Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 144 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 my siwatkiem dziwnej Boskiej opatrzności: tedy/ wyroki Boskie [boski:adj:pl:nom:mnanim:pos] czasku niniejszego szczęśliwie padły: tedy wyroki Boskie czasiu SpiżAkt 1638
1 my śiwátkiem dźiwney Boskiey opátrznośći: tedy/ wyroki Boskie [boski:adj:pl:nom:mnanim:pos] cżasku ninieyszego szcżęśliwie pádły: tedy wyroki Boskie czasiu SpiżAkt 1638
2 wyroki Boskie czasku niniejszego szczęśliwie padły: tedy wyroki Boskie [boski:adj:pl:nom:mnanim:pos] czasiu niniejszego szczęśliwie padły: Jego. Pan N SpiżAkt 1638
2 wyroki Boskie cżasku ninieyszego szcżęśliwie pádły: tedy wyroki Boskie [boski:adj:pl:nom:mnanim:pos] czasiu ninieyszego szcżęśliwie pádły: Iego. Pan N SpiżAkt 1638
3 sama osoba w obrzydzenie nie przyszła i zatym insze plagi Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] nie nastąpiły. Odpuść WKM., uniżenie proszę SkryptWojCz_II 1606
3 sama osoba w obrzydzenie nie przyszła i zatym insze plagi Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] nie nastąpiły. Odpuść WKM., uniżenie proszę SkryptWojCz_II 1606
4 wykład Szatana Belzebuba macie? Much Książęciem zowią go święte Boskie [boski:adj:pl:nom:n:pos] słowa: Toż jego jest poddana/ Muszna białogłowa. ŁączZwier 1678
4 wykłád Szátáná Belzebubá máćie? Much Xiążęćiem zowią go święte Boskie [boski:adj:pl:nom:n:pos] słowá: Toż iego iest poddána/ Muszna biáłogłowá. ŁączZwier 1678
5 Ojców nauki/ miłosierdzie Boskie napełnia niedostatek. Trzy Boskie [boski:adj:pl:nom:mnanim:pos] Pana sądy/ pierwszy sprawiedliwy/ drugi łaskawy/ trzeci SmotApol 1628
5 Oycow náuki/ miłośierdźie Boskie nápełnia niedostátek. Trzy Boskie [boski:adj:pl:nom:mnanim:pos] Páná sądy/ pierwszy spráwiedliwy/ drugi łáskáwy/ trzeći SmotApol 1628
6 znakowanie było własnym jednego. Okazały się na Jordanie trzy Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] rozdzielne osoby/ ale rozdzielnych tych trzech osób/ w SmotApol 1628
6 znákowánie było własnym iednego. Okazáły sie Iordanie trzy Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] rozdźielne osoby/ ále rozdźielnych tych trzech osob/ w SmotApol 1628
7 i Ociec. Trzecie/ względem istności wszytkie osoby Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] same z siebie sprawują Czwarte/ że Syn i Duch SmotApol 1628
7 y Oćiec. Trzećie/ względem istnośći wszytkie osoby Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] sáme z śiebie sprawuią Czwarte/ że Syn y Duch SmotApol 1628
8 , ni samego, Trudno rozkazować Sercu i kierować. Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] to sprawy, Kto komu jest prawy, Nie ZbierDrużBar_II 1675
8 , ni samego, Trudno rozkazować Sercu i kierować. Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] to sprawy, Kto komu jest prawy, Nie ZbierDrużBar_II 1675
9 Glossa ordinaria rozumie Kaznodziejów. Pedes Dei praedicatores. Nogi Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] Kaznodzieje. Nie spodziewajciesz się Panowie, abyśmy głaskać MłodzKaz 1681
9 Glossa ordinaria rozumie Káznodźieiow. Pedes Dei praedicatores. Nogi Boskie [boski:adj:pl:nom:f:pos] Káznodźieie. Nie spodźiewayćiesz się Pánowie, ábyśmy głaskáć MłodzKaz 1681
10 . W tym rzekła: Za mię się wprzód sądy Boskie [boski:adj:pl:nom:mnanim:pos] jęły/ Już mi więcej nie wolno mówić. Już OvOtwWPrzem 1638
10 . W tym rzekłá: mię się wprzod sądy Boskie [boski:adj:pl:nom:mnanim:pos] ięły/ Iuż mi więcey nie wolno mowić. Iuż OvOtwWPrzem 1638