Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 leżeć na gębę, drugi raz do góry, twardym bokom [bok:subst:pl:dat:m] przybieram materac z swej skóry, a gdy wszytkie kąciki HugLacPrag 1673
1 leżeć na gębę, drugi raz do góry, twardym bokom [bok:subst:pl:dat:m] przybieram materac z swej skóry, a gdy wszytkie kąciki HugLacPrag 1673
2 ośm dni strawią. Zaś niźli przewłokom, Biada bywa bokom [bok:subst:pl:dat:m] , Gdy się nachylają, Co cię dozirają. Więc PosTabBad 1636
2 ośm dni strawią. Zaś niźli przewłokom, Biada bywa bokom [bok:subst:pl:dat:m] , Gdy się nachylają, Co cię dozirają. Więc PosTabBad 1636
3 wywiną, wszystkim będzie milo. Bo inaczej nahajka dojmie bokom [bok:subst:pl:dat:m] twoim, Gdy dość czynić nie będziesz powinnościom swoim. KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
3 wywiną, wszystkim będzie milo. Bo inaczej nahajka dojmie bokom [bok:subst:pl:dat:m] twoim, Gdy dość czynić nie będziesz powinnościom swoim. KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
4 wodę rano i na noc przez kilka dni pijać. Bokom [bok:subst:pl:dat:m] boleniu. Bolenie boków zrospierania zwietrzności/ wewnątrz zawartymi SyrZiel 1613
4 wodę ráno y noc przez kilká dni piiáć. Bokom [bok:subst:pl:dat:m] boleniu. Bolenie bokow zrospieránia zwietrznośći/ wewnątrz záwártymi SyrZiel 1613
5 rososzki pod gardłem/ do połowice ziobr/ ku bokom [bok:subst:pl:dat:m] : Jeśli z strony wątroby/ tedy prawy bok od SyrZiel 1613
5 rososzki pod gárdłem/ áż do połowice źiobr/ ku bokom [bok:subst:pl:dat:m] : Iesli z strony wątroby/ tedy práwy bok od SyrZiel 1613
6 . Simona Syrenniusa/ Płucom i Piersiom bolejącym. Także Bokom [bok:subst:pl:dat:m] . Kaszlom zastarzałym. Pokurczonym i pokrzywionym. Przepukłym. SyrZiel 1613
6 . Simoná Syrenniusá/ Płucom y Pierśiom boleiącym. Tákże Bokom [bok:subst:pl:dat:m] . Kászlom zástárzáłym. Pokurczonym y pokrzywionym. Przepukłym. SyrZiel 1613
7 Krwią charka. Krwią charkającym/ toż jest lekarstwem. Bokom [bok:subst:pl:dat:m] nabitym. Bokom nabitym/ twardym/ i bolejącym z SyrZiel 1613
7 Krwią chárka. Krwią chárkáiącym/ toż iest lekárstwem. Bokom [bok:subst:pl:dat:m] nábitym. Bokom nábitym/ twárdym/ y boleiącym z SyrZiel 1613
8 Krwią charkającym/ toż jest lekarstwem. Bokom nabitym. Bokom [bok:subst:pl:dat:m] nabitym/ twardym/ i bolejącym z urazu/ jest SyrZiel 1613
8 Krwią chárkáiącym/ toż iest lekárstwem. Bokom nábitym. Bokom [bok:subst:pl:dat:m] nábitym/ twárdym/ y boleiącym z vrázu/ iest SyrZiel 1613
9 / i tym gargaryzmj sobie ciepło czynyć. Pleurze/ Bokom [bok:subst:pl:dat:m] bolejącym. Pleurze jest wielkim ratunkiem. Także boleniu serca SyrZiel 1613
9 / y tym gárgáryzmj sobie ćiepło czjnyć. Pleurze/ Bokom [bok:subst:pl:dat:m] boleiącym. Pleurze iest wielkim rátunkiem. Tákże boleniu sercá SyrZiel 1613
10 abowiem wietrzności rozpędza. Puchlinie Puchlinę z ciała wywodzi. Bokom [bok:subst:pl:dat:m] nabitym. Nabicie i pełność boków z dusznością leczy. SyrZiel 1613
10 ábowiem wietrznośći rospądza. Puchlinie Puchlinę z ćiáłá wywodźi. Bokom [bok:subst:pl:dat:m] nábitym. Nábićie y pełność bokow z dusznośćią leczy. SyrZiel 1613