Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 104 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , którą ja wam teraz ukazuję, i pójdziecie za Bogami [Bóg:subst:pl:inst:m] cudzymi, których nieznacie. przyczynę obaczcie/ SmotApol 1628
1 , ktorą ia wam teraz vkázuię, y poydźiećie Bogámi [Bóg:subst:pl:inst:m] cudzymi, ktorych nieznaćie. przycżynę obaczćie/ SmotApol 1628
2 na wczas do pokoja Śnie, i tyś między bogami [bóg:subst:pl:inst:m] , Chociaż oni nie śpią sami. Gdybyś tylko MorszZWierszeWir_I 1675
2 na wczas do pokoja Śnie, i tyś między bogami [bóg:subst:pl:inst:m] , Chociaż oni nie śpią sami. Gdybyś tylko MorszZWierszeWir_I 1675
3 i Achillesowe. Tym Alcyd i z Polluksem między bogami [bóg:subst:pl:inst:m] , Takimi wyżej słońca wzbili się piorami. 699. MorszZWierszeWir_I 1675
3 i Achillesowe. Tym Alcyd i z Polluksem między bogami [bóg:subst:pl:inst:m] , Takimi wyżej słońca wzbili się piorami. 699. MorszZWierszeWir_I 1675
4 obfitymi łzami, Że obaczą, fawor miał między bogami [bóg:subst:pl:inst:m] . Zawoławszy do siebie w tym skrzydłonogiego Merkuryjusza, MorszAUtwKuk 1654
4 obfitymi łzami, Że obaczą, fawor miał między bogami [bóg:subst:pl:inst:m] . Zawoławszy do siebie w tym skrzydłonogiego Merkuryjusza, MorszAUtwKuk 1654
5 się przecię takie plemię nie nadało/ Abowiem i samymi Bogami [Bóg:subst:pl:inst:m] wzgardzało; I na srogi mord chciwe i na gwałty OvOtwWPrzem 1638
5 się przećię tákie plemię nie nádáło/ Abowiem y samymi Bogámi [Bóg:subst:pl:inst:m] wzgárdzáło; Y srogi mord chćiwe y gwałty OvOtwWPrzem 1638
6 Owych tedy dziwaków leśnych, Pogaństwo grube rozumiało być pół Bogami [Bóg:subst:pl:inst:m] , i wzywało ich modlitwami na pomoc. Bo wiemy OvOtwWPrzem 1638
6 Owych tedy dźiwakow leśnych, Pogáństwo grube rozumiáło bydź puł Bogámi [Bóg:subst:pl:inst:m] , y wzywáło ich modlitwámi na pomoc. Bo wiemy OvOtwWPrzem 1638
7 rozumieli, że Apollo Bachus, i Muzy, byli Bogami [Bóg:subst:pl:inst:m] góry Parnassu: bo tym od Pogan była poświęcona. OvOtwWPrzem 1638
7 rozumieli, że Apollo Bacchus, y Muzy, byli Bogámi [Bóg:subst:pl:inst:m] gory Párnássu: bo tym od Pogan byłá poświęconá. OvOtwWPrzem 1638
8 nie poniewolnie. Zygmunt: Toteż podobno dlatego panów dawnych bogami [bóg:subst:pl:inst:m] ziemskimi nazywali ludzie i senat w godności swojej nad zamiar MałpaCzłow 1715
8 nie poniewolnie. Zygmunt: Toteż podobno dlatego panów dawnych bogami [bóg:subst:pl:inst:m] ziemskimi nazywali ludzie i senat w godności swojej nad zamiar MałpaCzłow 1715
9 Pana tak na się łaskawego/ który chcący was poczynić Bogami [Bóg:subst:pl:inst:m] / karmi was Ciałem i krwią swoją przenadroższą z Bóstwem StarKaz 1649
9 Páná ták się łáskáwego/ ktory chcący was poczynić Bogámi [Bóg:subst:pl:inst:m] / karmi was Ciáłem y krwią swoią przenadroższą z Bostwem StarKaz 1649
10 Bóg nasz Izraelski jest wielki/ i starszy na wszytkimi Bogami [Bóg:subst:pl:inst:m] waszymi. Aże nasze serca chciał mieć swoim kościołem Chrystus StarKaz 1649
10 Bog nász Izráelski iest wielki/ y stárszy wszytkimi Bogámi [Bóg:subst:pl:inst:m] wászymi. Aże násze sercá chćiał mieć swoim kośćiołem Chrystus StarKaz 1649