Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 45 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niebieską chwałę czynić; u zbojców tatarskich wszytko precz, brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] niewola i duszy i ciała ta tylo latałaby przed BirkBaszaKoniec 1624
1 niebieską chwałę czynić; u zbojców tatarskich wszytko precz, brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] niewola i duszy i ciała ta tylo latałaby przed BirkBaszaKoniec 1624
2 co jest Turków, ale tak szkarady Napój, tak brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] trucizna i jady, Co żadnej śliny nie puszcza za MorszAUtwKuk 1654
2 co jest Turków, ale tak szkarady Napój, tak brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] trucizna i jady, Co żadnej śliny nie puszcza za MorszAUtwKuk 1654
3 Rzeczypospolitej objawić, przysięgą jest obowiązany. Niechaj tu ustąpi brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] i szkodliwa Rzeczyposp: ona teraźniejszych Pseudopolityków Polskich asentatia, LubJMan 1666
3 Rzeczypospolitey obiáwić, przyśięgą iest obowiązány. Niechay tu vstąpi brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] y szkodliwa Rzeczyposp: oná teráznieyszych Pseudopolitykow Polskich assentatia, LubJMan 1666
4 będzie kochankiem Bożym. Jeśli tak nieprawda przed Majestatem Bożym brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] / że Mantiry non licet, nec pro Dei laude KunWOb 1615
4 będzie kochánkiem Bożym. Iesli ták nieprawdá przed Máiestatem Bożym brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] / że Mantiri non licet, nec pro Dei laude KunWOb 1615
5 w tych potrawach czują, co ich kosztują! Gadzina brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] , nigdy niestrawiona, jak będzie kąsać wnętrzności połkniona! BolesEcho 1670
5 w tych potrawach czują, co ich kosztują! Gadzina brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] , nigdy niestrawiona, jak będzie kąsać wnętrzności połkniona! BolesEcho 1670
6 kwitnęła/ Występkami na ziemi leży obalona/ Szpetna/ brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] / a błotem sprosnym otoczona/ Tak dalece/ że BesKuligHer 1694
6 kwitnęłá/ Wystęṕkámi źiemi leży obáloná/ Szpetná/ brzydká [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] / á błotem sṕrosnym otocżoná/ Tak dalece/ że BesKuligHer 1694
7 . Twarzy gładkie marszczysz, A przez ludzie warczysz. Brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] ś jest charchaniem I gęstym spluwaniem. A za to PosTabBad 1636
7 . Twarzy gładkie marszczysz, A przez ludzie warczysz. Brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] ś jest charchaniem I gęstym spluwaniem. A za to PosTabBad 1636
8 ferre Quirites Graecam Vrbem. A ja rzekę/ że brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] jest i przemierzła w oczach moich żwłoszała Polska/ dla OpalŁRoz 1641
8 ferre Quirites Graecam Vrbem. A ia rzekę/ że brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] iest y przemierźła w oczách moich żwłoszáła Polská/ dla OpalŁRoz 1641
9 do inszego brzucha będzie wlana, Znowu ściepleje, znowu brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] , znowu słona. Tam ze spodu do gęby, PotFrasz3Kuk_II 1677
9 do inszego brzucha będzie wlana, Znowu ściepleje, znowu brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] , znowu słona. Tam ze spodu do gęby, PotFrasz3Kuk_II 1677
10 jako to wiele należy na zupełnej spowiedzi: jako to brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] przed Bogiem zataić i namniejszego grzechu śmiertelnego. Ona za BotŁęczRel_V 1609
10 iako to wiele należy zupełney spowiedźi: iáko to brzydka [brzydki:adj:sg:nom:f:pos] przed Bogiem zátáić y namnieyszego grzechu śmiertelnego. Oná BotŁęczRel_V 1609