Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 269 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 HERAKLIT Próżność Mody dzisiejszej opłakuje, i na nią przyczynę Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] karania składa. KTo doda głowie mojej/ przeźroczystej wody ŁączZwier 1678
1 HERAKLIT Prozność Mody dźiśieyszey opłakuie, y nię przyczynę Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] karánia zkłáda. KTo doda głowie moiey/ przeźroczystey wody ŁączZwier 1678
2 były/ w grobach dziś widziały! Takie były początki Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] karania; Któremu/ dzisiejszy dzień nie czyni przestania. ŁączZwier 1678
2 były/ w grobách dźiś widźiáły! Tákie były początki Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] karania; Ktoremu/ dźiśieyszy dźień nie czyni przestánia. ŁączZwier 1678
3 takim SS. Ojców wyrokiem mają ludzie świetscy z prawa Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] władzy do obierania osób na stan duchowny? A my SmotApol 1628
3 tákim SS. Oycow wyrokiem máią ludźie świetscy z práwá Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] władzy do obieránia osob stan duchowny? A my SmotApol 1628
4 spowiedzi i pokuty. Dalszych nędz naszych duchownych z pokarania Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] na nas i na wszytką Cerkiew Wschodną padłych i spominać SmotApol 1628
4 spowiedźi y pokuty. Dálszych nędz nászych duchownych z pokaránia Bozkiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] nas y wszytką Cerkiew Wschodną pádłych y spomináć SmotApol 1628
5 , przez jezioro Gopło nazwane na Zamek Kruszwicki z dopuszczenia Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] , i po wodzie zgoniły i zjadły. Po niezwyczajnej ŁubHist 1763
5 , przez jeźioro Gopło nazwane na Zamek Kruszwicki z dopuszczenia Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] , i po wodźie zgoniły i zjadły. Po niezwyczayney ŁubHist 1763
6 . Ludzka, godność i przyrodzenie. Rusz człowiecze co boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] Masz w sobie: tyś przedniejszy Król ziemie, MorszZWierszeWir_I 1675
6 . Ludzka, godność i przyrodzenie. Rusz człowiecze co boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] Masz w sobie: tyś przedniejszy Krol ziemie, MorszZWierszeWir_I 1675
7 one ledwo we śrzodku pławienia, Żarzystym ogniem ginąc z boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] przejźrzenia. Stryj na dębie utonął, szwaka balwierz zgolił WierszŻałBad 1614
7 one ledwo we śrzodku pławienia, Żarzystym ogniem ginąc z boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] przejźrzenia. Stryj na dębie utonął, szwaka balwierz zgolił WierszŻałBad 1614
8 Wody nie na Niebie/ ale na powietrzu z rozkazania Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] jedne/ drugie z Morskich podniosły się przepaści/ i CiekAbryz 1681
8 Wody nie Niebie/ ále powietrzu z roskazania Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] iedne/ drugie z Morskich podniosły się przepáśći/ y CiekAbryz 1681
9 samemu, a tylko Dawidowi, samemu mężowi według serca Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] . Tu się otwiera trudność z-Greckiego języka wzięta MłodzKaz 1681
9 sámęmu, á tylko Dawidowi, sámęmu mężowi według sercá Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] . Tu się otwiera trudność z-Greckiego ięzyká wźięta MłodzKaz 1681
10 , jako w-zwierciedle widzieć, cóż też w-niej Boskiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] ? dał ci Pan Bóg pamięć kiedyż też na MłodzKaz 1681
10 , iáko w-zwierćiedle widźieć, coż też w-niey Bozkiego [boski:adj:sg:gen:n:pos] ? dał ći Pan Bog pámięć kiedyż też MłodzKaz 1681