Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , ż tych słów formując: Namu Amida, But [but:subst:sg:nom:m] , to jest Szczęśliwy Amido zbaw nas, szczęśliwy Amido ChmielAteny_I 1755
1 , ż tych słow formuiąc: Namu Amida, Buth [but:subst:sg:nom:m] , to iest Szczęsliwy Amido zbaw nas, szczęsliwy Amido ChmielAteny_I 1755
2 niewolniczy; Wam na morze do Malty, kędy go but [but:subst:sg:nom:m] ciśnie, Nam każe do Persyjej; albo się umyślnie PotWoj1924 1670
2 niewolniczy; Wam na morze do Malty, kędy go but [but:subst:sg:nom:m] ciśnie, Nam każe do Persyjej; albo się umyślnie PotWoj1924 1670
3 ciebie złoto ani obietnice, Co ludzi, jako szwiec but [but:subst:sg:nom:m] , wywraca na nice; Nie zwabiły honory ani przywileje PotWoj1924 1670
3 ciebie złoto ani obietnice, Co ludzi, jako szwiec but [but:subst:sg:nom:m] , wywraca na nice; Nie zwabiły honory ani przywileje PotWoj1924 1670
4 już wszykach tych wyniosłych Złośnych począł szwankować/a but [but:subst:sg:nom:m] ich podniosłych Europa świadkiem/ że Bóg dalej nie mógł OzimSzturm 1611
4 iuż wszykách tych wyniosłych Złośnych pocżął szwánkowáć/á but [but:subst:sg:nom:m] ich podniosłych Europá świádkiem/ że Bog dáley nie mogł OzimSzturm 1611