich wiarę podłą mocno wspierał, Mowiąc przez owo bezduszne bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] , To co wam powiem, samą rzeczą ziszczę. DrużZbiór 1752
4 trąby. Jakich zażywali Egipscy Królowie w dawaniu wyroków przez bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] Ammona, mamiąc przez takie sztuczne odpowiedzi ludzi. Jaką BystrzInfElem 1743
4 trąby. Jakich záżywali Egipscy Krolowie w dawaniu wyrokow przez bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] Ammona, mamiąc przez tákie sztuczne odpowiedzi ludzi. Jáką BystrzInfElem 1743
5 Włos majem/ a żołędziem skronie nastrzępiwszy Ten na bydlne Bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] swym skinąwszy okiem/ Oto/ rzekł/ Sędzia zasiadł OvŻebrMet 1636
5 Włos máiem/ á żołędźiem skronie nástrzępiwszy Ten bydlne Bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] swym skinąwszy okiem/ Oto/ rzekł/ Sędźia záśiadł OvŻebrMet 1636
6 siedzę/ i szczyczę się panią/ Drobne w tai bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] dzierząc mocno za nią. Owa nic Egeriej żałości głębokiej OvŻebrMet 1636
6 śiedzę/ y szczyczę się pánią/ Drobne w tai bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] dźierząc mocno nią. Owá nic Egeryey żałośći głębokiey OvŻebrMet 1636
7 dorachować. Rzecz pewna jest/ Baal nastarsze bęło Bożyszcze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] Syryjskie/ któremu Ninus w Babilonie bałwan beł wystawił. DembWyw 1633
7 doráchowáć. Rzecz pewná iest/ Báál nastársze bęło Bożyscze [bożyszcze:subst:sg:acc:n] Syriyskie/ ktoremu Ninus w Babylonie báłwan beł wystáwił. DembWyw 1633