Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 35 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 to samo powinien nam być obrzydły, że jest wszystkim Boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] dyspozycjom przeciwny; Pan Bóg zawsże agit per causas secundas LeszczStGłos 1733
1 to samo powinien nam bydź obrzydły, źe iest wszystkim Boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] dyspozycyom przećiwny; Pan Bog zawsźe agit per causas secundas LeszczStGłos 1733
2 solutam. Nic jednak nie może, coby Proawom Boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] , Prawu Imperyj i Prawu Pospolitemu mogło derogare. CESARZ ChmielAteny_I 1755
2 solutam. Nic iednak nie może, coby Proawom Boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] , Prawu Imperii y Prawu Pospolitemu mogło derogare. CESARZ ChmielAteny_I 1755
3 przypisuje wygodom domowym, lekarstwom doktorskim, lecz owym słowom boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] :honora patrem et matrem tuam, ut sis MatDiar między 1754 a 1765
3 przypisuje wygodom domowym, lekarstwom doktorskim, lecz owym słowom boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] :honora patrem et matrem tuam, ut sis MatDiar między 1754 a 1765
4 obligacjom ludzkim i kontraktom wierzymy, a czemuż tu Boskim [boski:adj:pl:dat:m:pos] wyrokom nie wierzymy, i ich się nietrzymamy? ChmielAteny_III 1754
4 obligacyom ludzkim y kontraktom wierzymy, á czemuż tu Boskim [boski:adj:pl:dat:m:pos] wyrokom nie wierzymy, y ich się nietrzymamy? ChmielAteny_III 1754
5 zaciągnieniu Elearów na obronę kościoła ś. przeciw kacerzom, boskim [boski:adj:pl:dat:m:pos] i cesarskim rebelizantom. Skutki kacerstwa. Jako cesarza obiegli DembPrzew 1623
5 zaciągnieniu Elearów na obronę kościoła ś. przeciw kacerzom, boskim [boski:adj:pl:dat:m:pos] i cesarskim rebelizantom. Skutki kacerstwa. Jako cesarza obiegli DembPrzew 1623
6 Nigdy ta rzecz na dobre nie wyszła żadnemu. I boskim [boski:adj:pl:dat:m:pos] się to synom nie zwiozło, te kraje Świadkiem tego SzymSiel 1614
6 Nigdy ta rzecz na dobre nie wyszła żadnemu. I boskim [boski:adj:pl:dat:m:pos] się to synom nie zwiozło, te kraje Świadkiem tego SzymSiel 1614
7 . A co większa/ i straszniejsza zagradza drogę dobroczynnościom Boskim [boski:adj:pl:dat:f:pos] / przeszkadza łaskom i pomocom jego/ bez których nie BujnDroga 1688
7 . A co większa/ y strásznieysza zagrádza drogę dobroczynnośćiom Boskim [boski:adj:pl:dat:f:pos] / przeszkádza łáskom y pomocom iego/ bez ktorych nie BujnDroga 1688
8 wszytkie niewiernych/ i mało wiernych kraje/ do należytego Boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] prawom posłuszeństwa jako najskuteczniej przywiódł. Mógł ci bym BujnDroga 1688
8 wszytkie niewiernych/ y máło wiernych kraie/ do náleżytego Boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] práwom posłuszeństwá iáko náyskuteczniey przywiodł. Mogł ći bym BujnDroga 1688
9 że komety prognostykami złych przygód nadzwyczajnemi, uwłacza sprawom Boskim [boski:adj:pl:dat:f:pos] cudownym: cud bowiem jest dzieło przechodzące siły natury, BohJProg_I 1770
9 że komety prognostykami złych przygod nadzwyczaynemi, uwłacza sprawom Boskim [boski:adj:pl:dat:f:pos] cudownym: cud bowiem iest dzieło przechodzące siły natury, BohJProg_I 1770
10 mógł stać niejako podobny Aniołom:Y w niebie królującym Boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] przyjaciółom:Włosiennicą i biczami będę orał ciało/By BanHist 1650
10 mogł stáć nieiáko podobny Aniołom:Y w niebie kroluiącym Boskim [boski:adj:pl:dat:n:pos] przyiáćiołom:Włośiennicą y biczami będę orał ćiáło/By BanHist 1650