Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 To sukno, to jedwabie, to złoto zdobyczne; Boty [bot:subst:pl:nom:m] ze skóry capiej, czapla na łbie kita. Niechaj PotFrasz1Kuk_II 1677
1 To sukno, to jedwabie, to złoto zdobyczne; Boty [bot:subst:pl:nom:m] ze skóry capiej, czapla na łbie kita. Niechaj PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , za łgarza. 176 (F). KAT Boty [bot:subst:pl:nom:m] szwiec, suknie krawiec, klnie kuśnierz kożuchy, Szklarz PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , za łgarza. 176 (F). KAT Boty [bot:subst:pl:nom:m] szwiec, suknie krawiec, klnie kuśnierz kożuchy, Szklarz PotFrasz1Kuk_II 1677
3 usiadł. Te Z. miejsca nawiedziełem/ a myślne boty [bot:subst:pl:nom:m] z nóg dusze mojej zzuwszy całowaniem świętym/ jak się SmotApol 1628
3 vśiadł. Te S. mieyscá náwiedźiełem/ á myślne boty [bot:subst:pl:nom:m] z nog dusze moiey zzuwszy cáłowániem świętym/ iák sie SmotApol 1628
4 Przecie-ć z ciebie sknera! Darmo-ć te boty [bot:subst:pl:nom:m] przyszły; wzdy kup chleba, sera, Niech się KorczFrasz 1699
4 Przecie-ć z ciebie sknera! Darmo-ć te boty [bot:subst:pl:nom:m] przyszły; wzdy kup chleba, sera, Niech się KorczFrasz 1699
5 papuciach miał chodzić, date calceamenta, niech zaraz będą boty [bot:subst:pl:nom:m] . Dobrotliwy Panie Ojcze, jeść dla Boga, jeść MłodzKaz 1681
5 pápućiách miał chodźić, date calceamenta, niech záraz będą boty [bot:subst:pl:nom:m] . Dobrotliwy Pánie Oycze, ieść dla Bogá, ieść MłodzKaz 1681
6 ; wyobrażenie niewiasty z Malaki wyspy lat 180 żyjącej: Boty [bot:subst:pl:nom:m] z Ludzkiej skory, pudełka jaj krokodylowych z Egiptu z ChmielAteny_IV 1756
6 ; wyobrażenie niewiasty z Malaki wyspy lat 180 żyiącey: Boty [bot:subst:pl:nom:m] z Ludzkiey skory, pudełka iay krokodylowych z Egyptu z ChmielAteny_IV 1756
7 i włosy ich długie, a strój był krótki, boty [bot:subst:pl:nom:m] czerwone, miecze krótkie, hypokryzią się delektowali, małych ChmielAteny_IV 1756
7 y włosy ich długie, á stróy był krotki, boty [bot:subst:pl:nom:m] czerwone, miecze krotkie, hypokryzią się delektowáli, máłych ChmielAteny_IV 1756
8 i dziesiątku. Na większe poły chłopów: jedne żółte boty [bot:subst:pl:nom:m] Ich szlachectwa, więcej nic nie mają, klejnoty. PotFrasz3Kuk_II 1677
8 i dziesiątku. Na większe poły chłopów: jedne żółte boty [bot:subst:pl:nom:m] Ich szlachectwa, więcej nic nie mają, klejnoty. PotFrasz3Kuk_II 1677
9 niewiasty złotem trzewiki, niestoty, Mężowie nim wszeteczne wyszywają boty [bot:subst:pl:nom:m] . Już perły, już kanaki noszą przy kontuszach; PotFrasz3Kuk_II 1677
9 niewiasty złotem trzewiki, niestoty, Mężowie nim wszeteczne wyszywają boty [bot:subst:pl:nom:m] . Już perły, już kanaki noszą przy kontuszach; PotFrasz3Kuk_II 1677
10 kamzela barzo wytarta, czarny Ruski kożuch, i liche boty [bot:subst:pl:nom:m] były jego strojem. Krótkie jego i naperzone włosy dawały GelPrzyp 1755
10 kamzela barzo wytarta, czarny Ruski kożuch, i liche boty [bot:subst:pl:nom:m] były iego stroiem. Krotkie iego i naperzone włosy dawały GelPrzyp 1755