Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bednarzowi, A nim z ratusza zeszli, winę- burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] . 23. Na Maruszę. Rozumiesz ty, Maruszo WychWieś 1618
1 bednarzowi, A nim z ratusza zeszli, winę- burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] . 23. Na Maruszę. Rozumiesz ty, Maruszo WychWieś 1618
2 dwie drugie przy niej powołane osądzono/ dawszy na porękę Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] samo wtóre dla dalszej informacji wrzkomo/ którą i teras WisCzar 1680
2 dwie drugie przy niey powołáne osądzono/ dawszy porękę Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] samo wtore dla dálszey informatiey wrzkomo/ ktorą y teras WisCzar 1680
3 się tam byłgłód wielki. I gdyśmy powiedzieli Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] miasta/ żeśmy z pszenicą przyjachali/ rzekł: ZwierPrzykład 1612
3 sie tám byłgłod wielki. Y gdysmy powiedźieli Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] miástá/ żesmy z pszenicą przyiácháli/ rzekł: ZwierPrzykład 1612
4 wołaj kowala których była kilka w tej ulicy kazałem Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] włożyć dwoje kajdan na nogi. Semenowie w paradzie stoją PasPam między 1656 a 1688
4 wołay kowala ktorych była kilka w tey ulicy kazałem Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] włożyć dwoie kaydan na nogi. Semenowie w paradzie stoią PasPam między 1656 a 1688
5 . Włóce, drabowi księgę, mnichowi dać charty, Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] sahajdak, tetrykowi żarty Jakby szydził; kowalskie wijoliście PotMorKuk_III 1688
5 . Włóce, drabowi księgę, mnichowi dać charty, Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] sahajdak, tetrykowi żarty Jakby szydził; kowalskie wijoliście PotMorKuk_III 1688
6 wozić za porozumieniem i podarkiem, który dał subbaszemu albo burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] . I tak uczynił, a za trzy godziny urobiono AquaPrax między 1624 a 1639
6 wozić za porozumieniem i podarkiem, który dał subbaszemu albo burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] . I tak uczynił, a za trzy godziny urobiono AquaPrax między 1624 a 1639
7 PRzydała się w jednym Mieście straśliwa nowina/ Zginął Kiernos Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] / a Wojtowi Świnia. Potym prawo zagnojono/ staną NowSow 1684
7 PRzydáłá się w iednym Mieśćie stráśliwa nowiná/ Zginął Kiernos Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] / á Woytowi Swiniá. Potym práwo zágnoiono/ stáną NowSow 1684
8 i towary swoje przedają/ ma każdy naprzód oświadczyć się Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] tamtego miejsca/ i relacją uczynić/ et paenas vrgere GostSpos 1622
8 y towáry swoie przedáią/ ma káżdy naprzod oświádczyć się Burmistrzowi [burmistrz:subst:sg:dat:m] támtego mieyscá/ y relácią vczynić/ et paenas vrgere GostSpos 1622