Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Świętej Trójcy, gdzie I. M. Pan Pułkownik Brant [brant:subst:sg:nom:m] bardzo chory peryclitatur. O Sołtanie z Tatarami dano znać AwLwow 1693
1 Świętey Troycy, gdźie I. M. Pan Pułkownik Brant [brant:subst:sg:nom:m] bárdzo chory peryclitatur. O Sołtanie z Tatárámi dáno znáć AwLwow 1693
2 niezgodzie Graf/ z-Renu przy granicy Polskiej Śląska Brant [brant:subst:sg:nom:m] posiłków swoich zasadził/ którzy liczbą i hardymi pogrozkami drogę PisMów_II 1676
2 niezgodźie Graff/ z-Renu przy gránicy Polskiey Sląska Bránt [brant:subst:sg:nom:m] pośiłkow swoich zasádźił/ ktorzy liczbą i hárdymi pogrozkámi drogę PisMów_II 1676
3 tak nie jest w takiej miłości ów szczery doskonałej miłości brant [brant:subst:sg:nom:m] / który z żadnym interesem/ z żadnym na się BujnDroga 1688
3 ták nie iest w tákiey miłośći ow szczery doskonáłey miłośći brant [brant:subst:sg:nom:m] / ktory z żadnym interessem/ z żadnym się BujnDroga 1688
4 przed niemi. Wnidę w bramę, piechota, Brant [brant:subst:sg:nom:m] żołdacy, nie lichota! Osiński im rozkazuje: JarzGośc 1643
4 przed niemi. Wnidę w bramę, piechota, Brant [brant:subst:sg:nom:m] żołdacy, nie lichota! Osiński im rozkazuje: JarzGośc 1643
5 celu, Czym ludzi śmiechu nakarmiła wielu. Czwarty Krzysztof Brant [brant:subst:sg:nom:m] , posmuknąwszy sobie Ręka a oczy wyciągnąwszy obie Równo z BorzNaw 1662
5 celu, Czym ludzi śmiechu nakarmiła wielu. Czwarty Krzysztof Brant [brant:subst:sg:nom:m] , posmuknąwszy sobie Ręka a oczy wyciągnąwszy obie Równo z BorzNaw 1662
6 dawała, Że twoja miłość przed celem paść miała. Brant [brant:subst:sg:nom:m] zaś do domu będący powrócony Doznał łaskawszej nad sobą Junony BorzNaw 1662
6 dawała, Że twoja miłość przed celem paść miała. Brant [brant:subst:sg:nom:m] zaś do domu będący powrócony Doznał łaskawszej nad sobą Junony BorzNaw 1662
7 odprawowali Młodzieńcy z sobą, gdy się ubiegali. Pierwszy Brant [brant:subst:sg:nom:m] osiadł bachmata płowego, Kosa z przedziałem była u którego BorzNaw 1662
7 odprawowali Młodzieńcy z sobą, gdy się ubiegali. Pierwszy Brant [brant:subst:sg:nom:m] osiadł bachmata płowego, Kosa z przedziałem była u którego BorzNaw 1662
8 pędził, Inszych w pół drogi sam jeden wyprzedził, Brant [brant:subst:sg:nom:m] przecię za niem i tuż prawie w jego Kopyta BorzNaw 1662
8 pędził, Inszych w pół drogi sam jeden wyprzedził, Brant [brant:subst:sg:nom:m] przecię za niem i tuż prawie w jego Kopyta BorzNaw 1662
9 bije. Chudziński pokazał, jako miłość odmienna bywa. Brant [brant:subst:sg:nom:m] pokazał, jako śmierć jest nigdy nieomylny strzelec. Przypadek BorzNaw 1662
9 bije. Chudziński pokazał, jako miłość odmienna bywa. Brant [brant:subst:sg:nom:m] pokazał, jako śmierć jest nigdy nieomylny strzelec. Przypadek BorzNaw 1662
10 był pewien małżeństwa, inszy młodzieniec wziął za żonę. Brant [brant:subst:sg:nom:m] ożeniwszy się umarł. Gotuje się po strzelaniu z łuku BorzNaw 1662
10 był pewien małżeństwa, inszy młodzieniec wziął za żonę. Brant [brant:subst:sg:nom:m] ożeniwszy się umarł. Gotuje się po strzelaniu z łuku BorzNaw 1662