Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Sto złotych matka posagu z nią dała. Wtenczas burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] ubogiego żona, W sąsiedzką ucztę będąc zaproszona, Usiadła DembowPunktBar_II 1749
1 , Sto złotych matka posagu z nią dała. Wtenczas burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] ubogiego żona, W sąsiedzką ucztę będąc zaproszona, Usiadła DembowPunktBar_II 1749
2 kiedy Rok zaczynali nowy/ schodzili się wszyscy winszując przez Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] / który przed Senatory i Oficjalistami wszytkiemi pierwsze miejsce miewał StarKaz 1649
2 kiedy Rok záczynáli nowy/ zchodźili się wszyscy winszuiąc przez Burmistrzá [burmistrz:subst:sg:acc:m] / ktory przed Senatory y Officiálistámi wszytkiemi pierwsze mieysce miewał StarKaz 1649
3 Magistratus Skaryszewski. Rynek słuszna rzecz przypomnieć, Także i burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] wspomnieć Z rajcami; a wójt z ławniki Sądzi różne JarzGośc 1643
3 Magistratus Skaryszewski. Rynek słuszna rzecz przypomnieć, Także i burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] wspomnieć Z rajcami; a wójt z ławniki Sądzi różne JarzGośc 1643
4 , Dobrze czynią, wszytko grzeczy. Elekcja. I burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] obierają, Z ławnikami się zbierają Pospołu. Jedni chcą JarzGośc 1643
4 , Dobrze czynią, wszytko grzeczy. Elekcya. I burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] obierają, Z ławnikami się zbierają Pospołu. Jedni chcą JarzGośc 1643
5 , o co się bardzo gniewał, że senatora przed burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] pozwano jeszcze podczas senatus consilium. In negotio autem principali SarPam między 1690 a 1696
5 , o co się bardzo gniewał, że senatora przed burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] pozwano jeszcze podczas senatus consilium. In negotio autem principali SarPam między 1690 a 1696
6 taka łaska kiedy komu obuchem do karku przymierzą. Pytam Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] na coś cię się zgodzili powieda że na 70 PasPam między 1656 a 1688
6 taka łaska kiedy komu obuchem do karku przymierzą. Pytam Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] na cos cie się zgodzili powieda że na 70 PasPam między 1656 a 1688
7 chciał, Proszą mię tedy oni Porucznicy żebym kazał Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] wypuścić deklarowałem ze go w ten czas wypuszczę kiedy PasPam między 1656 a 1688
7 chciał, Proszą mię tedy oni Porucznicy zebym kazał Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] wypuscić deklarowałęm ze go w ten czas wypuszczę kiedy PasPam między 1656 a 1688
8 człowiek bardzo grzeczny a do tego że krewny kazałem Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] zowych manelów rozstroić powiedziawszy mu znaj że na drugi raz PasPam między 1656 a 1688
8 człowiek bardzo grzeczny a do tego że krewny kazałęm Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] zowych manelow rozstroić powiedziawszy mu znay że na drugi raz PasPam między 1656 a 1688
9 swojej stanąwszy, tak od Magistratu tutejszego przez Delegowanych Ichmciów Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] Konradego i Rajcę Ellerta, jako też od różnych Ichmciów GazWil_1765_29 1765
9 swoiey stanąwszy, tak od Magistratu tuteyszego przez Delegowanych Ichmćiów Burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] Konradego i Raycę Ellerta, iako też od różnych Ichmćiów GazWil_1765_29 1765
10 JO: Tak się rzecz ma: Cesarz tam przedtym burmistrza [burmistrz:subst:sg:acc:m] z ramienia swego dawał Katolika: taka zacność ich była MirJon 1609
10 IO: Ták się rzecz ma: Cesarz tám przedtym burmistrzá [burmistrz:subst:sg:acc:m] z rámieniá swego dawał Kátholiká: táka zacność ich byłá MirJon 1609