Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Inne wpuł-nagie/ zmiłym zdrowiem/ uchodziły; Gdy buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] Pułki nagle nastąpiły. Porzuciła/ dla trwogi/ nie ŁączZwier 1678
1 Inne wpuł-nágie/ zmiłym zdrowiem/ vchodźiły; Gdy buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] Pułki nagle nástąpiły. Porzućiłá/ dla trwogi/ nie ŁączZwier 1678
2 kształt Fortecy umocniony i ubezpieczony jest, przeciw inkursyj Kozaków Buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] czyli Hajdamaków: tu skład Obywatelów całego prawie Województwa przed SzybAtlas 1772
2 kształt Fortecy umocniony y ubespieczony iest, przeciw inkursyi Kozakow Buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] czyli Haydamakow: tu skład Obywatelow całego prawie Woiewodztwa przed SzybAtlas 1772
3 ż walka Olbrzymów przeciw niebu, może się stosować do buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] , którzy prywatnego pożytku swego szukając, podwodzą więc wielu OvOtwWPrzem 1638
3 ż wálká Olbrzymow przećiw niebu, może się stosowáć do buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] , ktorzy prywatnego pożytku swego szukáiąc, podwodzą więc wielu OvOtwWPrzem 1638
4 przez lat 30, uspokoił rebelię, czterem tysięcy buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] , łby poucinawszy. Obie te Fryzje w pastwiska, ChmielAteny_IV 1756
4 przez lát 30, áż uspokoił rebellię, czterem tysięcy buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] , łby poucinawszy. Obie te Fryzye w pastwiska, ChmielAteny_IV 1756
5 Abirona/ I Datana pożarła ziemia otworzona/ I cierpieć buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] szemrzących nie chciała/ Lecz żywych do przepaści piekielnych posłała BesKuligHer 1694
5 Abironá/ Y Dátáná pożárłá źiemiá otworzona/ Y ćierpieć buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] szemrzących nie chćiałá/ Lecż żywych do przepaśći piekielnych posłała BesKuligHer 1694
6 / Lecz żywych do przepaści piekielnych posłała. Ja głowa buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] / i rebelizantów Wódz/ a prawie zdradzieckich Książę sykofantów BesKuligHer 1694
6 / Lecż żywych do przepaśći piekielnych posłała. Ia głowá buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] / y rebellizántow Wodz/ á práwie zdrádźieckich Xiąże sykofántow BesKuligHer 1694
7 przynich/ Francuskich Turbones niewspomnie: i wielogłownych buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] . To pewna/ że bodajby niebyło spokojniejsze GrodzPrzes 1634
7 przynich/ Francuskich Turbones niewspomnie: y wielogłownych buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] . To pewna/ że bodayby niebyło spokoynieysze GrodzPrzes 1634
8 wychylał. Z drugiej strony dowiedziawszy się że wiele z buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] nic o tym sprzysiężeniu nie wiedzieli/ i upatrując niebezpieczeństwo TorRoz 1603
8 wychylał. Z drugiey strony dowiedźiawszy się że wiele z buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] nic o tym sprzyśiężeniu nie wiedźieli/ y upátruiąc niebespieczeństwo TorRoz 1603
9 Guzowem, gdy już i na placu bitwy, do buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] Król posłał,aby się upamiętali, i braterskiej krwie KołTron 1707
9 Guzowęm, gdy iuż y na placu bitwy, do buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] Krol posłał,aby się upamiętali, y braterskiey krwie KołTron 1707
10 prawie cudownie był przywrócony/ z zgubą nieposłusznych/ i buntowników [buntownik:subst:pl:gen:m] . Pod tymże czasem wprowadzona jest Ewangelia do królestwa BotŁęczRel_IV 1609
10 práwie cudownie był przywrocony/ z zgubą nieposłusznych/ y buntownikow [buntownik:subst:pl:gen:m] . Pod tymże czásem wprowádzona iest Ewángelia do krolestwá BotŁęczRel_IV 1609