, wprzód róża zakole.
16 Tedy armaty i swe miliony, które tu ze trzech części ziemie zgania, jakimi Kserkses trwożeł świat przestrony, z wielkiem impetem wiedzie do Humania. Nie dobędzie go pewnie nie zemszczony, gdy mu się poddać i pokłonić zbrania; dobreż tu miejsce ma przypowieść ona, że żaby królem obrały bociona.
17 A ten się na mdłej napastwiwszy czerni jakby wielkiego dostał Babilonu, nabrawszy niewiast i siermiężnych bierni, bo inakszego nie mógł tam mieć plonu,
mieczem i ogniem jako najobszerniej srożawszy, wraca z tryjumfem do tronu; jako wilk, jeśli psa w koszarze czuje, gąską się miasto owce kontentuje.
18 A
, wprzód róża zakole.
16 Tedy armaty i swe milijony, które tu ze trzech części ziemie zgania, jakiemi Kserkses trwożeł świat przestrony, z wielkiem impetem wiedzie do Humania. Nie dobędzie go pewnie nie zemszczony, gdy mu się poddać i pokłonić zbrania; dobreż tu miejsce ma przypowieść ona, że żaby królem obrały bociona.
17 A ten się na mdłej napastwiwszy czerni jakby wielkiego dostał Babilonu, nabrawszy niewiast i siermiężnych bierni, bo inakszego nie mógł tam mieć plonu,
mieczem i ogniem jako najobszerniéj srożawszy, wraca z tryjumfem do tronu; jako wilk, jeśli psa w koszarze czuje, gąską się miasto owce kontentuje.
18 A
Skrót tekstu: PotMuzaKarp
Strona: 17
Tytuł:
Muza polska
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
panegiryki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1676
Data wydania (nie wcześniej niż):
1676
Data wydania (nie później niż):
1676
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Adam Karpiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1996