brząka kajdany, A ty śpisz!
Na złotą wolność już pęta kują, Na twoje ręce temruk gotują. Gore u sąsiada, wszędy słychać biada, A ty śpisz!
Świętą swobodę już wytrąbiono, Już jej requiem z dział uderzono, A ty o żałobie ni o jej grobie Nie myślisz.
Już bisurmański Akteon swoich Spuścił brytanów do kniei twoich. Damy uciekają, a na ząb padają Psom brzydkim.
Bracia krew leją, ty wino toczysz, Ty kanarsekiem pijany broczysz, Szklenice szykujesz, kolejne rychtujesz W najlepszą.
Już na dobrą noc wolnościom twoim Nachylił Turczyn miesiącem swoim. Ty hejnał wesoło, ty w taneczne koło Grać każesz.
Już twym kościołom
brząka kajdany, A ty śpisz!
Na złotą wolność już pęta kują, Na twoje ręce temruk gotują. Gore u sąsiada, wszędy słychać biada, A ty śpisz!
Świętą swobodę już wytrąbiono, Już jej requiem z dział uderzono, A ty o żałobie ni o jej grobie Nie myślisz.
Już bisurmański Akteon swoich Spuścił brytanów do kniei twoich. Damy uciekają, a na ząb padają Psom brzydkim.
Bracia krew leją, ty wino toczysz, Ty kanarsekiem pijany broczysz, Szklenice szykujesz, kolejne rychtujesz W najlepszą.
Już na dobrą noc wolnościom twoim Nachylił Turczyn miesiącem swoim. Ty hejnał wesoło, ty w taneczne koło Grać każesz.
Już twym kościołom
Skrót tekstu: ZbierDrużBar_II
Strona: 604
Tytuł:
Wiersze zbieranej drużyny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
, w Angielskiej teraz znajduje się Nacyj.
Jest zdanie Autorów niektórych, że Anglią a raczej Brytanów Józef z ARYMATYJ do Wiary Z, przyprowadził a utwierdził ELEUTERIUSZ Papież dwunasty in serie po Świętym Pietrze, posławszy do nich FUGACJUSZA i DAMIANA: Którzy Lucjusza Króla ich zwielu ochrzcili Osobami. Gdy Saksonowie i Anglii ludzie Niemieccy. Brytanów zwyciężyli, i na daleki wysep ich wygnali, w tedy Królestwo całe ich opanowali, a to w Roku 596. Z woli potym Grzegorza Wielkiego Augustyn MELITUS i inni Benedyktyni tamże posłani, Króla Kancyj ETELBERTA ochrzcili. Od tego czasu, aż do Henryka VIII. i to do Roku prawie 25 panowania jego, przez lat
, w Angielskiey teraz znayduie się Nacyi.
Jest zdanie Autorow niektorych, że Anglią á raczey Brytannow IOZEF z ARYMATYI do Wiary S, przyprowadził a utwierdził ELEUTERIUSZ Papież dwunasty in serie po Swiętym Pietrze, posławszy do nich FUGACYUSZA y DAMIANA: Ktorzy Lucyusza Krola ich zwielu ochrzcili Osobami. Gdy Saxonowie y Anglii ludzie Niemieccy. Brytannow zwyciężyli, y na daleki wysep ich wygnali, w tedy Krolestwo całe ich opanowali, a to w Roku 596. Z woli potym Grzegorza Wielkiego Augustyn MELITUS y inni Benedyktyni tamże posłani, Krola Kancyi ETELBERTA ochrzcili. Od tego czasu, aż do Henryka VIII. y to do Roku prawie 25 panowania iego, przez lat
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 83
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
. Za tych zabobonów, cnota to była, że Pan pojąwszy żonę, uczynił słu- całego Świata, praecipue o BRYTANII
gom communem. Zonę jeśli kto wizytował cudzą, laskę postawił na warcie. Tę modę nie modną Wiara zniosła Chrześcijańska. Białogłowy że tam były z urody ad stuporem, zbawiały pudorem. Klaudiusz Cesarz Rzymski podbił Brytanów, Legiones, aliàs Pułki Rzymskie tam lokowawszy. Hołdowali Rzymskiej Potencyj do Roku 446. Impatientes iugi Obywatele, zaciągneli Piktawów z Szkocyj, a ci wyrugowali Legiones Rżymskie stamtąd, będące tam blisko lat 400. A ci większą Część Brytanii podbili sobie. Ratując się Brytani, obrali Króla sobie Wortygera; ten Anglo Sasów zażył na
. Zá tych zabobonow, cnotá to była, że Pan poiąwszy żonę, uczynił słu- całego Swiata, praecipuè o BRYTANII
gom communem. Zonę ieśli kto wizytował cudzą, láskę postawił na warcie. Tę modę nie modną Wiará zniosła Chrześciańska. Białogłowy że tám były z urody ad stuporem, zbáwiały pudorem. Klaudiusz Cesárz Rzymski podbił Brytannow, Legiones, aliàs Pułki Rzymskie tam lokowáwszy. Hołdowali Rzymskiey Potencyi do Roku 446. Impatientes iugi Obywatele, zaciągneli Piktawow z Szkocyi, a ci wyrugowali Legiones Rżymskie ztámtąd, będące tám blisko lat 400. A ci większą Część Brytannii podbili sobie. Ratuiąc się Brytanni, obráli Krola sobie Wortygera; ten Anglo Sasow zażył na
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 400
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
z Szkocyj, a ci wyrugowali Legiones Rżymskie stamtąd, będące tam blisko lat 400. A ci większą Część Brytanii podbili sobie. Ratując się Brytani, obrali Króla sobie Wortygera; ten Anglo Sasów zażył na nich, który się z Córka Książęcia Saskiego ożenił. Wortymer Syn potym obrany z Ojcem wojował, złączony z Anglo-Sasami zbił Brytanów, resztę do Anglii rugował, gdzie Mniejsza dziś Brytania. Anglo-Saksones z Królestw fundowali (jakom opisał) około Roku 800. Ale Egbertus innych pokonawszy Królów całej Anglii evasit Monarchą: obligował Poddanych do płacenia Denaryj albo Grosza Sancti Petri in subiectionem Stolicy Apostołskiej, obserwując te Prawo, gdy jeszcze był Panem Zachodniej Saksonii. Oprócz
z Szkocyi, a ci wyrugowali Legiones Rżymskie ztámtąd, będące tám blisko lat 400. A ci większą Część Brytannii podbili sobie. Ratuiąc się Brytanni, obráli Krola sobie Wortygera; ten Anglo Sasow zażył na nich, ktory siè z Corka Xiążęcia Saskiego ożenił. Wortymer Syn potym obrany z Oycem woiował, złączony z Anglo-Sasámi zbił Brytannow, resztę do Anglii rugował, gdzie Mnieysza dziś Brytannia. Anglo-Saxones z Krolestw fundowali (iakom opisał) około Roku 800. Ale Egbertus innych pokonawszy Krolow całey Anglii evasit Monárchą: obligował Poddanych do płacenia Denarii albo Grosza Sancti Petri in subiectionem Stolicy Apostolskiey, obserwuiąc te Prawo, gdy ieszcze był Panem Záchodniey Saxonii. Oprocz
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 400
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
, iż wyszli z Scytów. Królestwo te fundowane od Fergusiusza II Roku 411. ale od Maksyma tyrana zrujnowane. Innych zdanie że się zaczęło Roku 700. To certum że od Roku 1370. zacząwszy w Osobie Roberta II. Sztuarta, Familia Sztuartów tam panowała lat 350. teraz wygnana, lubo Szkocję do Anglii przyłączyła, Brytanów Szkockich do Rzymu posyłano, którzy się na Amfiteatrach ze Lwami mocowali. A że kraj jest zimny i ostry, ma wiele śledzi, stokfiszu, a chleba skąpo, osobliwie pszennego, gdyż więcej owsa i żyta tutejsze rodzą grunta. Woły tam na puszczy Kalcedońskiej (skąd się kraj zwał Calcedonia) zajadłe są jak Iwy,
, iż wyszli z Scytow. Krolestwo te fundowane od Fergusiusza II Roku 411. ale od Maxyma tyrana zruynowane. Innych zdanie że się zaczeło Roku 700. To certum że od Roku 1370. zacząwszy w Osobie Roberta II. Sztuarta, Familia Sztuartow tam panowała lat 350. teraz wygnaná, lubo Szkocyę do Anglii przyłączyłá, Brytanow Szkockich do Rzymu posyłano, ktorzy się na Amphiteatrach ze Lwami mocowali. A że kray iest zimny y ostry, ma wiele sledzi, stokfiszu, á chleba skąpo, osobliwie pszennego, gdyż więcey owsa y żyta tuteysze rodzą grunta. Woły tam na puszczy Kálcedońskiey (zkąd się kray zwał Calcedonia) zaiadłe są iak Iwy,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 408
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Lechowe dziedziny,
Jako dziki zwierz wyrwawszy się z puszczy Winnicę piękną porył i pokopał. A tyś był pierwszy, któryś dał zgorszenie, Noteci go przyznawszy za pana, Na wszystkę Polskę wolny pas odkrywszy, Wpuściłeś wilka głodnego w koszary, Który brzydkimi herezyjarchami Katolickie nam państwo sprofanował, Gniew z pomstą jako dwu srogich brytanów Na smyczy wodząc przy tyrańskim boku I sam jako pies głodny ze swoimi Pasł się w dostatkach żyznej Sarmacyjej, Odarł z splendorów zamożyste domy, Wydarł kościołom poświęcone złoto, Zbutwiałe z trupów pozdzierał odzieże, Armatę, spiże, różną municyję Z Władysławowskich pobrał arsenałów, Pozlewał nawet i święcone dzwony I zwiózł piratów w swe głodne Tryjony
Lechowe dziedziny,
Jako dziki zwierz wyrwawszy się z puszczy Winnicę piękną porył i pokopał. A tyś był pierwszy, któryś dał zgorszenie, Noteci go przyznawszy za pana, Na wszystkę Polskę wolny pas odkrywszy, Wpuściłeś wilka głodnego w koszary, Który brzydkimi herezyjarchami Katolickie nam państwo sprofanował, Gniew z pomstą jako dwu srogich brytanów Na smyczy wodząc przy tyrańskim boku I sam jako pies głodny ze swoimi Pasł się w dostatkach żyznej Sarmacyjej, Odarł z splendorów zamożyste domy, Wydarł kościołom poświęcone złoto, Zbutwiałe z trupów pozdzierał odzieże, Armatę, spiże, różną municyję Z Władysławowskich pobrał arsenałów, Pozlewał nawet i święcone dzwony I zwiózł piratów w swe głodne Tryjony
Skrót tekstu: NiebMSatBar_I
Strona: 639
Tytuł:
Na satyry pisane w roku 1650
Autor:
Marcin Naborowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1658
Data wydania (nie wcześniej niż):
1658
Data wydania (nie później niż):
1658
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
, z wielkiem się niebezpieczeństwem na tej śluzie pod most bareczki spuszczają, kędy też nas dwóch z I. M. P. Skotnickim curiositas napadła, żeśmy się spuścili na maluśkiej bareczce bezpiecznie.
Chodziliśmy też widzieć, kędy zawsze dwakroć w tydzień wprawują Brytanów do Niedźwiedzi i do Bawołu jest rzecz piękna i ucieszna widzieć brytanów, z niedźwiedziem, ale z bawołem jeszcze ucieszniejsza, bo rogami haniebnie brytanów wzwyż na kopią i dalej rzuca do góry, jakoż i siła kaleczą psów.
Dział leżących nad brzegiem barzo zacnych, także i po inszych placach blisko bastyliej pod tysiąc widzieliśmy, między któremi jeszcze i francuskich jest niemało, które za czasu
, z wielkiem się niebezpieczeństwem na tej śluzie pod most bareczki spuszczają, kędy też nas dwóch z I. M. P. Skotnickim curiositas napadła, żeśmy się spuścili na maluśkiej bareczce bezpiecznie.
Chodziliśmy też widzieć, kędy zawsze dwakroć w tydzień wprawują Brytanów do Niedźwiedzi i do Bawołu jest rzecz piękna i ucieszna widzieć brytanów, z niedźwiedziem, ale z bawołem jeszcze ucieszniejsza, bo rogami haniebnie brytanów wzwyż na kopią i dalej rzuca do góry, jakoż i siła kaleczą psów.
Dział leżących nad brzegiem barzo zacnych, także i po inszych placach blizko bastyliej pod tysiąc widzieliśmy, między któremi jeszcze i francuzkich jest niemało, które za czasu
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 157
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883
też nas dwóch z I. M. P. Skotnickim curiositas napadła, żeśmy się spuścili na maluśkiej bareczce bezpiecznie.
Chodziliśmy też widzieć, kędy zawsze dwakroć w tydzień wprawują Brytanów do Niedźwiedzi i do Bawołu jest rzecz piękna i ucieszna widzieć brytanów, z niedźwiedziem, ale z bawołem jeszcze ucieszniejsza, bo rogami haniebnie brytanów wzwyż na kopią i dalej rzuca do góry, jakoż i siła kaleczą psów.
Dział leżących nad brzegiem barzo zacnych, także i po inszych placach blisko bastyliej pod tysiąc widzieliśmy, między któremi jeszcze i francuskich jest niemało, które za czasu wojny ze Francjiej pobrali.
Widzieliśmy też w domu jednym blisko mostu nad
też nas dwóch z I. M. P. Skotnickim curiositas napadła, żeśmy się spuścili na maluśkiej bareczce bezpiecznie.
Chodziliśmy też widzieć, kędy zawsze dwakroć w tydzień wprawują Brytanów do Niedźwiedzi i do Bawołu jest rzecz piękna i ucieszna widzieć brytanów, z niedźwiedziem, ale z bawołem jeszcze ucieszniejsza, bo rogami haniebnie brytanów wzwyż na kopią i dalej rzuca do góry, jakoż i siła kaleczą psów.
Dział leżących nad brzegiem barzo zacnych, także i po inszych placach blizko bastyliej pod tysiąc widzieliśmy, między któremi jeszcze i francuzkich jest niemało, które za czasu wojny ze Francyiej pobrali.
Widzieliśmy też w domu jednym blizko mostu nad
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 157
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883
kajdany, A ty spisz! Na złotą wolność już pęta kują, Na twoje ręce temruk gotują. Gore u sąsiada, wszędy słychać biada, A ty spisz! Świętą swobodę już wytrąbiono, Już jej rekwiem z dział uderzono. A ty o żałobie, ni o jej grobie Nie myślisz. Już bisurmański Akteon swoich Spuścił brytanów do kniei twoich. Damy uciekają, a na ząb padają Psom brzydkim. Bracia krew leją, ty wino toczysz, Ty kanarsekiem pijany broczysz, Szklenice szykujesz, kolejne rychtujesz, W najlepszą. Już na dobrą noc wolnościom twoim Nachylił Turczyn miesiącem swoim. Ty hejnał wesoło, ty w taneczne koło Grać każesz. Już twym
kajdany, A ty spisz! Na złotą wolność już pęta kują, Na twoje ręce temruk gotują. Gore u sąsiada, wszędy słychać biada, A ty spisz! Świętą swobodę już wytrąbiono, Już jej requiem z dział uderzono. A ty o żałobie, ni o jej grobie Nie myślisz. Już bisurmański Akteon swoich Spuścił brytanow do kniei twoich. Damy uciekają, a na ząb padają Psom brzydkim. Bracia krew leją, ty wino toczysz, Ty kanarsekiem pijany broczysz, Szklenice szykujesz, kolejne rychtujesz, W najlepszą. Już na dobrą noc wolnościom twoim Nachylił Turczyn miesiącem swoim. Ty hejnał wesoło, ty w taneczne koło Grać każesz. Już twym
Skrót tekstu: ZbierDrużWir_I
Strona: 124
Tytuł:
Collectanea...
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty, pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1675 a 1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1719
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910