Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jako owy, który do Imperium należy, jeno w bromie [broma:subst:sg:loc:f] kratę żelazna zawierają. Tej nocy przyszła wiadomość z Wenecji BillTDiar między 1677 a 1678
1 jako owy, który do Imperium należy, jeno w bromie [broma:subst:sg:loc:f] kratę żelazna zawierają. Tej nocy przyszła wiadomość z Wenecjej BillTDiar między 1677 a 1678
2 połowa na cesarza, druga do Wenecji. W tej bromie [broma:subst:sg:loc:f] praesidium i komendant z gromadą służących z białemi głowami mieszka BillTDiar między 1677 a 1678
2 połowa na cesarza, druga do Wenecjej. W tej bromie [broma:subst:sg:loc:f] praesidium i komendant z gromadą służących z białemi głowami mieszka BillTDiar między 1677 a 1678
3 a Hiszpanom viam ad arcem fortuna fecit. W której bromie [broma:subst:sg:loc:f] jednak tak się potężnie bronili Francuzowie, jeden więcej BillTDiar między 1677 a 1678
3 a Hiszpanom viam ad arcem fortuna fecit. W której bromie [broma:subst:sg:loc:f] jednak tak się potężnie bronili Francuzowie, jeden więcej BillTDiar między 1677 a 1678
4 od południa, w noc godzina, ustawicznie w bromie [broma:subst:sg:loc:f] ścisk jednych wychodzących, drugich zaś wchodzących, tak BillTDiar między 1677 a 1678
4 od południa, w noc godzina, ustawicznie w bromie [broma:subst:sg:loc:f] ścisk jednych wychodzących, drugich zaś wchodzących, tak BillTDiar między 1677 a 1678
5 , z dobytemi rapierami i z muszkietami, w każdej bromie [broma:subst:sg:loc:f] po dwóch zawsze stojących, na rumakach wszytko barzo wybornych BillTDiar między 1677 a 1678
5 , z dobytemi rapierami i z muszkietami, w kożdej bromie [broma:subst:sg:loc:f] po dwóch zawsze stojących, na rumakach wszytko barzo wybornych BillTDiar między 1677 a 1678
6 szkody przysporzą. Szlachcic jeden miał z piecem izdebkę przy bromie [broma:subst:sg:loc:f] , W której jabłka na zimę chciał zachować w słomie PotFrasz3Kuk_II 1677
6 szkody przysporzą. Szlachcic jeden miał z piecem izdebkę przy bromie [broma:subst:sg:loc:f] , W której jabłka na zimę chciał zachować w słomie PotFrasz3Kuk_II 1677
7 łomie, I nie oparł w samej piekielnej się bromie [broma:subst:sg:loc:f] , Żeby nam ani szatan, zguby naszej pilny, PotZacKuk_I 1680
7 łomie, I nie oparł w samej piekielnej się bromie [broma:subst:sg:loc:f] , Żeby nam ani szatan, zguby naszej pilny, PotZacKuk_I 1680
8 szpeci, choć chromie, Kiedy stanął w dobytej triumfując bromie [broma:subst:sg:loc:f] . Jeszcze ty do Azy jej przejdziesz Europę, Kiedy PotFrasz2Kuk_II 1677
8 szpeci, choć chromie, Kiedy stanął w dobytej tryumfując bromie [broma:subst:sg:loc:f] . Jeszcze ty do Azy jej przejdziesz Europę, Kiedy PotFrasz2Kuk_II 1677
9 naostatek potężną załogę, Przy uroszczonej do obozu bromie [broma:subst:sg:loc:f] , Przez wielki impet, i niezmierną trwogę, Mniej ChrośKon 1693
9 Asz naostatek potęzną załogę, Przy urosżczoney do obozu bromie [broma:subst:sg:loc:f] , Przez wielki impet, y niezmierną trwogę, Mniey ChrośKon 1693