Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wydłubanego, według Strabona. Nie daleko Insuły Iślandii na Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] Oceanie o GEOGRAFII Rozbójnicy Morscy, Statki sobie robią ze ChmielAteny_I 1755
1 wydłubanego, według Strabona. Nie daleko Insuły Iślandii na Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] Oceanie o GEOGRAFII Rozboynicy Morscy, Statki sobie robią ze ChmielAteny_I 1755
2 Francuskim, Kantabryiskim od Kantabryj, Akwitańskim od Akwitanii, Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] od Brytanii Insuły, Hybernicus od Hybernii, Caledonicus od ChmielAteny_I 1755
2 Francuskim, Kantabryiskim od Kantabryi, Akwitańskim od Akwitanii, Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] od Brytannii Insuły, Hybernicus od Hybernii, Caledonicus od ChmielAteny_I 1755
3 . Stokcjusza albo Anglika Karmelity 16 Maja. Stock nazwany Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] językiem, to jest Pień wydrążony; na Puszczy ChmielAteny_III 1754
3 . Stokcyusza albo Anglika Karmelity 16 Maia. Stock nazwany Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] ięzykiem, to iest Pień wydrążony; na Puszczy ChmielAteny_III 1754
4 nie obrócą koloru. Poławiają się w Indyjskim, i Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] morzu. Maiolus i Ravisius. MONOCEROS to jest Jednorożec ChmielAteny_III 1754
4 nie obrocą koloru. Poławiaią się w Indiyskim, y Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] morzu. Maiolus y Ravisius. MONOCEROS to iest Iednorożec ChmielAteny_III 1754
5 krwią niewinną trzeba było ufarbować: nie tylko Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] , Północym, Niemieckim Zachodnim Morzem Anglia jest oblana, ChmielAteny_IV 1756
5 krwią niewinną trzeba było ufarbowáć: nie tylko Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] , Pułnocnym, Niemieckim Záchodnim Morzem Anglia iest oblaná, ChmielAteny_IV 1756
6 zaś nienawidzą. Normandaw. W tym że kraju Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] w Miasteczku Palais o mil 4. od Nannetum Miasta ChmielAteny_IV 1756
6 zaś nienawidzą. Normandaw. W tym że kraiu Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] w Miasteczku Palais o mil 4. od Nannetum Miasta ChmielAteny_IV 1756
7 , z Portem i Arsenałem nad rzeką Tamer i morzem Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] , leży w West-Seksji, albo stronie zachodniej Anglii, ChmielAteny_IV 1756
7 , z Portem y Arsenałem nad rzeką Tamer y morzem Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] , leży w West-Sexii, albo stronie zachodniey Anglii, ChmielAteny_IV 1756
8 od Zachodu Górami Pyrenejskiemi i Oceanem Akwitańskim, od pułnocy Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] zasłania się. HERB FRANCYJ całej trzy LILIE, ChmielAteny_II 1746
8 od Záchodu Gorámi Pyreneyskiemi y Oceanem Akwitańskim, od pułnocy Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] zásłania się. HERB FRANCYI całey trzy LILIE, ChmielAteny_II 1746
9 się wino osobliwe/ wyjąwszy krainy które leżą nad Oceanem Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] / jako Brytania/ Normandia/ i część Pikardiej BotŁęczRel_I 1609
9 się wino osobliwe/ wyiąwszy kráiny ktore leżą nád Oceanem Brytáńskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] / iáko Brytánia/ Normándia/ y część Pikárdiey BotŁęczRel_I 1609
10 niewiasty. Zyg. Jakoż tedy matka jego przed Królem Brytańskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] powiedziała że go latawiec spłodził. Ulryk. Mym zdaniem SpInZąbMłot 1614
10 niewiásty. Zyg. Iákoż tedy mátká iego przed Krolem Brytáńskim [brytański:adj:sg:inst:m:pos] powiedźiáłá że go latáwiec spłodźił. Vlryk. Mym zdániem SpInZąbMłot 1614