Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szlachcic słuszny na funkcji ziemi swojej będący w Warszawie za bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] z domu wiadomością, że go z kretesem zrabowano i MałpaCzłow 1715
1 szlachcic słuszny na funkcyi ziemi swojej będący w Warszawie za bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] z domu wiadomością, że go z kretesem zrabowano i MałpaCzłow 1715
2 co lepszego mają nad płytki przez gębę paragraf, nad bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] w zamtuzie z francuska poczesną, nad hańbę, szkodę MałpaCzłow 1715
2 co lepszego mają nad płytki przez gębę paragraf, nad bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] w zamtuzie z francuska poczesną, nad hańbę, szkodę MałpaCzłow 1715
3 w historyje i panegiryki powchodziły chwalebnie. Pantea, za bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] o zabiciu męża swojego wiadomością na plac potyczki przybiegszy, MałpaCzłow 1715
3 w historyje i panegiryki powchodziły chwalebnie. Pantea, za bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] o zabiciu męża swojego wiadomością na plac potyczki przybiegszy, MałpaCzłow 1715
4 trzy Części wsobie zamyka Pierwszą część Wesołą. drugą Bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] , trzecią Uwielbioną. Każda z tych ma wsobie KoronBractw 1737
4 trzy Częsći wsobie zámyka Pierwszą część Wesołą. drugą Bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] , trzecią Vwielbioną. Káżda z tych ma wsobie KoronBractw 1737
5 jego ciele dziurę, Drze się po samej kości za bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] skórę. Za każdym krew wystrzyknie, krwią się wszytek PotZacKuk_I 1680
5 jego ciele dziurę, Drze się po samej kości za bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] skórę. Za każdym krew wystrzyknie, krwią się wszytek PotZacKuk_I 1680
6 , nic nie dostaje. XLVII. Gdy tak bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] skargę, niezgojone rany Przekładał Rynaldowi gospodarz stroskany, Ten ArKochOrlCz_III 1620
6 , nic nie dostaje. XLVII. Gdy tak bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] skargę, niezgojone rany Przekładał Rynaldowi gospodarz stroskany, Ten ArKochOrlCz_III 1620
7 dobie miłemu sobie. Niemniej na samym gorzkiej śmierci progu bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] mękę przełoży On Bogu, gdy pragnącemu poda rzymski poczet MiasKZbiór 1612
7 dobie miłemu sobie. Niemniej na samym gorzkiej śmierci progu bolesną [bolesny:adj:sg:acc:f:pos] mękę przełoży On Bogu, gdy pragnącemu poda rzymski poczet MiasKZbiór 1612