Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Także niewąrpliwie W. M. na tęludzkość patrząć w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] prosi go/ aby tej Chrześcijańskiej/ którą jej oddawać SpiżAkt 1638
1 Tákże niewąrpliwie W. M. tęludzkość patrząć w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] prośi go/ áby tey Chrześćiáńskiey/ ktorą iey oddawać SpiżAkt 1638
2 żadnego Pijanice/ brzydził się nim. A cóż o Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] rozumiecie? I on się Pijanicami brzydzi/ i oczy GdacKon 1681
2 żadnego Pijánice/ brzydźił śię nim. A coż o Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] rozumiećie? Y on śię Pijánicámi brzydźi/ y oczy GdacKon 1681
3 go trochę w Fantazmacie. Ty zaś zwrocenia mego w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] kładź nadzieję/ Za jego wolą/ chociaż wiatr przeciwny KochProżnLir 1674
3 go trochę w Fántazmáćie. Ty záś zwrocęnia mego w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] kłádź nadźieię/ iego wolą/ choćiasz wiátr przećiwny KochProżnLir 1674
4 . O błogosławiony narodzie chrześcijański, któryś nadzieje swoje w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] założył, posiłkował cię Bóg nadzieja twoja. Hardy Tatara BirkBaszaKoniec 1624
4 . O błogosławiony narodzie chrześciański, któryś nadzieje swoje w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] założył, posiłkował cię Bóg nadzieja twoja. Hardy Tatara BirkBaszaKoniec 1624
5 przy ofiarowaniu łaski naszej, do wiadomości donosząc, w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] wielebnym, wielmożnym i t. d., i ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 przy ofiarowaniu łaski naszéj, do wiadomości donosząc, w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] wielebnym, wielmożnym i t. d., i ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 zdrożył, Nie wiem, czyby kto żywot przy Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] położył, Który ma z łaski jego i z chlebem PotFrasz1Kuk_II 1677
6 zdrożył, Nie wiem, czyby kto żywot przy Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] położył, Który ma z łaski jego i z chlebem PotFrasz1Kuk_II 1677
7 nabożne. To tylko skarbisz sobie, co myślisz o Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] ; Ostatek, jakbyś diabłu podał na ożogu. PotFrasz1Kuk_II 1677
7 nabożne. To tylko skarbisz sobie, co myślisz o Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] ; Ostatek, jakbyś diabłu podał na ożogu. PotFrasz1Kuk_II 1677
8 . Do Patriarchi Konstantynopolskiego/ którym jest tymi dniami w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] Przewiel: Cyrylus on/ po dwa kroć Legatem do SmotApol 1628
8 . Do Pátryárchi Konstántynopolskiego/ ktorym iest tymi dniámi w Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] Przewiel: Cyrillus on/ po dwá kroć Legatem do SmotApol 1628
9 że o tym Trojgu prawdziwa wiara/ to jest o Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] / o Wcieleniu SynaBożego i o zbawiennych Tajemnicach/ czyni SmotApol 1628
9 że o tym Troygu prawdźiwa wiárá/ to iest o Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] / o Wćieleniu SynáBożego y o zbáwiennych Táiemnicách/ cżyni SmotApol 1628
10 a goły papier. Bo cokolwiek oni zmianki czynią o Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] / o wierze/ o Sakramentach/ o Pannie naświętszej SmotApol 1628
10 á goły pápier. Bo cokolwiek oni zmiánki czynią o Bogu [Bóg:subst:sg:loc:m] / o wierze/ o Sákrámentách/ o Pánnie naświętszey SmotApol 1628