Tymże co pierwej torem, Wojsko się ruszało. Noc rozwiła swe cienie, Której wszystko stworzenie Wczasów swych przestrzega. Sam ze wszystkim obozem, Zaćmion okropnym łożem, Niebu pan ulega. Wprzód Radziwiłł ze swemi Rotami litewskimi Pod szańc Próżorowski, Z nim świeżo przyszłe pułki Pod lekkiemi jamółki Czerni zaporowskiej.
Butler ku Sehinowi Gdzie Brytani gotowi Potkają go z Damem; Nazad jednak pierzchają. Gdy z boku ich wspierają Rożen Kreic z Wolszamem Pan raz szczęśliwie wtóry, Na kark pokrowskiej góry Gwałtem następuje. Gdzie zasieki drzewiane, I blokhauzy sypane, Poraża, rumuje. Tyran wtem na półniebie, Gdy Moskwa ku potrzebie Ukaże się w oczy, Do nich do
Tymże co pierwej torem, Wojsko się ruszało. Noc rozwiła swe cienie, Której wszystko stworzenie Wczasów swych przestrzega. Sam ze wszystkim obozem, Zaćmion okropnym łożem, Niebu pan ulega. Wprzód Radziwiłł ze swemi Rotami litewskimi Pod szańc Prozorowski, Z nim świeżo przyszłe pułki Pod lekkiemi jamółki Czerni zaporowskiej.
Butler ku Sehinowi Gdzie Brytani gotowi Potkają go z Damem; Nazad jednak pierzchają. Gdy z boku ich wspierają Rożen Kreic z Wolszamem Pan raz szczęśliwie wtóry, Na kark pokrowskiej góry Gwałtem następuje. Gdzie zasieki drzewiane, I blokhauzy sypane, Poraża, rumuje. Tyran wtem na półniebie, Gdy Moskwa ku potrzebie Ukaże się w oczy, Do nich do
Skrót tekstu: TwarSRytTur
Strona: 14
Tytuł:
Zbiór różnych rytmów
Autor:
Samuel Twardowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1631 a 1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1631
Data wydania (nie później niż):
1661
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Drukarnia "Czasu"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1861
sidła śmierci. W Psalmie 17
I tak się znowu stawam Akteonem nowem, który był nieszczęśliwym psów swoich obłowem. Oto mię chętka ciągnie do łowów i prawie myśl moję cale wnurzam w myśliwej zabawie. Mniemałam, że mym troskom (nie w tym jednak lesie, Dianno) nieco folgi przejażdżka przyniesie; aleć zjadli brytani nie nadszczekiwali i ogarzy niechętni w kniejach nie szperali; ani wierzchom tagiejskim postrach trąba dała, ani lanca zjadłego dzika ponękała. Sieci-m też na partańskich lasach nie stawiła, na zwierz także o wnikach cale-m nie myśliła. Sidła, łuki, oszczepy i Dianny strzały w ręku moich na łowach nigdy nie postały. O
sidła śmierci. W Psalmie 17
I tak się znowu stawam Akteonem nowem, który był nieszczęśliwym psów swoich obłowem. Oto mię chętka ciągnie do łowów i prawie myśl moję cale wnurzam w myśliwej zabawie. Mniemałam, że mym troskom (nie w tym jednak lesie, Dyjanno) nieco folgi przejażdżka przyniesie; aleć zjadli brytani nie nadszczekiwali i ogarzy niechętni w kniejach nie szperali; ani wierzchom tagiejskim postrach trąba dała, ani lanca zjadłego dzika ponękała. Sieci-m też na partańskich lasach nie stawiła, na zwierz także o wnikach cale-m nie myśliła. Sidła, łuki, oszczepy i Dyjanny strzały w ręku moich na łowach nigdy nie postały. O
Skrót tekstu: HugLacPrag
Strona: 52
Tytuł:
Pobożne pragnienia
Autor:
Herman Hugon
Tłumacz:
Aleksander Teodor Lacki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1673
Data wydania (nie wcześniej niż):
1673
Data wydania (nie później niż):
1673
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Krzysztof Mrowcewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1997
, Obroże, Swory, Trąby Myśliwskie, Sieci, Roziazdy, Poły, Siatki, na przepiórki, Wabiki różnych Zwierząt, i Ptactwa głos imitujące. Berło pod Ptaka, alias Laska długa z krzyżem, albo poprzeczką. Stupice, Żelaza, Satyr, Płachta, Maj, Kozy.
Psów species do Myślistwa się regulujących: Brytani, Charty, Psy gończe, Legawe, Wyżły pod Ptaka gończego. Chartów Smycz, gończych psów Sfora a nie para mówi się: alias między Myśliwemi, albo śmiechem, albo smyczą byłbyś ukarany. Zająca uszczwać, ugonić, nie złapać: Ptaka unosić, a nie nauczyć, łowić. Sarna, i Zająć
, Obroże, Swory, Trąby Myśliwskie, Sieci, Roziazdy, Poły, Siatki, na przepiorki, Wabiki rożnych Zwierząt, y Ptactwa głos imituiące. Berło pod Ptaka, alias Laska długa z krzyżem, albo poprzecżką. Stupice, Zelazá, Satyr, Płachtà, May, Kozy.
Psow species do Myślistwa się reguluiących: Brytani, Charty, Psy gończe, Legawe, Wyżły pod Ptaka gończego. Chartow Smycz, gończych psow Sfora a nie para mowi się: alias między Myśliwemi, albo śmiechem, albo smyczą byłbyś ukarany. Zaiąca uszczwać, ugonić, nie złapać: Ptaka unosić, a nie nauczyć, łowić. Sarna, y Zaiąć
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 80
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Świętych, ale też na Najświętszy SAKRAMENT: na co napisano Chronosticon, to jest pismo wyrażające wielkiemi literami liczbą Kościelną rok tej profanacyj, z słów wziętych ex Libro 1. Machabaeorum capite 2. tu aptissimè przypadają cych: SanCta t Ua ConCULCata sUnt et Conta MInate, to jest Roku P. 1566. Cóż sami zajuszeni brytani Kalwini, Zwinglianie, Hugonnotowie na Ciała Świętych jako piekielni cerberusy, z niemi nieczynili w Aurelii mieście Francuskim? gdzie kości Z. Aniana Biskupa spalili; w następujących także Francuskich Miastach dziwne rzeczy Świętościom ciż sami czynili; w Turonie Ciało Z. Marcina Biskupa na O SS. Relikwiach?
skazali: w Piktawie ogniem
Swiętych, ale też na Nayswiętszy SAKRAMENT: na co napisano Chronosticon, to iest pismo wyrażaiące wielkiemi literami liczbą Kościelną rok tey profanacyi, z słow wziętych ex Libro 1. Machabaeorum capite 2. tu aptissimè przypadaią cych: SanCta t Ua ConCULCata sUnt et Conta MInate, to iest Roku P. 1566. Coż sami zaiuszeni brytani Kalwini, Zwinglianie, Hugonnotowie na Ciała Swiętych iako piekielni cerberusy, z niemi niecżynili w Aurelii mieście Francuskim? gdzie kości S. Aniana Biskupa spalili; w następuiących także Francuskich Miastach dziwne rzecży Swiętościom ciż sami cżynili; w Turonie Ciało S. Marcina Biskupa na O SS. Relikwiach?
skazali: w Piktawie ogniem
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 87
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
urody ad stuporem, zbawiały pudorem. Klaudiusz Cesarz Rzymski podbił Brytanów, Legiones, aliàs Pułki Rzymskie tam lokowawszy. Hołdowali Rzymskiej Potencyj do Roku 446. Impatientes iugi Obywatele, zaciągneli Piktawów z Szkocyj, a ci wyrugowali Legiones Rżymskie stamtąd, będące tam blisko lat 400. A ci większą Część Brytanii podbili sobie. Ratując się Brytani, obrali Króla sobie Wortygera; ten Anglo Sasów zażył na nich, który się z Córka Książęcia Saskiego ożenił. Wortymer Syn potym obrany z Ojcem wojował, złączony z Anglo-Sasami zbił Brytanów, resztę do Anglii rugował, gdzie Mniejsza dziś Brytania. Anglo-Saksones z Królestw fundowali (jakom opisał) około Roku 800. Ale Egbertus
urody ad stuporem, zbáwiały pudorem. Klaudiusz Cesárz Rzymski podbił Brytannow, Legiones, aliàs Pułki Rzymskie tam lokowáwszy. Hołdowali Rzymskiey Potencyi do Roku 446. Impatientes iugi Obywatele, zaciągneli Piktawow z Szkocyi, a ci wyrugowali Legiones Rżymskie ztámtąd, będące tám blisko lat 400. A ci większą Część Brytannii podbili sobie. Ratuiąc się Brytanni, obráli Krola sobie Wortygera; ten Anglo Sasow zażył na nich, ktory siè z Corka Xiążęcia Saskiego ożenił. Wortymer Syn potym obrany z Oycem woiował, złączony z Anglo-Sasámi zbił Brytannow, resztę do Anglii rugował, gdzie Mnieysza dziś Brytannia. Anglo-Saxones z Krolestw fundowali (iakom opisał) około Roku 800. Ale Egbertus
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 400
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Północemi Wyspami Orkadami jest jedna Tinlinzel, u Starożytnych ultima TULE, teraz Iślandia, o której tu w Norwergii czytaj. W SZKOCJi Południowej w Mieście Dumbriton u Łacinników Britannodunum, bardzo obszernym nad rzeką. Levin i Clajd: gdzie jest Zamek nie dobyty na ostrej skale, jeziorem i morskim wylewkiem ufortyfikowany; gdzie Brytonowie, albo Brytani więcej jak 300. bronili się Piktonom, Szkotom, Sasom, W Mieście Dumbart z Zamkiem Geografia Goneralna i partykularna
i Portem nad morzem, Wąż Angielski, Oliverius Kromvel Karola I. zabił, ludu 5000. zbiwszy Szkockiego, 11 tysięcy w niewolą wziąwszy Roku 1650. W Hrabstwie Stratnawernii jest alabastru, marmuru białego dostatek.
Pułnocnemi Wyspami Orkadami iest iedna Thinlinzel, u Starożytnych ultima THULE, teraz Iślandia, o ktorey tu w Norwergii czytay. W SZKOCII Południowey w Mieście Dumbriton u Łacinnikow Britannodunum, bardzo obszernym nad rzeką. Levin y Clayd: gdzie iest Zamek nie dobyty na ostrey skale, ieziorem y morskim wylewkiem ufortyfikowany; gdzie Brytonowie, albo Brytanni więcey iak 300. bronili się Piktonom, Szkotom, Sasom, W Mieście Dumbart z Zamkiem Geografia Goneralna y partykularna
y Portem nad morzem, Wąż Angielski, Oliverius Kromvel Karola I. zabił, ludu 5000. zbiwszy Szkockiego, 11 tysięcy w niewolą wziąwszy Roku 1650. W Hrabstwie Stratnawernii iest alabastru, marmuru białego dostatek.
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 408
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
, A stary powyżej w budzie, Od brytanów szczwany budzie, Którzy na łańcuchach blisko Mają swoje legowisko. Przy nich zamknienie pomniejsze, A naprzeciwko sporniejsze. Widzę w rogu kuchnią sztuczną, Z drugą stronę salę buczną; Wszedłem na górę po wschodzie, Powiedzą mi już przy wschodzie, Izba ogrodnicza Brama od Wisły Niedźwiedzie Brytani Kuchnia Sala
Że w tej sali chłodzą mury Lecie, sklepienie odgóry; Dość wesoła, pięknie leży, Schodzą się, jakby dwie wieży: Z tejże w jednym oknie wyście Na altanę, znowu przyście, Która takiej szerokości Prze wszytek plac jest w długości; Posadzką z wierzchu nakryta, Przez dachu, w
, A stary powyżej w budzie, Od brytanów szczwany budzie, Którzy na łańcuchach blisko Mają swoje legowisko. Przy nich zamknienie pomniejsze, A naprzeciwko sporniejsze. Widzę w rogu kuchnią sztuczną, Z drugą stronę salę buczną; Wszedłem na górę po wschodzie, Powiedzą mi już przy wschodzie, Izba ogrodnicza Brama od Wisły Niedźwiedzie Brytani Kuchnia Sala
Że w tej sali chłodzą mury Lecie, sklepienie odgóry; Dość wesoła, pięknie leży, Schodzą się, jakby dwie wieży: Z tejże w jednym oknie wyście Na altanę, znowu przyście, Która takiej szerokości Prze wszytek plac jest w długości; Posadzką z wierzchu nakryta, Przez dachu, w
Skrót tekstu: JarzGośc
Strona: 46
Tytuł:
Gościniec abo krótkie opisanie Warszawy
Autor:
Adam Jarzębski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne, opisy podróży
Tematyka:
architektura, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ignacy Chrzanowski, Władysław Korotyński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Opieki nad Zabytkami Przeszłości
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1909
, pilen łowu w zwierzu. Na każdy dzień i sarny, i zające juczy; To źle; owce, które Pan Piotrowi poruczy, Jego psi zajadają; nie wiem, jak się sprawi W sądny dzień, bo zającem owcy nie nadstawi, Chyba jeżeli będzie sarna albo łani. Wierni — owcami, księża łakomi — brytani, Którzy nie kontentując starą tuczą w psiarni, Szkodzą na duszach w Pańskiej baranki owczarni, Choć trzody ssą, że ledwie brzuchy mogą dźwigać. Gdzie nie łupić, tylko się dadzą im postrzygać, Wyklinają na dzikie z kościoła manowce: Drapieżnemu zwierzowi żerem Pańskie owce. Niechajże już ksiądz biskup, którego w tym władza
, pilen łowu w zwierzu. Na każdy dzień i sarny, i zające juczy; To źle; owce, które Pan Piotrowi poruczy, Jego psi zajadają; nie wiem, jak się sprawi W sądny dzień, bo zającem owcy nie nadstawi, Chyba jeżeli będzie sarna albo łani. Wierni — owcami, księża łakomi — brytani, Którzy nie kontentując starą tuczą w psiarni, Szkodzą na duszach w Pańskiej baranki owczarni, Choć trzody ssą, że ledwie brzuchy mogą dźwigać. Gdzie nie łupić, tylko się dadzą im postrzygać, Wyklinają na dzikie z kościoła manowce: Drapieżnemu zwierzowi żerem Pańskie owce. Niechajże już ksiądz biskup, którego w tym władza
Skrót tekstu: PotFrasz3Kuk_II
Strona: 585
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część trzecia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
uczyniwszy ligę z Wandalami, nie mało szarpnęli Gallii, Burgundiae Regnum fundowali. Wkrótce Frankowie Nacja Niemiecka z Frankonii wybrawszy się przez Ren, Gottów represalia nie ap- prehendując, aż się o Paryżanów oparli, tam Królestwo Francyj od swego imienia Franci założyłi, skąd powoli cała Gallia Francją nazwała się. Nie koniec ruiny Gallów, jeszcze Brytani z wielkiej Brytanii ruszywszy się, w granice pobliskie Gallii wpadłszy część znaczną osiedli, mniejszą Brytanią nazwawszy. Tandem Klodoweusz V. Król Fracyj Burguńskiego pokonawszy Króla, i Gottów z Gallii wygnawszy, na Synów czterech podzielił Królestwo; Paryskim, Swesońskim, Burguńskim, Austrasijskim nominując ich Królami. Po wygubionych Bratach sam Klotariusz panował, czterech
uczyniwszy ligę z Wándalami, nie máło szarpnęli Gallii, Burgundiae Regnum fundowáli. Wkrotce Fránkowie Nacya Niemiecka z Frankonii wybráwszy się przez Ren, Gottow represalia nie ap- prehenduiąc, aż się o Paryżanow oparli, tam Krolestwo Fráncyi od swego imienia Franci założyłi, zkąd powoli cała Gallia Francyą názwałá się. Nie koniec ruiny Gallow, ieszcze Brytanni z wielkiey Brytannii ruszywszy się, w granice pobliskie Gallii wpadłszy część znáczną osiedli, mnieyszą Brytannią názwáwszy. Tandem Klodoweusz V. Krol Frácyi Burguńskiego pokonáwszy Krola, y Gottow z Gallii wygnáwszy, ná Synow czterech podźielił Krolestwo; Paryskim, Swesońskim, Burguńskim, Austrásiyskim nominuiąc ich Krolami. Po wygubionych Brátach sam Klotaryusz panował, czterech
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 45
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
. Na morzu główni pływacze i Rozbójnicy, na lądzie w złodziejstwie notowani: Stąd w Londynie co rok po 300. wieszają: Więcej mięsa niż chleba jedzą: Zwierzchności są posłuszni, chybkości ekstraodrynaryjnej. Cokolwiek pięknego, kształtnego, subtelnego ex artefactis admiruje i szacuje Europa, od Angielskich, jak od Anielskich rąk pochodzi. Starożytni Brytani Pałaców, Dworów, chałup niemając, pod Niebem mieszkali: gdzie się obsypali wałem, lasem wyciętym ufortyfikowali, tam ich miasto było. Aż od Rzymianów, swoich zwycięz ców, Miasta i Domy stawiać nauczyli się. EUROPA. o Britannii.
BrytanIĄ jeszcze przed Narodzeniem CHRYSTUSOWYM Juliusz Cesarz widział i postraszył z lądu, ale
. Ná morzu głowni pływácze y Rozboynicy, ná lądźie w złodźieystwie notowáni: Ztąd w Londynie co rok po 300. wieszaią: Więcey mięsa niż chleba iedzą: Zwierzchnośći są posłuszni, chybkości extráordynáryiney. Cokolwiek pięknego, kształtnego, subtelnego ex artefactis admiruie y szacuie Europa, od Angielskich, iak od Anielskich rąk pochodźi. Starożytni Brytanni Pałácow, Dworow, chałup niemaiąc, pod Niebem mieszkali: gdźie się obsypali wałem, lasem wyciętym ufortyfikowali, tam ich miasto było. Aż od Rzymianow, swoich zwycięz cow, Miasta y Domy stawiać náuczyli się. EUROPA. o Britannii.
BRYTANNIĄ ieszcze przed Narodzeniem CHRYSTUSOWYM Iuliusz Cesarz widźiał y postrászył z lądu, ale
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 271
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746