Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Nie zna jużpowinności przysięgłej Królowi/ Broń nieszczęsną podnosi przeciwko bratowi [brat:subst:sg:dat:m] . Ze swego się rozumu na praktyce sadzi: To WitkWol 1609
1 Nie zna iużpowinnośći przysięgłey Krolowi/ Broń niesczęsną podnośi przećiwko brátowi [brat:subst:sg:dat:m] . Ze swego się rozumu práktyce sádźi: To WitkWol 1609
2 niech między sobą mają upominanie. Remigian Wierzbięta imieniem bratowi [brat:subst:sg:dat:m] svy. (p. 377) 493. Sub KsKomUl między 1604 a 1683
2 niech międzi sobą maią upominanie. Remigiąn Wierzbięta imieniem bratowi [brat:subst:sg:dat:m] svy. (p. 377) 493. Sub KsKomUl między 1604 a 1683
3 , Szemeńskiemu, Perekopskiemu, Krymskiemu, Przyjacielowi i Po Bratowi [brat:subst:sg:dat:m] naszemu, zdrowia. Mając wiadomość, pamiętasz na PastRel 1650
3 , Szemenskiemu, Perekopskiemu, Krymskiemu, Przyiaćielowi y Po Brátowi [brat:subst:sg:dat:m] nászemu, zdrowia. Máiąc wiádomość, pámiętasz PastRel 1650