jak wód popiera Woda druga/ tej insza/ co za nią przyciera: Tak czasy rpzebiegają/ a po sobie chodzą/ I zasię bez przestanku jakoby się rodzą. Cykones rzekę mają/ tej napój w kamienie Wnatrza wdaje/ i w marmor czeg odojdzie żenie. Kratys więc i Sybarys/ waszej bliskie strony/ Włos równy bursztynowi stroją/ i złoczony. Wody/ co foremniejsza/ takie się najdują/ Co i rozum/ i ciało natychmiast nicują. Kto plugawej Salmaki niewiadoczen zdroju? Jezior także Tatarskich? których kto napoju Usty swemi doskoczy/ lubo on odbędzie Rozumu/ lubo cierpieć Subet ciężki będzie. W pragnieniju/ Klitorskich wód/ ktokolwiek zakusi Bez
iak wod popiera Wodá druga/ tey insza/ co zá nią przyćiera: Ták czásy rpzebiegaią/ á po sobie chodzą/ Y záśię bez przestánku iákoby się rodzą. Cykones rzekę máią/ tey napoy w kámienie Wnátrza wdáie/ y w mármor czeg odoydźie żenie. Kratys więc y Sybárys/ wászey bliskie strony/ Włos rowny bursztynowi stroią/ y złoczony. Wody/ co foremnieysza/ tákie się náyduią/ Co y rozum/ y ciáło nátychmiast nicuią. Kto plugáwey Sálmáki niewiádoczen zdroiu? Ieźior tákże Tátárskich? ktorych kto napoiu Vsty swemi doskoczy/ lubo on odbędźie Rozumu/ lubo ćierpieć Subet ćięzki będźie. W prágnieniiu/ Klitorskich wod/ ktokolwiek zákuśi Bez
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 385
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636