Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 29 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się kurzą Miasta i obfite kraje, Jaki z Nowerstową burzą [burza:subst:sg:inst:f] Popiół z Wezuwiusza wstaje? Niebo się rumieni, Ziemia TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 się kurzą Miasta i obfite kraje, Jaki z Nowerstową burzą [burza:subst:sg:inst:f] Popiół z Wezuwiusza wstaje? Niebo się rumieni, Ziemia TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 nadmorskiej nazwanej Bonne Esperance złączona z wiatrem gwałtownym, i burzą [burza:subst:sg:inst:f] straszliwą, która trwała dwadzieścia, i dwa dni. BohJProg_II 1770
2 nadmorskiey nazwaney Bonne Esperance złączona z wiatrem gwałtownym, y burzą [burza:subst:sg:inst:f] straszliwą, która trwała dwadzieścia, y dwa dni. BohJProg_II 1770
3 4 Maja około pułnocy trzęsienie ziemi przy Lovanium, z burzą [burza:subst:sg:inst:f] gwałtowną: ziemia zdawała się z wielkim szelestem otwierać się BohJProg_II 1770
3 4 Maia około pułnocy trzęsienie ziemi przy Lovanium, z burzą [burza:subst:sg:inst:f] gwałtowną: ziemia zdawała się z wielkim szelestem otwierać się BohJProg_II 1770
4 góry nadmorskiej Sinisterre. 11 i 13 Lipca deszcz z burzą [burza:subst:sg:inst:f] , i z gradem w Tubindze tak wielką uczynił powodź BohJProg_II 1770
4 gory nadmorskiey Sinisterre. 11 y 13 Lipca descz z burzą [burza:subst:sg:inst:f] , y z gradem w Tubindze tak wielką uczynił powodź BohJProg_II 1770
5 . 18 Października w nocy w Hrabstwie Neuschatel złączone z burzą [burza:subst:sg:inst:f] : Zrzodła płynęły zmęcone: 19 na 20 Listopada w BohJProg_II 1770
5 . 18 Października w nocy w Hrabstwie Neuschatel złączone z burzą [burza:subst:sg:inst:f] : Zrzodła płynęły zmęcone: 19 na 20 Listopada w BohJProg_II 1770
6 Złączony był z błyskaniem, z grzmotami, i z burzą [burza:subst:sg:inst:f] . Drzewa na swej drodze znajdujące się powywracał, dachy BohJProg_II 1770
6 Złączony był z błyskaniem, z grzmotami, y z burzą [burza:subst:sg:inst:f] . Drzewa na swey drodze znayduiące się powywracał, dachy BohJProg_II 1770
7 deszcz niezwyczajny padał przez 22 godziny w Montpellier złączony z burzą [burza:subst:sg:inst:f] , i powodzią: Rzeka Durance wezbrawszy na 30 stop BohJProg_II 1770
7 deszcz niezwyczayny padał przez 22 godziny w Montpellier złączony z burzą [burza:subst:sg:inst:f] , y powodzią: Rzeka Durance wezbrawszy na 30 stop BohJProg_II 1770
8 Panieńskie otworzono, etc. Trzęsienie to złączone było z burzą [burza:subst:sg:inst:f] straszliwą, i nieprzerwanym deszczem, od 26 Kwietnia naliczono BohJProg_II 1770
8 Panieńskie otworzono, etc. Trzęsienie to złączone było z burzą [burza:subst:sg:inst:f] straszliwą, y nieprzerwanym deszczem, od 26 Kwietnia naliczono BohJProg_II 1770
9 ostatnim. 9 Stycznia trzęsienie ziemi w Mesynie złączone z burzą [burza:subst:sg:inst:f] i z grzmotami. 14 Lutego w Hamburgu ciepło jakie BohJProg_II 1770
9 ostatnim. 9 Stycznia trzęsienie ziemi w Messynie złączone z burzą [burza:subst:sg:inst:f] y z grzmotami. 14 Lutego w Hamburgu ciepło iakie BohJProg_II 1770
10 bojaźń/ i strach wielooki Czynią/ jak czarne z burzą [burza:subst:sg:inst:f] piorunną obłoki. On mój rozum niebieski głupiemu bydlęciu Stał BesKuligHer 1694
10 boiáźń/ y strách wielooki Cżynią/ iák cżarne z burzą [burza:subst:sg:inst:f] piorunną obłoki. On moy rozum niebieski głupiemu bydlęćiu Stáł BesKuligHer 1694