Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Teatry/ Amfiteatry, Piramidami, Columnami, Triumfalnemi Bramami [brama:subst:pl:inst:f] / Laźniami/ etc. Jest jeszcze po prawy ręce DelicWłos 1665
1 , Theatry/ Amphitheatry, Pyramidami, Columnami, Tryumfálnemi Bramámi [brama:subst:pl:inst:f] / Láźniámi/ etc. Iest iescze po práwy ręce DelicWłos 1665
2 Wirydarza od południa była ściana, czyli szpaler z czterma bramami [brama:subst:pl:inst:f] , w których stały cztery części Roku, Wiosna, ChmielAteny_III 1754
2 Wirydarza od południa była ściana, czyli szpaler z czterma bramámi [brama:subst:pl:inst:f] , w ktorych stáły cztery części Roku, Wiosna, ChmielAteny_III 1754
3 5. Te wszystkie miasta opatrzone były murami wysokimi/ bramami [brama:subst:pl:inst:f] / i zaworami: oprócz miasteczek murem nie obtoczonych/ BG_Pwt 1632
3 5. Te wszystkie miástá opátrzone były murámi wysokimi/ bramámi [brama:subst:pl:inst:f] / y zaworámi: oprocż miásteczek murem nie obtoczonych/ BG_Pwt 1632
4 także morskim za Sarajem stajnie Cesarskie ekstraodrynaryjnej wielkości z bramami [brama:subst:pl:inst:f] do Saraju i do morza, gdzie Cesarskie dzilne Rumaki ChmielAteny_II 1746
4 tákże morskim Saráiem staynie Cesarskie extráordynáryiney wielkości z brámami [brama:subst:pl:inst:f] do Saráiu y do morzá, gdźie Cesarskie dźilne Rumáki ChmielAteny_II 1746
5 mętna, dla tego namułem swoim sprawuje pola: siedmią Bramami [brama:subst:pl:inst:f] albo nurtami w pada w morze: Co niżeli czyni ChmielAteny_II 1746
5 mętná, dla tego námułem swoim spráwuie pola: siedmią Brámami [brama:subst:pl:inst:f] albo nurtami w padá w morze: Co niżeli czyni ChmielAteny_II 1746
6 obywatele Pimbu/ do którycheśmy przybyli. Przyozdobili drogę bramami [brama:subst:pl:inst:f] i roszczkami kwitniącemi/ i zaszli nam wszyscy z procesją TorRoz 1603
6 obywátele Pimbu/ do ktorychesmy przybyli. Przyozdobili drogę bramámi [brama:subst:pl:inst:f] y roszczkámi kwitniącemi/ y zászli nam wszyscy z processyą TorRoz 1603
7 za czasu Vespasiana Cesarza/ gdy im był otworzył drogę bramami [brama:subst:pl:inst:f] Kaspijskiemi/ Król Hirkański/ w biegli byli do Mediej BotŁęczRel_I 1609
7 czásu Vespásiáná Cesárzá/ gdy im był otworzył drogę bramámi [brama:subst:pl:inst:f] Káspiyskiemi/ Krol Hirkáński/ w biegli byli do Mediey BotŁęczRel_I 1609
8 tuszył, Przeciwko Sarracenom nie mieszkając ruszył, Puściwszy ich bramami [brama:subst:pl:inst:f] razem dwojem torem Między świętem Germanem, a świętem Wiktorem ArKochOrlCz_II 1620
8 tuszył, Przeciwko Sarracenom nie mieszkając ruszył, Puściwszy ich bramami [brama:subst:pl:inst:f] razem dwojem torem Między świętem Germanem, a świętem Wiktorem ArKochOrlCz_II 1620
9 krotochwile, naśmiewając się z onego zgromadzonego ludu stojącego przed bramami [brama:subst:pl:inst:f] przezroczystego Pałacu. Skąd ja zniewolony gniewem nienawiścią, holerą AndPiekBoh 1695
9 krotochwile, náśmiewáiąc się z onego zgromádzonego ludu stoiącego przed bramámi [brama:subst:pl:inst:f] przezroczystego Páłácu. ZKąd ia zniewolony gniewem nienawiśćią, holerą AndPiekBoh 1695
10 opasane, przyozdobione Pałacem dawnych Królów, i 24. bramami [brama:subst:pl:inst:f] nad Rzeką Tensyf, ma dwa Meczety jeden pokryty ołowiem ŁubŚwiat 1740
10 opásane, przyozdobione Pałácem dáwnych Krolow, y 24. brámami [brama:subst:pl:inst:f] nád Rzeką Tensyf, ma dwá Meczety ieden pokryty ołowiem ŁubŚwiat 1740