Husseim życzliwy, Kiedy mu się krwie polskiej, jako w mowie swojej Przysiągł wczora Karakasz, toczyć nie okroi; A tymczasem niezmiernie śmieje się w zanadrze, Że Karakasz w godzinę pewnie nogi zadrze; Jeszcze nie zna Polaków, z Węgry i z Niemcami Nawykszy się bić, dziesięć stoma tysiącami. Sześćdziesiąt machin zatem ku Lubomirskiego Bronie rychtuje, które bez skutku wszelkiego Niebo dymem kopciły, a grzmotem niezmiernem Z gruntu się trzęsła ziemia pospołu z Awernem. Stanisław stał Stadnicki z swą chorągwią w straży; Temu zginął Broniowski; drugiego obnaży Ze słuchu towarzysza ten trzask; więc i koni Kilku od kul okrutnych na placu uroni. Karakasz szturmuje CZĘŚĆ SIÓDMA
Południe nadchodziło
Husseim życzliwy, Kiedy mu się krwie polskiej, jako w mowie swojej Przysiągł wczora Karakasz, toczyć nie okroi; A tymczasem niezmiernie śmieje się w zanadrze, Że Karakasz w godzinę pewnie nogi zadrze; Jeszcze nie zna Polaków, z Węgry i z Niemcami Nawykszy się bić, dziesięć stoma tysiącami. Sześćdziesiąt machin zatem ku Lubomirskiego Bronie rychtuje, które bez skutku wszelkiego Niebo dymem kopciły, a grzmotem niezmierném Z gruntu się trzęsła ziemia pospołu z Awernem. Stanisław stał Stadnicki z swą chorągwią w straży; Temu zginął Broniowski; drugiego obnaży Ze słuchu towarzysza ten trzask; więc i koni Kilku od kul okrutnych na placu uroni. Karakasz szturmuje CZĘŚĆ SIÓDMA
Południe nadchodziło
Skrót tekstu: PotWoj1924
Strona: 224
Tytuł:
Transakcja Wojny Chocimskiej
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1924