Świata BÓG, tak Fundamenta Państwom jak Miny zasadza: Jemu właściwa rzecz struere, destruere: Jak Koronie przypisano, tak Krojestwom przypisz: Faber cudit, DEUS ludit, imponendo, deponendo, to primum et generale eversivum: któremu, ani Amunicje, ani wielkie Praesidia, niezwyciężone Fortyfikacje nie mogą resistere bez Min, Armat, Bomb Królestwa, Respublicae, Miasta z ziemią równiają, jeno Najwyższego Rządczy Sic volo, sic jubeo zajdzie ordynans, Jako mówi Daniel: Ipse transfert Regna, et constituit Reges. Na co plusquam Chrystiane mówi Filozof Rzymski Seneka: Perpetua illa in omnibus rebus Lex est, ut ad summa perducta, rursus ad infimum velociùs, quam
Świata BOG, tak Fundamenta Państwom iak Miny zasadza: Iemu właściwa rzecz struere, destruere: Iak Koronie przypisano, tak Kroiestwom przypisz: Faber cudit, DEUS ludit, imponendo, deponendo, to primum et generale eversivum: ktoremu, ani Ammunicye, ani wielkie Praesidia, niezwyciężone Fortyfikacye nie mogą resistere bez Min, Armat, Bomb Krolestwa, Respublicae, Miasta z ziemią rowniaią, ieno Naywyższego Rządczy Sic volo, sic iubeo zaydzie ordynans, Iako mowi Daniel: Ipse transfert Regna, et constituit Reges. Na co plusquam Christiane mowi Filozof Rzymski Seneka: Perpetua illa in omnibus rebus Lex est, ut ad summa perducta, rursus ad infimum velociùs, quam
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 436
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
był przez lat 3. zacząwszy oblężenie Roku wyrażonego w tych słowach literami wielkiemi liczbą Kościelną ostenDe nobIs paCeM, tojest Roku 1601, a skończył obsidionem Roku pokazującego się w literach większych w tych słowach ostenDaM InItIa paCIs tojest Roku 1604, Zginęło wtedy Hiszpanów 72 tysiące, 124. W Mieście ich poległo 50 tysięcy, Kul i bomb rzucono 161500. Trzecią mają Prowincję te NIZSZE NIEM- całego Świata, praecipue o Niemczech
CE Hannonię koło Pikardii z Miastami 24 Wsiami 270. z Powiatem Kameraceńskim albo Cambrisis. Wtej Hannonii jest Halla vulgo Hall. Miasto Obrazem cudownym Najss: Panny Sławne; gdzie przy nogach tej Pani Lipsius Politicorum nie dawnych Wieków Princeps pióro swoje zawiesił
był przez lat 3. zacząwszy oblężenie Roku wyrażonego w tych słowach literami wielkiemi liczbą Kościelną ostenDe nobIs paCeM, toiest Roku 1601, á skońcżył obsidionem Roku pokazuiącego się w literach większych w tych słowach ostenDaM InItIa paCIs toiest Roku 1604, Zgineło wtedy Hiszpanow 72 tysiące, 124. W Mieście ich poległo 50 tysięcy, Kul y bomb rzucono 161500. Trzecią maią Prowincyę te NIZSZE NIEM- całego Swiata, praecipuè o Niemczech
CE Hannonię koło Pikardii z Miastami 24 Wsiami 270. z Powiatem Kameraceńskim albo Cambrisis. Wtey Hannonii iest Halla vulgo Hall. Miasto Obrazem cudownym Nayss: Panny Sławne; gdzie przy nogach tey Pani Lipsius Politicorum nie dawnych Wiekow Princeps pioro swoie zawiesił
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 235
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
najduje się dział 60. Oprócz tych Wyżej mianowanych; znowu jeden okręt wzięto na którym było dział 54. Item znowu drugi/ na którym było dział 40. także jeden/ o 24. działach tylko: Pojmali i inszych Okrętów z Prowiantem kilka/ a osobliwie z Winem sucharami i mięsem Wedzonym/ Okrętów trzy; Bomb Wojennych/ przy inszej Amuniciej 250. Flint i Bagionetów bez liczby niemało; Ale to naosobliwsza. Ze pod tenże sam właśnie czas/ kiędy się te wysłane okręty/ z Swoimi uganiały/ Napadł i sam Pan Admiral Bing/ także na swoich/ to jest na drugą część tejże Hispańskiej Floty/ pod Syracusą na
nayduie śię dział 60. Oprocż tych Wyzey miánowánych; znowu ieden okręt wzięto ná ktorym było dział 54. Item znowu drugi/ ná ktorym było dział 40. tákże ieden/ o 24. dziáłách tylko: Poimáli y inszych Okrętow z Prowiántem kilká/ á osobliwie z Winem suchárámi y mięsem Wedzonym/ Okrętow trzy; Bomb Woiennych/ przy inszey Ammuniciey 250. Flint y Bágionetow bez liczby niemáło; Ale to naosobliwsza. Ze pod tenże sąm właśńie ćzás/ kiędy śię te wysłáne okręty/ z Swoimi uganiáły/ Nápádł y sam Pan Admiral Bing/ także ná swoich/ to iest ná drugą część teyże Hispánskiey Flotty/ pod Syrácusą ná
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 51
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
ż właśnie Cesarskiego/ ile i Sabaudijskiego żołnierza; o południu poszły nasze 4. Okręty/ i 2. Galery/ dla zwiedzenia glębokości morza/ aż do terra nuowa/ ku Sycylii/ jeżeliby się tam gdzie mógł jaki naleźć przystęp/ do bombardowania Nieprzyjacielskiej Bateriej/ a oraz i Obozu; od którego nieustawają rzucać ustawicznie Bomb/ kamieni i rozmaitych ogniów/ tak żeśmy dnia dzisiejszego odnieśli 2. Zabitych a 8. rannych/ D. 7. niebyło nic osobliwszego nad to: Ze nam Hiszpanowie niepospolitemi ogniami swoimi osobliwie na pół Księżyca Sty Teressy/ badzo dogrzewali .D. 8. liczylismy znowu rannych/ 9. a 2.
ż właśńié Cesarskiego/ ile y Sábáudiiskiego żołnierzá; o połudńiu poszły násze 4. Okręty/ y 2. Galery/ dla zwiedzęńia glębokośći morzá/ ász do terra nuowa/ ku Siciliey/ ieżeliby śię tám gdźie mogł iáki náleść przystęp/ do bombárdowánia Nieprzyiaćielskiey Bátteriey/ á oraz y Obozu; od ktorego nieustawáią rzucáć ustáwicżńie Bomb/ kámieni y rozmáitych ogniow/ ták żesmy dńia dźisieyszego odniesli 2. Zábitych á 8. ránnych/ D. 7. niebyło nic osobliwszego nád to: Ze nam Hiszpánowie niepospolitemi ogńiámi swoimi osobliwie ná puł Ksieżycá Sty Teressy/ bádzo dogrzewáli .D. 8. licżylismy znowu ránnych/ 9. á 2.
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 90
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
. niebyło nic osobliwszego nad to: Ze nam Hiszpanowie niepospolitemi ogniami swoimi osobliwie na pół Księżyca Sty Teressy/ badzo dogrzewali .D. 8. liczylismy znowu rannych/ 9. a 2. zabitych/ tym czasem przeszło stamtąd do nas/ 6. Hiszpańskich Zbiegów/ a ponieważ Nieprzyjaciel nieustawa/ rzucaniem na naś bomb i rozmaitych kamieni/ tedysmy znowu dzisiaj otrzymali 5. rannych/ a 7. Zabitych/ D 9 Był IM. Pan Werzel osobą Swoją w Citadelli/ gdzie pod sam Wieczor wprowadzono znowu/ 600. Człeka/ i jednę Kompanią Granatterów; Tejże nocy/ wypadło było stamtąd 250. Człeka/ na wycieczkę/ ale
. niebyło nic osobliwszego nád to: Ze nam Hiszpánowie niepospolitemi ogńiámi swoimi osobliwie ná puł Ksieżycá Sty Teressy/ bádzo dogrzewáli .D. 8. licżylismy znowu ránnych/ 9. á 2. zabitych/ tym cżásem przeszło ztámtąd do nas/ 6. Hiszpáńskich Zbiegow/ á poniewasz Nieprzyiaciel nieustawa/ rzucániem ná naś bomb y rozmáitych kámieni/ tedysmy znowu dzisiay otrzymáli 5. ránnych/ á 7. Zábitych/ D 9 Był IM. Pan Werzel osobą Swoią w Citádelli/ gdźie pod sam Wiecżor wprowádzono znowu/ 600. Człeká/ y iednę Kompánią Gránátterow; Teyże nocy/ wypádło było ztámtąd 250. Człeká/ ná wyciecżkę/ ále
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 90
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
Marquisowi de Lede od Angelskiego Admirała I. M. Bingi/ żałozonego terminu/ wszytkie oraz do Sycylii mają być przeprawione. Pewny Francuski Okręt/ który tu do nas w 10. dniach Od Silijskiego Paradies przypłynął/ taką nam z Sobą przyniósł wiadomość/ Ze Hiszpani Fortecę St. Salvator/ nazwaną ustawicznem do niej strzelaniem i bomb rzucaniem cale zrujnowali/ ale jednak że w Samej Citadelli Mesińskiej jeszcze aż dotąd żadnego nie byli uczynieli włamania się które oni breché nazywają. z Paryża/ 3. Octobra.
z Całej Sorbony 114. zgromadzonych osób jednomyslnie Miedzy Sobą Konkludowali/ podpisać się na Apelacją Kardynała de Noailles do Generalnego Konsylium. Aponiewasz niektóre z Tutejszych Kościołów
Márquisowi de Lede od Angelskiego Admirałá I. M. Bingi/ záłozonego terminu/ wszytkie oraz do Siciliey máią być przepráwione. Pewny Fráncuski Okręt/ ktory tu do nas w 10. dńiách Od Siliiskiego Paradies przypłynął/ táką nam z Sobą przyniosł wiádomość/ Ze Hiszpáńi Fortecę St. Salvator/ názwáną ustawicżnem do niey strzelániem y bomb rzucániem cále zruinowáli/ ále iednák że w Samey Citadelli Messinskiey ieszcze asz dotąd zadnego nie byli uczynieli włamania śię ktore oni breché názywáią. z Páryżá/ 3. Octobrá.
z Cáłey Sorbony 114. zgromádzonych osob iednomyslnie Miedzy Sobą Concludowáli/ podpisáć śię ná Appellatią Kardinałá de Noailles do Generalnego Concilium. Aponiewasz niektore z Tuteyszych Kosciołow
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 92
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
bombardować się mogła forteca. To fosy różnemi anfraktami kopią oblegający, to jest Aprosze, któremi idąc zbliżyc się dostatecznie mogą ku fortecy, osobliwie w tę stronę, która się być zda najsłabsza. J w tej bliskości wysypują baterię, aby na nich osadzone działa rozwalać mogły, czyli zewnętrzne czyli wewnętrzne fortyfikacje. Moździerze donosic bomb w samę fortecę. 5to. Po Aproszowaniu się i zbliżeniu pod fortyfikacją zewnętrzną, jeżeli która jest, albo ostatnie przed forteczne szańce; jeżeli jeszcze po bombardowaniu, uporczywie się nie poddaje forteca, ani akorduje, oblegający wszelką silą się starają albo o demolicją zewnętrznej fortyfikacyj, albo o jej opanowani, zbliżenie swoich bateryj, z
bombardowáć się mogła forteca. To fossy rożnemi anfraktami kopią oblegáiący, to iest Aprosze, ktoremi idąc zbliżyc się dostatecznie mogą ku fortecy, osobliwie w tę stronę, ktora się bydź zda naysłabsza. J w tey bliskości wysypuią bateryę, áby ná nich osadzone działa rozwaláć mogły, czyli zewnętrzne czyli wewnętrzne fortyfikacye. Mozdzierze donosic bomb w samę fortecę. 5to. Po Aproszowaniu się y zbliżeniu pod fortyfikácyą zewnętrzną, ieżeli ktora iest, álbo ostátnie przed forteczne szańce; ieżeli ieszcze po bombardowaniu, uporczywie się nie poddáie forteca, áni akkorduie, oblegáiący wszelką silą się staraią álbo o demolicyą zewnętrzney fortyfikacyi, álbo o iey opanowáni, zbliżenie swoich bateryi, z
Skrót tekstu: BystrzInfPolem
Strona: K
Tytuł:
Informacja polemiczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Czasem z jednej strony przydłuższej, pułbastyony dwa naroźnie składają fortyfikacją nakształt Rogów. Z drugiej strony ściany przydłuższej dają się kleszcze, lub inna figura fortyfikacyj według eksygencyj miejsca i obrony dostatecznej. O bateriach.
VII. Bateria jest struktura z ziemi wysypana, z której działa rychtują ku przeciwnej stronie. Moździerze osadzają Inżynierowie do rzucania bomb, kul ognistych, karkasów etc. Konstrukcja Bateryj w ten się dzieje sposób. Jeżeli Bateria jest opugnujących? ma się podsunąc pod fortecę tak, aby działaj moździerze tym lepszy skutek miały. Na upatrzonym tedy placu tej długości i szerokości miejsce odmierzyć należy, któraby była proporcjonalna wielości dział. Bo ponieważ działo od działa,
Czasem z iedney strony przydłuszszey, pułbastyony dwa nároźnie zkładáią fortyfikácyą nákształt Rogow. Z drugiey strony ściany przydłuższey daią się kleszcze, lub inna figura fortyfikácyi według exygencyi mieysca y obrony dostateczney. O batteryach.
VII. Batterya iest struktura z ziemi wysypana, z ktorey działa rychtuią ku przeciwney stronie. Mozdzierze osadzaią Jndzinierowie do rzucania bomb, kul ognistych, karkassow etc. Konstrukcya Batteryi w ten się dzieie sposob. Jeżeli Batterya iest oppugnuiących? ma się podsunąc pod fortecę ták, áby działáy mozdzierze tym lepszy skutek miały. Ná upátrzonym tedy placu tey długości y szerokości mieysce odmierzyć náleży, ktoraby byłá proporcyonalna wielości dział. Bo ponieważ działo od działá,
Skrót tekstu: BystrzInfPolem
Strona: K4
Tytuł:
Informacja polemiczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
mają swoję lokacją. Szerokość wewnętrzna okien na stop 2. Szerokość zewnętrzna na stop 4. dla wolniejszego ich rychotwania w prawą lub lewą stronę. Miasto szańców częstokroć dają się kosze z łozy plecione ziemią napakowane, dla ich przenoszenia z działami z miejsca na miejsce. Wewnątrz bateryj daje się miejsce dla prochu armatnego, kul, bomb, i innych Inżynierskich instrumentów. Którą całą strukturę bateryj otacza fosa szeroka na stop 8. głęboka na stop 6. Zgoła tak obszerna, aby wybrana ziemia dostateczną mogła wysypać baterią. Bateria dla moździerzy nie potrzebuje okien, ani spadzistości, ani tej obszerności. Gdyż moździerz w ziemię się raczej ryje po wystrzeleniu. O aproszach
maią swoię lokácyą. Szerokośc wewnętrzna okien ná stop 2. Szerokość zewnętrzna ná stop 4. dla wolnieyszego ich rychotwánia w prawą lub lewą stronę. Miasto szańcow częstokroć dáią się kosze z łozy plecione ziemią nápakowáne, dla ich przenoszenia z działámi z mieysca ná mieysce. Wewnątrz batteryi dáie się mieysce dla prochu armatnego, kul, bomb, y innych Jndzinierskich instrumentow. Ktorą całą strukturę batteryi otacza fossa szeroka ná stop 8. głęboka ná stop 6. Zgoła ták obszerna, áby wybrana ziemia dostateczną mogła wysypáć batteryą. Batterya dla mozdzierzy nie potrzebuie okien, áni spadzistości, áni tey obszerności. Gdyż mozdzierz w ziemię się raczey ryie po wystrzeleniu. O aproszach
Skrót tekstu: BystrzInfPolem
Strona: K4v
Tytuł:
Informacja polemiczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
niemających, podeirzanych, zawczasu z fortecy alienował. Aby sam głód i choroby nieprzymusiły do poddania fortecy. 8vo. Pilno ma przestrzegać dostatecznej i zdrowy dla siebie wody, aby od oblegających niebyła mu odebrana. 9no. Ma mieć pogotowiu wszelkie materiały do reparacyj fortecy, jeżeliby gdzie nieprzyjaciel ją nadwerężył. Na przytłumienie bomb, ugaszenie ognia dowodne sposoby. 10mo. Zmiarkowawszy dostatecznie niepodobieństwo oczywiste utrzymania fortecy, raczej ma z honorem swoim, garnizonu wolnym wyprowadzeniem, całością fortecy, akordować, i z nieprzyjacielem kapitulować, a niżeli uporczywie siebie fortecę i tyle ludzi stracić.
niemaiących, podeirzanych, záwczasu z fortecy alienował. Aby sąm głod y choroby nieprzymusiły do poddania fortecy. 8vo. Pilno ma przestrzegáć dostateczney y zdrowy dla siebie wody, áby od oblegáiących niebyłá mu odebrana. 9no. Ma mieć pogotowiu wszelkie materyały do reparacyi fortecy, ieżeliby gdzie nieprzyiaciel ią nadwerężył. Ná przytłumienie bomb, ugászenie ognia dowodne sposoby. 10mo. Zmiarkowawszy dostatecznie niepodobieństwo oczywiste utrzymania fortecy, raczey ma z honorem swoim, garnizonu wolnym wyprowadzeniem, cáłością fortecy, akkordowáć, y z nieprzyiacielem kápitulowáć, á niżeli uporczywie siebie fortecę y tyle ludzi stracić.
Skrót tekstu: BystrzInfPolem
Strona: Lv
Tytuł:
Informacja polemiczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743