Zmodzkie/ Słuckie/ Zbaraskie/ Nowogrodzkie/ i inszych wiele/ z których każdy napomoc W. Książęciu/ po kilka tysięcy wojska zawżdy stawił. A z Tatarów co za wojsko tak ogromne i straszliwe/ któreby miało być silne Krzyżakom/ ludowi zbrojnemu/ i walecznemu. Tatarzyn był na ten czasnagi/ goły/ bosy (bo się ta szuja przedtym w łapciach f a wwszywych kożuchach i w szłykach baranich włóczyła) tylko z szablą a z strzałą/ cóżby nabił strzałką zbrojnego? Cóż zaś za wielkość tego wojska Tatarskiego z Litwy? Czy Legio Rzymska z nich/ czy Phalanx Macedońska? a to cztery sta anajwięcej pięć set/
Zmodzkie/ Słuckie/ Zbáráskie/ Nowogrodzkie/ y inszych wiele/ z ktorych kożdy nápomoc W. Xiążęćiu/ po kilká tyśięcy woyská záwżdy stáwił. A z Tatarow co zá woysko ták ogromne y strászliwe/ ktoreby miáło być śilne Krzyżakom/ ludowi zbroynemu/ y walecżnemu. Tátárzyn był ná ten cżasnági/ goły/ bosy (bo się tá szuiá przedtym w łápćiách f á wwszywych kożuchach y w szłykách báránich włocżyłá) tylko z száblą á z strzáłą/ cożby nábił strzałką zbroynego? Coż záś zá wielkość tego woyská Tatarskiego z Litwy? Cży Legio Rzymska z nich/ cży Phalanx Macedonská? á to cżtery stá ánaywięcey pięć set/
Skrót tekstu: CzyżAlf
Strona: 2
Tytuł:
Alfurkan tatarski
Autor:
Piotr Czyżewski
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
egzotyka, historia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617
/ że z Reguły swej mięsa/ ryb / jajeć/ wina/ ani okrasy w pokarmach nie używają/ ino samych jarzyn/ ziół/ owoców/ podczas nabiału, boso i bez nakrycia głowy w domu chodząc/ a na gołych tylo deskach legając; jednak dla słabości zdrowia sam mięso jadał. Ioannes à Iesv Maria Karmelitan bosy człowiek wielkiej świątobliwości/ pisaniem ksiąg wielce nabożnych światu znajomy/ w ostrości życia Karmelitańskiego będąc/ takichze potraw jakich i ten opat/ stejże przyczyny/ zażywać musiał/ dla większej chwały Bożej/ i pożytku pospolitego. Co wiem od przednich ludzi cudzoziemćów zakonu tamtego/ którzy tu u nas w Polsce byli. Z czego wszystkiego każdy
/ że z Reguły swey mięsá/ ryb / iayeć/ winá/ áni okrásy w pokármách nie vżywáią/ ino sámych iárzyn/ zioł/ owocow/ podczás nábiału, boso y bez nákryćia głowy w domu chodząc/ á ná gołych tylo deskách legáiąc; iednák dla słábośći zdrowia sam mięso iadał. Ioannes à Iesv Maria Kármelitan bosy cżłowiek wielkiey swiątobliwośći/ pisániem kśiąg wielce nabożnych świátu znáiomy/ w ostrośći żyćia Kármelitáńskiego będąc/ tákichze potraw iákich y ten opát/ zteyże przyczyny/ záżywáć muśiał/ dla większey chwały Bożey/ y pożytku pospolitego. Co wiem od przednich ludźi cudzoźiemćow zakonu támtego/ ktorzy tu v nás w Polszcże byli. Z cżego wszystkiego káżdy
Skrót tekstu: SzemGrat
Strona: 20
Tytuł:
Gratis plebański
Autor:
Fryderyk Szembek
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1627
Data wydania (nie wcześniej niż):
1627
Data wydania (nie później niż):
1627
przy prezencyj tegoż studium Przewielebnego X. Regenta Świętej T. Doktora z plauzem i triumfem wielkim. Druga także po obiedzie od tegoż studium dedykowana była Najprzewielebniejszemu Księdzu TOMASZOWI RYPOLOWI, całego Zakonu kaznodziejskiego Generałowi.
Dnia 17. tegoż Miesiąca solennizował summe i Nie-
Na Nieszporach PRZEWIELEBNY X. ARNOLDUS a Z. FLORIANO Karmelita Bosy Kaznodzieja Lwowski Ordynariusz.
Dnia 17. w Niedziele między oktawą na summie Przewielebny X. ANDRZEJ a Z. AGNETE MINISTER LWOWSKI Zakonu Z. Trójcy.
Na Nieszporach Przewielebny X. Józef WIELHORSKI a Jezu tegoż Zakonu.
Dnia 18. na summie W. P. J. X. WOJCIECH TEMESWARY Kanonik Kamieniecki Proboszcz Żałoziecki
przy prezencyi tegoż studium Przewielebnego X. Regenta Swiętey Th. Doktorá z pláuzem y tryumfem wielkim. Druga tákże po obiedzie od tegoż studium dedykowáná byłá Nayprzewielebnieyszemu Xiędzu TOMASZOWI RYPOLOWI, cáłego Zakonu káznodźieyskiego Generałowi.
Dnia 17. tegoż Miesiąca solennizował summe y Nie-
Ná Nieszporách PRZEWIELEBNY X. ARNOLDUS a S. FLORIANO Kármelita Bosy Káznodźieiá Lwowski Ordynaryusz.
Dniá 17. w Niedźiele między oktáwą ná summie Przewielebny X. ANDRZEY a S. AGNETE MINISTER LWOWSKI Zakonu S. Troycy.
Ná Nieszporách Przewielebny X. JOZEF WIELHORSKI a JESU tegoż Zakonu.
Dniá 18. ná summie W. P. J. X. WOYCIECH TEMESWARY Kánonik Kámieniecki Proboszcz Załoziecki
Skrót tekstu: RelKor
Strona: C2
Tytuł:
Relacja koronacji cudownego obrazu Najświętszej Marii Panny na Górze Różańcowej
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Bracka Św. Trójcy
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1728
Data wydania (nie wcześniej niż):
1728
Data wydania (nie później niż):
1728
wodę czerpią. Więcej tam woda mogła, niż dziś krew, choć bliska, Niż dziś przyjaźń nabyta z wina i z półmiska; Bo niż na przyjaciela śmielej, niż na brata, W nieszczęściu na sąsiada wołał sąsiad: rata! Tamtym się wprzód opasać, obuć, sczosać włosy Trzeba było; do ognia bieżał sąsiad bosy, Bieżał bez pasa. Stąd ktoś i tego dokłada W inwentarzu wsi, że ma dobrego sąsiada. Jeden by za drugiego dał się i umęczyć; Dziś, żeby mógł sąsiada ze wsi wymierzęczyć, O tym myśli; nie mogąc w oku cierpieć soli, Nie tak go, choć największa, własna szkoda boli, Jako
wodę czerpią. Więcej tam woda mogła, niż dziś krew, choć bliska, Niż dziś przyjaźń nabyta z wina i z półmiska; Bo niż na przyjaciela śmielej, niż na brata, W nieszczęściu na sąsiada wołał sąsiad: rata! Tamtym się wprzód opasać, obuć, sczosać włosy Trzeba było; do ognia bieżał sąsiad bosy, Bieżał bez pasa. Stąd ktoś i tego dokłada W inwentarzu wsi, że ma dobrego sąsiada. Jeden by za drugiego dał się i umęczyć; Dziś, żeby mógł sąsiada ze wsi wymierzęczyć, O tym myśli; nie mogąc w oku cierpieć soli, Nie tak go, choć największa, własna szkoda boli, Jako
Skrót tekstu: PotMorKuk_III
Strona: 103
Tytuł:
Moralia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty, pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
; a pewnie z onemi w nauce zrównają, a w pobożności podobno je przechodzą, ludzie cni i święci, których się namiłować dla ich cnoty i chęci ku naszemu narodowi i posłuszeństwa drugdy ciężkiego nie możem.
Tego czasu, przed kilkiem lat, dwa zakony nowo są z cudzoziemców wprowadzone do Polski: kamaldulski pustelniczy i karmelitański bosy, a kto temu przygania? I owszem, dziękujem dobrodziejom ich i naszym, iż nam patronów u Pana Boga i towarzystwa świętego do duchowieństwa i pomocy do Korony tej przyczynili: a na nasze z obcych stron tak nalegacie, iż i do wyganiania ich serce swoje skłonić śmiecie, wiedząc, iż na robocie tylo szkolnej synów
; a pewnie z onemi w nauce zrównają, a w pobożności podobno je przechodzą, ludzie cni i święci, których się namiłować dla ich cnoty i chęci ku naszemu narodowi i posłuszeństwa drugdy ciężkiego nie możem.
Tego czasu, przed kilkiem lat, dwa zakony nowo są z cudzoziemców wprowadzone do Polski: kamaldulski pustelniczy i karmelitański bosy, a kto temu przygania? I owszem, dziękujem dobrodziejom ich i naszym, iż nam patronów u Pana Boga i towarzystwa świętego do duchowieństwa i pomocy do Korony tej przyczynili: a na nasze z obcych stron tak nalegacie, iż i do wyganiania ich serce swoje skłonić śmiecie, wiedząc, iż na robocie tylo szkolnej synów
Skrót tekstu: SkarArtykułCz_III
Strona: 110
Tytuł:
Na artykuł o Jezuitach zjazdu sędomierskiego odpowiedź
Autor:
Piotr Skarga
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1606
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1606
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
złotolitych, Nieznała ścieżki i Orlego lotu, Co ku wiecznemu wabił ją żywotu. Bawił się przy niej Sęp, jako przy żerze, Ale śmiertelnej wpadszy do obierze, I z niej się pędem wybiwszy wysokiem, Niechciał już z góry spojrżeć na nie okiem. Nie uprawiły jej Prorockie głosy, Nie stretowała noga Lwice bosy; Więc bark zesławszy, krzemieni powzywał, I góry z Siedlisk swoich powyrywał. Z opok, strumienie żywych wód, wydrożył, Pokorne serca w oczach swoich zdrożył, Niewyczerpane on objaśnił zdroje, I skryte rzeczy przez widoki swoje. Skąd skarb mądrości może być nabyty? I gdzie roztropność ma swe depozyty? Nie mieszka w
złotolitych, Nieznała śćieszki i Orlego lotu, Co ku wiecznemu wabił ią żywotu. Bawił sie przy niey Sęp, iáko przy żerze, Ale śmiertelnej wpadszy do obierze, I z niey sie pędem wybiwszy wysokiem, Niechćiał iuż z gory spoyrżeć ná nie okiem. Nie uprawiły iey Prorockie głosy, Nie ztretowáła nogá Lwice bosy; Więc bark zesławszy, krzemieni powzywał, I gory z Siedlisk swoich powyrywał. Z opok, strumieńie żywych wod, wydrożył, Pokorne sercá w oczách swoich zdrożył, Niewyczerpane on obiáśnił zdroie, I skryte rzeczy przez widoki swoie. Zkąd skarb mądrośći może bydź nabyty? I gdźie rostropność ma swe depozyty? Nie mieszka w
Skrót tekstu: ChrośJob
Strona: 101
Tytuł:
Job cierpiący
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Drukarnia Ojców Scholarum Piarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1705
Data wydania (nie wcześniej niż):
1705
Data wydania (nie później niż):
1705
. Przy tejże stodole piwnica w kamienie murowana z drzwiami na zawiasach żelaznych, z wrzeciądzem i skoblem, nad nią per modum starego spicherka do schowania drobiazgów gospodarskich drewnianych, w słupy i w dyle, pochylona i podparta, żadnej posowy nie mająca, z drzwiami złymi i wrzeciądzem. Sprzęt domowy folwarkowy. — Wóz 1 bosy, dobry, ze wszytkim żelazem, sworzniem i zakładnikiem 1, wagów dobrze okowanych 4, słów konopnych z postronkami 8, nalustków żelaznych 8, luśni okowanych 8, widły żytne 1, siekier dobrych 2, żelaza kośne 1, lady bez stalnic 2, świder 1, łańcuchów dobrych 3, desek gnojowych par 2,
. Przy tejże stodole piwnica w kamienie murowana z drzwiami na zawiasach żelaznych, z wrzeciądzem i skoblem, nad nią per modum starego spicherka do schowania drobiazgów gospodarskich drewnianych, w słupy i w dyle, pochylona i podparta, żadnej posowy nie mająca, z drzwiami złymi i wrzeciądzem. Sprzęt domowy folwarkowy. — Wóz 1 bosy, dobry, ze wszytkim żelazem, sworzniem i zakładnikiem 1, wagów dobrze okowanych 4, słów konopnych z postronkami 8, nalustków żelaznych 8, luśni okowanych 8, widły żytne 1, siekier dobrych 2, żelaza kośne 1, lady bez stalnic 2, świder 1, łańcuchów dobrych 3, desek gnojowych par 2,
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 73
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
, pasternaku lech 17, kapusty lech 30, na ostatek jęczmienia wysiano wierteł, konopi wierteł i innym poprzysiewano, od których przysiewków płacić albo odrobić powinni. Ten ogród wypelony, żerdziami ogrodzony. Rozgarty 3: 1 wypasiony, 2 nadpasione, które są za stawem. D. Sprzęt gospodarski. Szafa prosta 1, wóz bosy refami opatrzony ze wszystkim porządkiem 1, wagów okowanych 2, słów konopnych z postronkami 4, uzdeczek konopnych z wędzidłami 4, fasów do kapusty 7, łańcuch w ogniw 37, koło i hak, siekiera 1, ławy stare 2. Ogród włoski alias sad, bo tylko kilka kwater, drzewa różnego trocha, wkoło parkan
, pasternaku lech 17, kapusty lech 30, na ostatek jęczmienia wysiano wierteł, konopi wierteł i innym poprzysiewano, od których przysiewków płacić albo odrobić powinni. Ten ogród wypelony, żerdziami ogrodzony. Rozgarty 3: 1 wypasiony, 2 nadpasione, które są za stawem. D. Sprzęt gospodarski. Szafa prosta 1, wóz bosy refami opatrzony ze wszystkim porządkiem 1, wagów okowanych 2, słów konopnych z postronkami 4, uzdeczek konopnych z wędzidłami 4, fasów do kapusty 7, łańcuch w ogniw 37, koło i hak, siekiera 1, ławy stare 2. Ogród włoski alias sad, bo tylko kilka kwater, drzewa różnego trocha, wkoło parkan
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 133
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
gumna z wrotami, cwele cale trzeba nowe podwlec. W pośrodku gumna spichlerz stary w szachulec, z dolnym sypaniem, pod zamknięciem, zamkiem, skoblem i kłódką dobrze opatrzony. Dach jeszcze dobry, stary. Podwórze żerdziami opatrzone, z wrotami w żerdzie. Ogrody i rozgarty podobnież ogrodzone. Sprzęt domowy gospodarski. — Wóz bosy, stary nie ze wszytkim żelazem bez tradynków 1, waga okowana z orczykami 1, pługi cum suis requisitis, jako to z 2 parami żelaz, jarzmami, kluczami, coftami 3; fasy kapustne 2; stół i ławka 1; czapigów z żelazami 6. D. Sprzęt gospodarski. — Wóz bosy, stary,
gumna z wrotami, cwele cale trzeba nowe podwlec. W pośrodku gumna spichlerz stary w szachulec, z dolnym sypaniem, pod zamknięciem, zamkiem, skoblem i kłotką dobrze opatrzony. Dach jeszcze dobry, stary. Podwórze żerdziami opatrzone, z wrotami w żerdzie. Ogrody i rozgarty podobnież ogrodzone. Sprzęt domowy gospodarski. — Wóz bosy, stary nie ze wszytkim żelazem bez tradynków 1, waga okowana z orczykami 1, pługi cum suis requisitis, jako to z 2 parami żelaz, jarzmami, kluczami, coftami 3; fasy kapustne 2; stół i ławka 1; czapigów z żelazami 6. D. Sprzęt gospodarski. — Wóz bosy, stary,
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 149
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
. — Wóz bosy, stary nie ze wszytkim żelazem bez tradynków 1, waga okowana z orczykami 1, pługi cum suis requisitis, jako to z 2 parami żelaz, jarzmami, kluczami, coftami 3; fasy kapustne 2; stół i ławka 1; czapigów z żelazami 6. D. Sprzęt gospodarski. — Wóz bosy, stary, okowany, z wagą jedną, orczykami, pługów 3 ze wszystkim porządkiem, do każdego pługa po 2 pary żelaz z coftami żelaznymi, jarzmów z kluczami okowanych 6, czapigów z żelazami 6, bron drewnianych 4, sanie na 4 konie 1, stół 1, ława 1, fasa do kapusty 1,
. — Wóz bosy, stary nie ze wszytkim żelazem bez tradynków 1, waga okowana z orczykami 1, pługi cum suis requisitis, jako to z 2 parami żelaz, jarzmami, kluczami, coftami 3; fasy kapustne 2; stół i ławka 1; czapigów z żelazami 6. D. Sprzęt gospodarski. — Wóz bosy, stary, okowany, z wagą jedną, orczykami, pługów 3 ze wszystkim porządkiem, do każdego pługa po 2 pary żelaz z coftami żelaznymi, jarzmów z kluczami okowanych 6, czapigów z żelazami 6, bron drewnianych 4, sanie na 4 konie 1, stół 1, ława 1, fasa do kapusty 1,
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 149
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956