Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z jego dworu. Suknie na grzbiet przystojnej i świeżego bota [bot:subst:sg:gen:m] , Częściej opończą włożysz i skórnie dla błota. Lecz PotFrasz1Kuk_II 1677
1 z jego dworu. Suknie na grzbiet przystojnej i świeżego bota [bot:subst:sg:gen:m] , Częściej opończą włożysz i skórnie dla błota. Lecz PotFrasz1Kuk_II 1677
2 by stanął świadek łżywy (jakowych dwaj było przeciwko Na bota [bot:subst:sg:gen:m] ) przeciw człowiekowi winiąc go o przestenpstwo/ staną oba KalCuda 1638
2 by stánął świádek łżywy (iákowych dwáy było przećiwko botá [bot:subst:sg:gen:m] ) przeciw człowiekowi winiąc go o przestẽpstwo/ stáną obá KalCuda 1638
3 w przedsięwzięciu stała/ Gniewem zapalczywości nieujętym pała. Na bota [bot:subst:sg:gen:m] niewinnego śmierci nader chciwa/ Już zasiada do sądu jej RożAPam 1610
3 w przedśięwźięćiu stała/ Gniewem zápálczywośći nieuiętym pała. botá [bot:subst:sg:gen:m] niewinnego śmierći náder chćiwa/ Iuż záśiada do sądu iey RożAPam 1610
4 co tam mieszkał; bo tamże też naleziono było od bota [bot:subst:sg:gen:m] podkowę, co była jak półkadzi nawiększej. Z listu SzemTorBad 1645
4 co tam mieszkał; bo tamże też naleziono było od bota [bot:subst:sg:gen:m] podkowę, co była jak półkadzi nawiększej. Z listu SzemTorBad 1645
5 nie przyszywał łaty, do łaty i nie chodził podle bota [bot:subst:sg:gen:m] zawsze. B. Nieuważną mową urazasz istotę dobroczynności moich AndPiekBoh 1695
5 nie przyszywał łáty, do łáty y nie chodźił podle botá [bot:subst:sg:gen:m] záwsze. B. Nieuważną mową vrazasz istotę dobroczynnośći moich AndPiekBoh 1695
6 domowym popisować/ obawiając się takiego przypadku/ jako Na bota [bot:subst:sg:gen:m] dla winnice jego potkał. Niedziwować się tedy/ RicKłokMon 1678
6 domowym popisowáć/ obáwiáiąc się tákiego przypadku/ iáko Na bota [bot:subst:sg:gen:m] dla winnice iego potkał. Niedźiwowáć się tedy/ RicKłokMon 1678
7 , gdy kowalowi płacił od łogosza! Nie kupił chłopcu bota [bot:subst:sg:gen:m] , woźnicy koszule, Dzieciom się przykrzył, kota zamknąwszy PotFrasz2Kuk_II 1677
7 , gdy kowalowi płacił od łogosza! Nie kupił chłopcu bota [bot:subst:sg:gen:m] , woźnicy koszule, Dzieciom się przykrzył, kota zamknąwszy PotFrasz2Kuk_II 1677
8 śmy konno w niepogodę za mil 4 do miasteczka Giphorn bota [bot:subst:sg:gen:m] (przewodnika) wziąwszy dla przeprowadzenia. To miasteczko jest GawarDzien między 1646 a 1648
8 śmy konno w niepogodę za mil 4 do miasteczka Giphorn bota [bot:subst:sg:gen:m] (przewodnika) wziąwszy dla przeprowadzenia. To miasteczko jest GawarDzien między 1646 a 1648
9 , do której nam dał do przeprowadzenia żołnierza jednego miasto bota [bot:subst:sg:gen:m] , Obejsterleitnent tego miasteczka, bo nam tam stąd uciekł GawarDzien między 1646 a 1648
9 , do której nam dał do przeprowadzenia żołnierza jednego miasto bota [bot:subst:sg:gen:m] , Obejsterleitnent tego miasteczka, bo nam tam ztąd uciekł GawarDzien między 1646 a 1648