Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i rosłe żubry, wżdy jednego lasu Dosyć mają do brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] tak wielkich opasu; Co ryb rzeka wychowa; na PotFrasz1Kuk_II 1677
1 i rosłe żubry, wżdy jednego lasu Dosyć mają do brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] tak wielkich opasu; Co ryb rzeka wychowa; na PotFrasz1Kuk_II 1677
2 . Wstydliwe także miejsca wężowie kąsali, niskie zaś części brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] na sztuki szarpali, tak mężczyzn, jak białychgłów, BolesEcho 1670
2 . Wstydliwe także miejsca wężowie kąsali, niskie zaś części brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] na sztuki szarpali, tak mężczyzn, jak białychgłów, BolesEcho 1670
3 dobrego bytu gdy by był każdy podobno miał i dziesięć brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] to było co jeść i pić. O to tylko PasPam między 1656 a 1688
3 dobrego bytu gdy by był kozdy podobno miał y dziesięc brzuchow [brzuch:subst:pl:gen:m] to było co ieść y pić. O to tylko PasPam między 1656 a 1688
4 . I tak jedni nocy pochowali i obronili wina od brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] nieprzyjaciół jego, bo te bestyje jako bestyje piją wodę AquaPrax między 1624 a 1639
4 . I tak jedny nocy pochowali i obronili wina od brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] nieprzyjaciół jego, bo te bestyje jako bestyje piją wodę AquaPrax między 1624 a 1639
5 / Bezpiecznie/ i pocześnie żyć nie zabraniajmy: Ni brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] / Tyestowskim jadłem/ natykajmy. Jak się na OvŻebrMet 1636
5 / Bespiecznie/ y pocześnie żyć nie zábrániaymy: Ni brzuchow [brzuch:subst:pl:gen:m] / Tyestowskim iadłem/ nátykaymy. Iák się OvŻebrMet 1636
6 i psów; Nazbyt śrebra/ nazbyt gąmb/ i brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] daremnych. Piechoty nazbyt/ chocze z nikim niewiedziemy OpalKSat1650 1650
6 y psow; Názbyt śrebrá/ názbyt gąmb/ y brzuchow [brzuch:subst:pl:gen:m] daremnych. Piechoty názbyt/ chocze z nikim niewiedźiemy OpalKSat1650 1650
7 wżdy długo trwają i pamiątkę niosą. Ale sypać na brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] siłu wytuczenie/ Sypać na kupy marnych pachołoków/ hajduków OpalKSat1650 1650
7 wżdy długo trwáią y pámiątkę niosą. Ale sypáć brzuchow [brzuch:subst:pl:gen:m] śiłu wytuczenie/ Sypáć kupy márnych pachołokow/ haydukow OpalKSat1650 1650
8 sto rąk jako bają Poetowie/ musiał mieć kilka dziesiąt brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] . Tak i u Panów będzie sto rąk/ to OpalKSat1650 1650
8 sto rąk iáko baią Poetowie/ muśiał mieć kilka dźieśiąt brzuchow [brzuch:subst:pl:gen:m] . Ták y v Panow będźie sto rąk/ to OpalKSat1650 1650
9 sto sług W prawdzieć do usłużenia/ ale też sto brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] Będzie do nakarmienia/ i do utuczenia. Na co OpalKSat1650 1650
9 sto sług W prawdźieć do vsłużenia/ ále też sto brzuchow [brzuch:subst:pl:gen:m] Będźie do nákármienia/ y do vtuczenia. co OpalKSat1650 1650
10 bryże, na zbytki, na maszkary, na natkanie brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] niemieckich, na armowanie się i teraz nie żałuje KiM ZniesKalCz_II 1606
10 bryże, na zbytki, na maszkary, na natkanie brzuchów [brzuch:subst:pl:gen:m] niemieckich, na armowanie się i teraz nie żałuje KJM ZniesKalCz_II 1606