Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 226 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Familie przystępowały: dla zjednania sobie szczęścia/ zwykli byli Bogom [Bóg:subst:pl:dat:m] swoim ofiary bez zołci ofijarować: Nie bez przyczyny jednak SpiżAkt 1638
1 Fámilie przystępowáły: dla ziednánia sobie szczęśćia/ zwykli byli Bogom [Bóg:subst:pl:dat:m] swoim ofiáry bez zołći ofiiárowáć: Nie bez przycżyny iednák SpiżAkt 1638
2 Rzymie, gdzie Sacrificia pogan były, i gdzie palono bogom [bóg:subst:pl:dat:m] ofiary. Kościół wielki okrągły, w górze okrągła nad ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Rzymie, gdzie Sacrificia pogan były, i gdzie palono bogom [bóg:subst:pl:dat:m] ofiary. Kościół wielki okrągły, w górze okrągła nad ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 złoczyńcę owi, gdy w morskiej rozpaczy Swoim się modlą bogom [bóg:subst:pl:dat:m] , nie umiejąc pływać, Ale się im ktoś mędrszy PotFrasz1Kuk_II 1677
3 złoczyńcę owi, gdy w morskiej rozpaczy Swoim się modlą bogom [bóg:subst:pl:dat:m] , nie umiejąc pływać, Ale się im ktoś mędrszy PotFrasz1Kuk_II 1677
4 spadliście? i jeśliście się nie udali służyć Bogom [Bóg:subst:pl:dat:m] cudzym/ których nie znaliście: to jest/ SmotApol 1628
4 spádliśćie? y ieśliśćie sie nie událi służyć Bogom [Bóg:subst:pl:dat:m] cudzym/ ktorych nie znaliśćie: to iest/ SmotApol 1628
5 których nam ci nowi nasi Teologowie nasiali/ i cudzym Bogom [Bóg:subst:pl:dat:m] chwalonym być w narodzie naszym/ podmiot uczynili: sądzcie SmotApol 1628
5 ktorych nam ći nowi náśi Theologowie náśiali/ y cudzym Bogom [Bóg:subst:pl:dat:m] chwalonym bydź w narodźie nászym/ podmiot vczynili: sądzćie SmotApol 1628
6 zniosła, i za szczęśliwe zwycięstwo sama się na ofiarę Bogom [Bóg:subst:pl:dat:m] Pogańskim oddała, wskoczywszy w Wisłę, Ciało jej o ŁubHist 1763
6 zniosła, i za szczęśliwe zwyćięstwo sama śię na ofiarę Bogom [Bóg:subst:pl:dat:m] Pogańskim oddała, wskoczywszy w Wisłę, Ciało jej o ŁubHist 1763
7 , który u ciebie gotowy; Ale-ć i bogom [bóg:subst:pl:dat:m] , chociaż też niegłodni, Choć ich wiatr smrodem nie MorszAUtwKuk 1654
7 , który u ciebie gotowy; Ale-ć i bogom [bóg:subst:pl:dat:m] , chociaż też niegłodni, Choć ich wiatr smrodem nie MorszAUtwKuk 1654
8 -ć serce, twarz Bakchus ulepił. Inszym się bogom [bóg:subst:pl:dat:m] wiedzieć nie dostało, Kiedyś się rodził, stąd MorszAUtwKuk 1654
8 -ć serce, twarz Bakchus ulepił. Inszym się bogom [bóg:subst:pl:dat:m] wiedzieć nie dostało, Kiedyś się rodził, stąd MorszAUtwKuk 1654
9 ambrozyją (Jeśli go Monte Caval nie ustrzeże I głupi bogom [bóg:subst:pl:dat:m] ustąpią papieże). Pił ochotnie mondragońskie tace, MorszAUtwKuk 1654
9 ambrozyją (Jeśli go Monte Caval nie ustrzeże I głupi bogom [bóg:subst:pl:dat:m] ustąpią papieże). Pił ochotnie mondragońskie tace, MorszAUtwKuk 1654
10 Że piorun nie miał śmiercią być orłowi, Który go bogom [bóg:subst:pl:dat:m] z Lemnu od kowadła Nosił, gdy zgraja olbrzymów napadła MorszAUtwKuk 1654
10 Że piorun nie miał śmiercią być orłowi, Który go bogom [bóg:subst:pl:dat:m] z Lemnu od kowadła Nosił, gdy zgraja olbrzymów napadła MorszAUtwKuk 1654