sercu, ich towarzyszą, podkłada pod nogi. Acz i samo przyrodzenie Rzeczom mistrz najpewniejszy, jak jest doświadczenie Zwierza mężnego, gdzie leje Natura krwi wspanialszej dość; w polne turnieje Z lochów i jam utajonych W otwarty czyn wywodzi. Wychodzi z wzgardzonych Łożysk lew, a zwierza tęgą W przestrzeniu mnóstwem kładzie sil swoich potęgą. Bystrolotny orzeł w góry, Pod niebo wylatuje, a mężnymi, pióry Na powietrzu się przestronem Rozegnawszy, ptactw różnych obławia się plonem. Znieś nieprzyjaciela w czole. Odbierz siły, zetrzyj mu moc, otrzymaj pole! Miasta i fortece samy Na zwyciężne twe imię swe-ć otworzą bramy. Tą cnotą Władysławowie Słynęli i dziełami; tą Bolesławowie
sercu, ich towarzyszą, podkłada pod nogi. Acz i samo przyrodzenie Rzeczom mistrz najpewniejszy, jak jest doświadczenie Zwierza mężnego, gdzie leje Natura krwi wspanialszej dość; w polne turnieje Z lochów i jam utajonych W otwarty czyn wywodzi. Wychodzi z wzgardzonych Łożysk lew, a zwierza tęgą W przestrzeniu mnóstwem kładzie sil swoich potęgą. Bystrolotny orzeł w góry, Pod niebo wylatuje, a mężnymi, pióry Na powietrzu się przestronem Rozegnawszy, ptactw różnych obławia się plonem. Znieś nieprzyjaciela w czole. Odbierz siły, zetrzyj mu moc, otrzymaj pole! Miasta i fortece samy Na zwyciężne twe imię swe-ć otworzą bramy. Tą cnotą Władysławowie Słynęli i dziełami; tą Bolesławowie
Skrót tekstu: SarbGawWierBar_I
Strona: 463
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Maciej Kazimierz Sarbiewski
Tłumacz:
Jan Gawiński
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1640
Data wydania (nie później niż):
1640
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
eius Apoc: 21. Odwróciwszy uszy tym czasem od tej sprawy, abo niebieskiej Kapelle: obracąm oczy do Z. Budowniczy naszej, i patrzę, jeżeli podobne K. N. we wszytkim tu na ziemi, niebu najwyższemu wystawiła. simile erit Regnum caelorum Virginibus.
13. Kochanek Chrystusów, Discipulus quem diligebat IESVS, bystrolotny w kontemplaciej rzeczy Boskich Orzeł, Aquila grandis, magnarum alarum; wzbiwszy się z wyspy Pathmos, nad wszytkie niebiosa; upatrzeł tam jakiegoś Geometrę, mierniczego, miasto one chwały wiecznej wymierzającego, którego taki nam abrys podał: Ciuitas in quadro posita est, muri eius ex hiacyntho, lapide iaspide: ipsa verò Ciuitas aurum mundum
eius Apoc: 21. Odwroćiwszy uszy tym czásem od tey spráwy, ábo niebieskiey Kápelle: obrácąm oczy do S. Budowniczy nászey, y pátrzę, ieżeli podobne K. N. we wszytkim tu ná źięmi, niebu naywyższemu wystáwiłá. simile erit Regnum caelorum Virginibus.
13. Kochanek Chrystusow, Discipulus quem diligebat IESVS, bystrolotny w kontempláciey rzeczy Boskich Orzeł, Aquila grandis, magnarum alarum; wzbiwszy się z wyspy Pathmos, nad wszytkie niebiosa; upátrzeł tám iakiegoś Geometrę, mierniczego, miásto one chwały wieczney wymierzáiącego, ktorego táki nąm ábrys podał: Ciuitas in quadro posita est, muri eius ex hiacyntho, lapide iaspide: ipsa verò Ciuitas aurum mundum
Skrót tekstu: PiskorKaz
Strona: 803
Tytuł:
Kazania na Dni Pańskie
Autor:
Sebastian Jan Piskorski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706