narodów. 9. Tak/ że się bać muszą cudów twoich/ którzy mieszkają na krajach ziemie: które nastawaniem poranku i wieczora do wesela pobudzasz. 10. Nawiedzasz ziemię/ i odwilzasz ją; obficie ją ubogacasz strumieniem Bożym napełnionym wodami i gotujesz zboże ich/ gdy ją tak przyprawiasz. 11. Zagony jej naprawiasz/ bruzdy jej zniżasz/ dżdżami ją odmiękczasz/ a urodzajom jej błogosławisz. 12. Koronujesz rok dobrocią twą/ a ścieżki twoje skrapiasz tłustością. 13. Skrapiasz pastwiska na pustyniach/ tak/ że i pagórki radością przepasane bywają. 14. Przyodziewają się pola stadami owiec/ a doliny okrywają się zbożem: tak, że wykrżykają i
narodow. 9. Ták/ że śię bać muszą cudow twojich/ ktorzy mieszkáją ná krájách źiemie: ktore nástawániem poránku y wieczorá do wesela pobudzasz. 10. Náwiedzasz źiemię/ y odwilzasz ją; obfićie ją ubogácasz strumieniem Bożym nápełnionym wodámi y gotujesz zboże ich/ gdy ją ták przypráwiasz. 11. Zagony jey naprawiasz/ brvzdy jey zniżasz/ dżdżámi ją odmiękcżász/ á urodzájom jey błogosłáwisz. 12. Koronujesz rok dobroćią twą/ á śćieszki twoje skrapiasz tłustośćią. 13. Skrapiasz pástwiská ná pustyniách/ ták/ że y págorki rádośćią przepásane bywáją. 14. Przyodźiewáją śię polá stádámi owiec/ á doliny okrywáją śię zbożem: ták, że wykrżykáją y
Skrót tekstu: BG_Ps
Strona: 582
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Psalmów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632