rzeczy pod Niebem będących/ że człowiek z Materii skazitelnej spłodzony/ w takąż Materią znowu się obracać musi. A jako względem różności wykształtowania/ różnej też Materii przyozdobienie ma/ i ozdoby swoje według niej odprawuje. Najpierwsza materia człowiekakażdeóg któraby była różnymi dyskursami o to się oganiają Filozofowie: stojąc my jednak przy onym Dekrecie Boskim Pulius et in puluerem reureteris. Rzec inaczej nie możemy o zacnej tej Matronie zmarłej/ tylko to/ co sam Pan Niebieski w tym Dekrecie doterminował. Nieodiąłiendak z śrzodków pewnych żadnemu stworzeniu/ a osobliwei człowiekowi/ który nawyobrażenie jego jest stworzony/ i którego mało co mniejszym nad Anioły uczynił/ żeby nie miał mieć pomocy
rzecży pod Niebem będących/ że cżłowiek z Máteryey skaźitelney spłodzony/ w tákąż Máteryą znowu sie obracáć muśi. A iáko względem rożnośći wykształtowánia/ rożney też Máteryey przyozdobienie ma/ y ozdoby swoie według niey odpráwuie. Naypierwsza máterya cżłowiekákażdeog ktoraby byłá rożnymi dyskursámi o to sie oganiáią Philosophowie: stoiąc my iednák przy onym Dekrećie Boskim Pulius et in puluerem reureteris. Rzec inácżey nie możemy o zacney tey Matronie zmárłey/ tylko to/ co sam Pan Niebieski w tym Dekrećie doterminował. Nieodiąłiendak z śrzodkow pewnych żadnemu stworzeniu/ á osobliwei cżłowiekowi/ ktory náwyobrażenie iego iest stworzony/ y ktorego máło co mnieyszym nád Anioły vcżynił/ żeby nie miał mieć pomocy
Skrót tekstu: SpiżAkt
Strona: G2v
Tytuł:
Spiżarnia aktów rozmaitych przy zalotach, weselach, bankietach, pogrzebach
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
. etc. Ab vos refipiscite stultiMortales, magnumque DEUM, irritare cavete.
Inni Autorowie i to Jej przypisują: Virgo DEI Filium gestabit.
Trzecia była Sibilla Delfica, niedaleko Delfu Miasta delitescens, ARTHEMIS imieniem, którą Herkules nazywa ERYTRAEAM Samiam, Siculam. Ta w ten sposób vaticinata lib: 6. Oraculorum o Przedwiecznym Synu Boskim, o Chrzcie Jego.
AEterni magnum Natum cano pectore ab imo;Cui Solium Genitor tribuit, Supremus habendumNondum progenito: siquidem de Corpore duplexExtuit. Est outem perlutus fluctibus AmnisIordanis, glaucô pede, cuius volvitur unda.
Tejże Pannie tenże Autor, przypisuje o nienaruszonym Panieństwie Najświętszej Panny, następujące Proroctwo.
Qui Virgineô Conceptus
. etc. Ab vos refipiscite stultiMortales, magnumque DEUM, irritare cavete.
Inni Autorowie y to Iey przypisuią: Virgo DEI Filium gestabit.
Trzecia była Sibilla Delphica, niedaleko Delfu Miasta delitescens, ARTHEMIS imieniem, ktorą Hercules nazywa ERYTHRAEAM Samiam, Siculam. Ta w ten sposob vaticinata lib: 6. Oraculorum o Przedwiecznym Synu Boskim, o Chrzcie Iego.
AEterni magnum Natum cano pectore ab imo;Cui Solium Genitor tribuit, Supremus habendumNondum progenito: siquidem de Corpore duplexExtuit. Est outem perlutus fluctibus AmnisIordanis, glaucô pede, cuius volvitur unda.
Teyże Pannie tenże Autor, przypisuie o nienaruszonym Panieństwie Nayświętszey Panny, następuiące Proroctwo.
Qui Virgineô Conceptus
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 52
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, MIÓD, vulgô Padź (Ruskim mówiąc terminem) która się na kwiatkach, i na listkach Drzewa znajduje. Item SZRON, ROSA, są to Aquea Meteorá.
METEORA POWIETRZNE są te, które na powietrżu i z powietrza generantur. Jako to WIATRY, których nikt z Najmędrszych niedoszedł originem: Litera Pańska w Skarbie Boskim sontem ich upatruje. Qui producit ventos de thesouris suis Psalm 134, oprócz tej prawdy, twierdzą niektórzy, że Ex fugá vacui mnożą się. Najpewniejsza Sentencja Reinzera Soc: Jezu twierdzącego, że się wiatry rodzą ex commotione Aeris: te zaś komocje pewnie sprawuje Ekshalacja, humory, i wapory do góry bijące. WIATRY z
, MIOD, vulgô Padź (Ruskim mowiąc terminem) ktora się na kwiatkach, y na listkach Drzewá znayduie. Item SZRON, ROSA, są to Aquea Meteorá.
METEORA POWIETRZNE są te, ktore na powietrżu y z powietrza generantur. Iako to WIATRY, ktorych nikt z Náymędrszych niedoszedł originem: Litera Pańska w Skarbie Boskim sontem ich upatruie. Qui producit ventos de thesouris suis Psalm 134, oprocz tey prawdy, twierdzą niektorzy, że Ex fugá vacui mnożą się. Naypewnieysza Sentencya Reinzera Soc: Iesu twierdzącego, że się wiátry rodzą ex commotione Aeris: te zaś kommocye pewnie sprawuie Exhalacyá, humory, y wapory do gory biiące. WIATRY z
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 165
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
tejże prawdy z Rozdziału 9 Izajasza Proroka w wierszu 6 gdzie Duch Z przez niego mówi: Parvulus enim datus est nobis, et Filius datus est nobis, et factus est Principatus super humerum eius, w vocabitur Nomen eius Admirabilis, Consiliarius, Deus Fortis, Pater futuri saeculi Princeps Pacis. Te słowa są o Synie Boskim Mesjaszu, że dany jest ludziom; na którego ramionach Principatus, tojest rządy Nieba, Ziemi, Piekła, a to dla zjednoczenia Słowa Boskiego z Naturą Judzką, które czyniło tego Maleńkiego Bogiem według tłumaczenia SS Ambrożego, Augustyna, Izydora, Bernarda. Ze Imię jego ma być Mirabilis, dla ukrytych w nim skarbów, czy
teyże prawdy z Rozdziału 9 Izaiásza Proroka w wierszu 6 gdzie Duch S przez niego mowi: Parvulus enim datus est nobis, et Filius datus est nobis, et factus est Principatus super humerum eius, w vocabitur Nomen eius Admirabilis, Consiliarius, Deus Fortis, Pater futuri saeculi Princeps Pacis. Te słowa są o Synie Boskim Messiaszu, że dany iest ludziom; na ktorego ramionach Principatus, toiest rządy Nieba, Ziemi, Piekła, a to dla ziednocżeniá Słowá Boskiego z Náturą Iudzką, ktore czyniło tego Maleńkiego Bogiem według tłumaczenia SS Ambrożego, Augustyna, Izydora, Bernárda. Ze Imie iego ma bydź Mirabilis, dla ukrytych w nim skarbow, czy
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1087
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
windykatorem, bo byto była tentacja Wszechmocności jego: wzywać go całym sercem, różne wolno czynić wota w nieszczęściu, chorobie, czarach; ale potrzeba udać się i do remediów na to arte skoncypowanych wynalezionych, byle od Kościoła Bożego, i pospolitego zdania były aprobowane.
Wiedzieć zaś to potrzeba generaliter, że przy konkursie nadprzyrodzonym tojest Boskim, albo Anielskim, może rzecz jaka cielesna, mieć dzielność i moc na czarta, aby go udręczyć wypędzić. Ale wtedy agens pryncypalne i directum jest owa nadprzyrodzona moc Boska, albo Anielska; a powtórne agens mniej pryncypalne, indirectum, jest jakiej rzeczy cielesnej naturalna moc, dana owej rzeczy na początku jej stworzenia od Pana
windykatorem, bo byto była tentacya Wszechmocności iego: wzywać go całym sercem, rożne wolno czynić wota w nieszczęściu, chorobie, czarach; ale potrzeba udać się y do remediow ná to arte zkoncypowanych wynalezionych, byle od Kościoła Bożego, y pospolitego zdania były approbowáne.
Wiedzieć zaś to potrzeba generaliter, że przy konkursie nadprzyrodzonym toiest Boskim, albo Anielskim, może rzecz iáka cielesna, mieć dzielność y moc na czarta, aby go udręczyć wypędzić. Ale wtedy agens pryncypalne y directum iest owa nadprzyrodzona moc Boska, albo Anielska; a powtorne agens mniey pryncypalne, indirectum, iest iakiey rzeczy cielesney naturalna moc, dana owey rzeczy na początku iey stworzenia od Pana
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 257
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Lisowczycy Boga za hetmana otrzymawszy, nowo przezwani być muszą. Kiedy stracili tytuł Lisowczyków, choćby się mogli rozmaicie nazwać, najsłuszniej Elearami. — Elu iaro słowo węgierskie, dla czego odmienione. — Elear więcej waży niż Eluiaro. — Elearowie jeszcze za Dawida ś. bywali. Lisowczycy od swych wodzów zawsze zwani, w zaciągu boskim od Elohym hetmana swego Elearowie mają być zwani, po które słowo do Węgier sobie chodzili.— Teraz Elearowie. Choćby kto inaczej chciał mówić, cokolwiek rzekłszy wszystko na sławę Lisowczyków, oni taki przecie Elearowie.
Pokazawszy jako wojsko polskie kozackie, które od wodza ich Lisowskiem zwano, po utraceniu wiecznej pamiątki godnego pułkownika Aleksandra Lisowskiego
Lisowczycy Boga za hetmana otrzymawszy, nowo przezwani być muszą. Kiedy stracili tytuł Lisowczyków, choćby się mogli rozmaicie nazwać, najsłuszniej Elearami. — Elu iaro słowo węgierskie, dla czego odmienione. — Elear więcej waży niż Eluiaro. — Elearowie jeszcze za Dawida ś. bywali. Lisowczycy od swych wodzów zawsze zwani, w zaciągu boskim od Elohym hetmana swego Elearowie mają być zwani, po które słowo do Węgier sobie chodzili.— Teraz Elearowie. Choćby kto inaczej chciał mówić, cokolwiek rzekłszy wszystko na sławę Lisowczyków, oni taki przecie Elearowie.
Pokazawszy jako wojsko polskie kozackie, które od wodza ich Lisowskiem zwano, po utraceniu wiecznej pamiątki godnego pułkownika Alexandra Lisowskiego
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 14
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859
wybór mężowie, coś więcej niż Węgrowie. Aby tedy każdy widział, jakoby to słowo Elear dzielnomężnemu wojsku niegdy Lisowskiemu służyło, najprzód niech uważy, iź wszelkie wojsko, a osobliwie to, zawsze od wodzów przezwiska swoje miewało; tak iż ich nie tylko naprzód pospolicie od Lisowskiego Lisowczykami zwano, ale nawet i w tym już boskim przeciw kacerzom zaciągu, niektórzy ich mniemali być od Rusinowskiego Rusinowczykami, jako i po dziś dzień od Strojnowskiego Strojnowczykami etc. Jeżeli tedy od ludzi pod których regimentem bywali, zawsze przezwiska swoje miewali, daleko więcej teraz (jak się w przeszłym rozdziale pokazało) Boga samego za hetmana mając, nie mieliby być imieniem jego ś
wybór mężowie, coś więcej niż Węgrowie. Aby tedy każdy widział, jakoby to słowo Elear dzielnomężnemu wojsku niegdy Lisowskiemu służyło, najprzód niech uważy, iź wszelkie wojsko, a osobliwie to, zawsze od wodzów przezwiska swoje miewało; tak iż ich nie tylko naprzód pospolicie od Lisowskiego Lisowczykami zwano, ale nawet i w tym już boskim przeciw kacerzom zaciągu, niektórzy ich mniemali być od Rusinowskiego Rusinowczykami, jako i po dziś dzień od Strojnowskiego Strojnowczykami etc. Jeżeli tedy od ludzi pod których regimentem bywali, zawsze przezwiska swoje miewali, daleko więcej teraz (jak się w przeszłym rozdziale pokazało) Boga samego za hetmana mając, nie mieliby być imieniem jego ś
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 16
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859
lud Lisowski (jako przeszły rozdział świadczy) raczył sobie obrać między wszystkiem chrześcijaństwem, z narodu polskiego, na obronę kościoła swego świętego, tedy od Elohym Eloharowie, albo dla zwyczajniejszego pospólstwu wymówienia Elearowie, jakoby boscy wojennicy, albo od Boga wybrani, mają być zwani. Nadto rzecz uważania godna, iż zaraz po tym zaciągu boskim, naprzód poszli do Węgier po to słowo (jak się wyżej rzekło) węgierskie; a poszli wprzód niż ktokolwiek inszy z narodu polskiego, na posługę cesarza chrześcijańskiego. Zaczem gdy się wracali zwęgrzawszy, albo raczej Węgrów nagrzawszy, choćby kto był nie wiedział, iż im to sam Bóg rozkazał, taki przecie inaczejby
lud Lisowski (jako przeszły rozdział świadczy) raczył sobie obrać między wszystkiem chrześciaństwem, z narodu polskiego, na obronę kościoła swego świętego, tedy od Elohym Eloharowie, albo dla zwyczajniejszego pospólstwu wymówienia Elearowie, jakoby boscy wojennicy, albo od Boga wybrani, mają być zwani. Nadto rzecz uważania godna, iż zaraz po tym zaciągu boskim, naprzód poszli do Węgier po to słowo (jak się wyżej rzekło) węgierskie; a poszli wprzód niż ktokolwiek inszy z narodu polskiego, na posługę cesarza chrześciańskiego. Zaczem gdy się wracali zwęgrzawszy, albo raczej Węgrów nagrzawszy, choćby kto był nie wiedział, iż im to sam Bóg rozkazał, taki przecie inaczejby
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 16
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859
człowiek w królestwie węgierskiem wielki, w roku pańskim 1619, około ś. Marcina, imieniem pomienionego cesarza chrześcijańskiego (więcej o wiarę ś. i kościół boży, niż o swoję krzywdę przeciw zdradliwym poddanym swym wojującego) zaciągnął to wojsko pod Braiłowein, zaraz poszli z pod Braiłowa do Węgier, pod regimentem pierwszego w tym zaciągu boskim mężnorycerskiego pułkownika elearskiego Balenta Rogawskiego. W Węgrzech tedy gęstodymnemi ogniami, a często krwawym mieczem nikomu nie folgującym, nieprzyjaciela cesarskiego z pod Wiednia odwabiając, gdy pod Humienne przyszli, a wojsko tam przeciw sobie gotowe znaleźli, naprzód Kleczkowski i Rusinowski z chorągwiami swemi (ludzie w tem wojsku tak znaczni, iż potem jako się niżej
człowiek w królestwie węgierskiem wielki, w roku pańskim 1619, około ś. Marcina, imieniem pomienionego cesarza chrześciańskiego (więcej o wiarę ś. i kościół boży, niż o swoję krzywdę przeciw zdradliwym poddanym swym wojującego) zaciągnął to wojsko pod Braiłowein, zaraz poszli z pod Braiłowa do Węgier, pod regimentem pierwszego w tym zaciągu boskim mężnorycerskiego pułkownika elearskiego Balenta Rogawskiego. W Węgrzech tedy gęstodymnemi ogniami, a często krwawym mieczem nikomu nie folgującym, nieprzyjaciela cesarskiego z pod Wiednia odwabiając, gdy pod Humienne przyszli, a wojsko tam przeciw sobie gotowe znaleźli, naprzód Kleczkowski i Rusinowski z chorągwiami swemi (ludzie w tem wojsku tak znaczni, iż potem jako się niżej
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 18
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859
Wyrządzał Panu memu? a któremu dawać Miałem trybut czci/ śmiałem przeciw mu powstawać; Aniołowie mają kompasją nad grzesznemi.
Abisai dzielny mąż swego Dobrodzieja Dawida Króla broniąc sławy/ chciał Semeja Zabić mieczem/ Królowi czci ujmującego/ I kamieńmi na Króla grzbiet ciskającego. Wy na niebie wysokim Książeta udzielni/ Duchowie na Pałacu Boskim nieśmiertelni/ A słudzy Tronu/ jako mej hardej śmiałości Nieskrociliście mieczem swej zapalczywości? I folgowaliście mnie/ który wszechmocnego Śmiałem obrażać Króla/ i Pana waszego? Jakoście niewdzięczności mojej nie skarali I pychy/ na którąście z Empiru patrzali. Szczególnej to przypisać Boga łaskawości/ Ze nie dopuścił skarać hardej mej śmiałości
Wyrządzáł Panu memu? á ktoremu dáwáć Miałem trybut cżći/ śmiałem przećiw mu powstáwáć; Aniołowie máią kompássyą nád grzesznemi.
Abisái dźielny mąż swego Dobrodźieia Dáwida Krolá broniąc sławy/ chćiáł Semeiá Zabić miecżem/ Krolowi cżći uymuiącego/ Y kámieńmi ná Krolá grżbiet ćiskáiącego. Wy ná niebie wysokim Xiążetá udźielni/ Duchowie ná Páłacu Boskim nieśmiertelni/ A słudzy Thronu/ iako mey hárdey śmiałośći Nieskroćiliśćie miecżem swey zapalcżywośći? Y folgowáliśćie mnie/ ktory wszechmocnego Smiałem obrażáć Krola/ y Paná wászego? Iákośćie niewdźięcżnośći moiey nie skarali Y pychy/ na ktorąśćie z Empiru patrzáli. Szcżegulney to przypisáć Bogá łaskáwośći/ Ze nie dopuśćił skaráć hardey mey śmiáłośći
Skrót tekstu: BesKuligHer
Strona: 30
Tytuł:
Heraklit chrześcijański
Autor:
Piotr Besseusz
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Kollegium Scholarum Piarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1694
Data wydania (nie wcześniej niż):
1694
Data wydania (nie później niż):
1694