Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 59 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 obrzydliwością; i nie umieją mówić jedno żarty nieprzystojne/ brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] / plugawe i nieczyste słowa/ także im z GdacKon 1681
1 obrzydliwośćią; y nie umieją mowić jedno żárty nieprzystoyne/ brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] / plugáwe y nieczyste słowá/ tákże im z GdacKon 1681
2 , Że w zacnej krwi wielkiego niegdy Pompejusza Gromada zdrajców brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:f:pos] swe ręce zajusza. Radaby go piersiami swymi zasłoniła MorszZWierszeWir_I 1675
2 , Że w zacnej krwi wielkiego niegdy Pompejusza Gromada zdrajcow brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:f:pos] swe ręce zajusza. Radaby go piersiami swymi zasłoniła MorszZWierszeWir_I 1675
3 kiedy Nil szeroki W krew się nagle przemienił i w brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:f:pos] posoki. Nie sam Nil! Wszystkie rzeki, stawy MorszSŻaleBar_II 1698
3 kiedy Nil szeroki W krew się nagle przemienił i w brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:f:pos] posoki. Nie sam Nil! Wszystkie rzeki, stawy MorszSŻaleBar_II 1698
4 noszę; Moc moja raz zła, drugi sprawiedliwa, Brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] występki i czynię, i znoszę. Bardzo mię w MorszAUtwKuk 1654
4 noszę; Moc moja raz zła, drugi sprawiedliwa, Brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] występki i czynię, i znoszę. Bardzo mię w MorszAUtwKuk 1654
5 kradzież położyć przymusił, Ten swoją bronią Hydrę zamordował I brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:n:pos] ptastwo piekielne zwojował, Ten ludzkich złości wyczyścił obory, MorszAUtwKuk 1654
5 kradzież położyć przymusił, Ten swoją bronią Hydrę zamordował I brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:n:pos] ptastwo piekielne zwojował, Ten ludzkich złości wyczyścił obory, MorszAUtwKuk 1654
6 w piekle smród bardziej nad wszytkie Męki skazanych trapi dusze brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:f:pos] . Smrodliwe ziele, o ziele śmiertelne, Tyś MorszAUtwKuk 1654
6 w piekle smród bardziej nad wszytkie Męki skazanych trapi dusze brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:f:pos] . Smrodliwe ziele, o ziele śmiertelne, Tyś MorszAUtwKuk 1654
7 powrozach; bo żeby Mógł świat z siebie wyrzucić one brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] wrzody, Wetknął ich na gałęzie obcięte pod brody. ArKochOrlCz_I 1620
7 powrozach; bo żeby Mógł świat z siebie wyrzucić one brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] wrzody, Wetknął ich na gałęzie obcięte pod brody. ArKochOrlCz_I 1620
8 zamierzone razy wytoczyli? Nie podobniej na Turki, i brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] Pohańce Wywrzeć było tych jadów? nie mizerne brańce W TwarSWoj 1681
8 zamierzone razy wytoczyli? Nie podobniey Turki, i brzytkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] Poháńce Wywrzeć było tych iádow? nie mizerne bráńce W TwarSWoj 1681
9 Arkadyjskie brzegi Dobrem wszytkim utrzymał kiedyż te zabiegi I brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:n:pos] uciekania groźną swoją Kławą Oczy nam, z-utraconą przywróciwszy TwarSWoj 1681
9 Arkadyyskie brzegi Dobrem wszytkim utrzymał kiedyż te zabiegi I brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:n:pos] ućiekánia groźną swoią Kławą Oczy nam, z-utraconą przywroćiwszy TwarSWoj 1681
10 a z uszu zaś otwartych trucizny ciekące; długie i brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] rogi na swych głowach mają, których śmiertelne jady wierzchami BolesEcho 1670
10 a z uszu zaś otwartych trucizny ciekące; długie i brzydkie [brzydki:adj:pl:acc:mnanim:pos] rogi na swych głowach mają, których śmiertelne jady wierzchami BolesEcho 1670