że go z Jeruzalem dostać miano. Przed Kościołem/ są dwie Columnie albo słupy/ żelażnemi do kupy opasane obręczami/ które z Jeruzalem do Pisi, a z tamtąd do Florencyjej przywieziono. Powraczając się/ ku Gospodzie swojej pod koronę/ tam niedaleko jest Kościół Wawrzyńca świętego/ gdzie Johanna z Rakusz/ Cesarza Maksymiliana Córka/ przesłego Książęcia Cośmo małżonka/ oraz z potomstwem swoim jest położona/ także i kosztowne Epithaphium, albo Nagrobek: po który śmierci/ wszyscy ubodzy w mieście/ w wielkim smutku/ i płaczu zostawali/ gdyż matkę prawie zgubili byli. Ta pieniądze swoje 12000 Czerwonych złotych/ które jej Książę roku każdego po kolędzie dawał/ na
że go z Ieruzalem dostáć miano. Przed Kośćiołem/ są dwie Columnie álbo słupy/ żeláżnemi do kupy opasáne obręczámi/ ktore z Ieruzalem do Pisi, á z támtąd do Florencyiey przywieźiono. Powraczáiąc się/ ku Gospodźie swoiey pod koronę/ tám niedáleko iest Kośćioł Wáwrzyńcá świętego/ gdźie Iohánná z Rákusz/ Cesárzá Máximilianá Corká/ przesłego Xiążęćiá Cosmo małżonká/ oraz z potomstwem swoim iest położoná/ tákże y kosztowne Epithaphium, álbo Nágrobek: po ktory śmierći/ wszyscy vbodzy w mieśćie/ w wielkim smutku/ y płáczu zostawáli/ gdyż mátkę práwie zgubili byli. Tá pieniądze swoie 12000 Czerwonych złotych/ ktore iey Xiążę roku káżdego po kolędźie dawał/ ná
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 77
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
z Pereł, koni, Słoniów.
III. Królestwo PEGU, ma abundancją złota, Diamentów, Karbunkulów, Szafirów: z których samych 60. milionów Królowi rocznej przychodzi intraty. Religia tutejsza jest wierzyć w Bałwany złych i dobrych Bogów. Stolica Królestwa Miasto Pegu stare i nowe, na Insule między rzeką Pegu. Król Peguański przesłego wieku na Króla Siam za nie darowanego sobie białego słonia, wyprowadził jazdy na wojnę 5. kroć sto tysięcy. 5. tysięcy słoniów, Piechoty bez liczby. Wierzą tu, że złodziej, u tego, u którego ukradł co, na tamtym świecie będzie niewolnikiem.
IV. KrólESTWO SIAM po wielkiej części wysokiemi opasane górami
z Pereł, koni, Słoniow.
III. Krolestwo PEGU, má abundancyą złota, Dyámentow, Kárbunkulow, Száfirow: z ktorych samych 60. millionow Krolowi roczney przychodźi intráty. Religia tuteyszá iest wierzyć w Bałwány złych y dobrych Bogow. Stolica Krolestwá Miasto Pegu stáre y nowe, ná Insule między rzeką Pegu. Krol Peguański przesłego wieku ná Krolá Siam zá nie darowánego sobie białego słonia, wyprowádźił iázdy ná woynę 5. kroć sto tysięcy. 5. tysięcy słoniow, Piechoty bez liczby. Wierzą tu, że złodźiey, u tego, u ktorego ukrádł co, ná tamtym świecie będźie niewolnikiem.
IV. KROLESTWO SIAM po wielkiey części wysokiemi opásane gorámi
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 601
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746