Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 204 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wielu ich z koła swego kontentowali się im i do braciej [bracia:subst:sg:gen:f] swej odnieśli. Przyłożono i żądanie IKMci (owej deklaracjej SkryptWojCz_II 1606
1 wielu ich z koła swego kontentowali się im i do braciej [bracia:subst:sg:gen:f] swej odnieśli. Przyłożono i żądanie JKMci (owej deklaracyej SkryptWojCz_II 1606
2 , musiało się gwoli przysiędze et illud avertam do młodszej braciej [bracia:subst:sg:gen:f] uciec i na tym zjeździe (principaliter dla poratowania, SkryptWojCz_II 1606
2 , musiało się gwoli przysiędze et illud avertam do młodszej braciej [bracia:subst:sg:gen:f] uciec i na tym zjeździe (principaliter dla poratowania, SkryptWojCz_II 1606
3 zmieszać mógł/ udaje się. Wzięła z wieków miłości Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] nienawidce za nieprzyjaźliwe jego serce przełożona mną Peregrynacji mojej zbawienna SmotApol 1628
3 zmieszać mogł/ vdáie sie. Wźięłá z wiekow miłości Bráćiey [bracia:subst:sg:gen:f] nienawidce nieprzyiáźliwe iego serce przełożona mną Peregrinatiey moiey zbáwienna SmotApol 1628
4 luba Bogu w wierze i w miłości jednomyślność i zgoda Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] . Dla czego za zwroceniem się moim do Ojczyzny przynabywszy SmotApol 1628
4 luba Bogu w wierze y w miłośći iednomyślność y zgodá Bráćiey [bracia:subst:sg:gen:f] . Dla cze^o^ zwroceniem sie moim do Oyczyzny przynábywszy SmotApol 1628
5 Bożej samym nam obaczać to przychodzi/ wczym od Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] przestrzegani bywszy/ wiary im dać niezezwolilismy. Zaż SmotApol 1628
5 Bożey sámym nam obáczáć to przychodźi/ wcżym od Bráćiey [bracia:subst:sg:gen:f] przestrzegáni bywszy/ wiáry im dáć niezezwolilismy. Zaż SmotApol 1628
6 świętych Przodków naszych wiary: błogosławieństwa Macierzyńskiego/ i miłości Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] nie ubiegaliby. i Cerkwie swej w ohydę do SmotApol 1628
6 świętych Przodkow nászych wiáry: błogosłáwieństwá Máćierzyńskiego/ y miłośći Bráćiey [bracia:subst:sg:gen:f] nie vbiegaliby. y Cerkwie swey w ohydę do SmotApol 1628
7 nagrodę, Tać to jest ziemia, która twojej była Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] mogiła. Skoczył do mostu Turczyn i ta była Próżna MorszZWierszeWir_I 1675
7 nagrodę, Tać to jest ziemia, ktora twojej była Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] mogiła. Skoczył do mostu Turczyn i ta była Prożna MorszZWierszeWir_I 1675
8 /widłami/ na brozdy kidano. Na pożałowanie wszytkiej Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] Cechowej. Do czytelnika. Któżkolwiek mijasz, poczekaj, WierszŻałBad 1614
8 /widłámi/ na brozdy kidano. pożáłowánie wszytkiey Bráciéy [bracia:subst:sg:gen:f] Cechowey. Do czytelnika. Ktożkolwiek mijasz, poczekaj, WierszŻałBad 1614
9 Amen. Macieju, ach poległ na żałość twej braciej [bracia:subst:sg:gen:f] , A jakoż cię nie płakać: a tyś WierszŻałBad 1614
9 Amen. Macieju, ach poległ na żałość twej braciej [bracia:subst:sg:gen:f] , A jakoż cie nie płakać: a tyś WierszŻałBad 1614
10 , który Alteja wrzuciła Na ogień, kiedy syna dla braciej [bracia:subst:sg:gen:f] gubiła, I oliwa ta, którą Minerwa wywiodła, MorszAUtwKuk 1654
10 , który Alteja wrzuciła Na ogień, kiedy syna dla braciej [bracia:subst:sg:gen:f] gubiła, I oliwa ta, którą Minerwa wywiodła, MorszAUtwKuk 1654