. f. LInimentum Item. Masło niesłone agituj w ołowanym Moździerzu, aż z czernieje, przykładaj je. O Boleniu Haemorrhoidów. Na rozpędzenie nabrzmiałości.
WEś Porów Cybul, obwin chustą, upiecz w popiele, stlucz zmasłem niesłonym, przyłóż. Item. Oleum 7. florum Minstchty, jest doświadczony; także liście Bzowe starte, także Maść Topolowa cum Opio zmieszana; naparzania też służą z Slazu, Dziewanny, Parietariae, Violariae, aã. sem. LIni Faentur. w mleku warząc. Sal Saturni cum decocto Rosarum. Na zapalenie bardzo dobre. Item. Woda wapienna, przykładana służy. Suffitus też pomagają ex Lilio, Tapso barb.
. f. LInimentum Item. Másło niesłone agituy w ołowánym Mozdzierzu, áż z czernieie, przykładay ie. O Boleniu Haemorrhoidow. Ná rospędzenie nabrzmiáłośći.
WEś Porow Cybul, obwin chustą, upiecz w popiele, ztlucz zmásłem niesłonym, przyłoż. Item. Oleum 7. florum Minstchty, iest doświadczony; tákże liśćie Bzowe stárte, tákże Máść Topolowa cum Opio zmieszana; náparzánia też służą z Slazu, Dziewánny, Parietariae, Violariae, aã. sem. LIni Faentur. w mleku wárząc. Sal Saturni cum decocto Rosarum. Ná zápalenie bárdzo dobre. Item. Wodá wapienna, przykładána służy. Suffitus też pomagáią ex Lilio, Tapso barb.
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 265
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
para się w niej podniosła tam się chcąc kończyć, zawięzuje się, i kolano czyni, aż gdy znowu Księżyc nową parę popędzi, podniesie się, i gdzie siła pary wodnej przestawać będzie tamże kolanko zawiąże, i w liście ostatek pójdzie, i tak za odmianą Księżyca, kolanko po kolanku się zawięzuje. 49. Czemu bzowe pąki gdy je z drzewa na dół zrywają purgują dołem, a gdy je rwą ku gorze pugują przez usta? Podobną też rzecz widziałem, iż bez spawował na jednym opuchłym, kiedy ze bzu skrobano do dołu skorę a pod chorego podłożono, puchlina z chodziła ku nogom. a gdy skrobano bez ku gorze, puchlina
párá się w niey podniosła tám się chcąc kończyć, záwięzuie się, y koláno czyni, áż gdy znowu Kśiężyc nową párę popędźi, podnieśie się, y gdzie śiła páry wodney przestáwáć będzie támże kolánko záwiąże, y w liśćie ostátek poydźie, y ták zá odmiáną Kśiężyca, kolánko po kolánku się záwięzuie. 49. Czemu bzowe pąki gdy ie z drzewa ná doł zrywáią purguią dołem, á gdy ie rwą ku gorze puguią przez ustá? Podobną też rzecz widźiałem, iż bez spáwował ná iednym opuchłym, kiedy ze bzu skrobano do dołu skorę á pod chorego podłożono, puchliná z chodźiłá ku nogom. á gdy skrobano bez ku gorze, puchliná
Skrót tekstu: TylkRoz
Strona: 153
Tytuł:
Uczone rozmowy
Autor:
Wojciech Tylkowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1692
Data wydania (nie wcześniej niż):
1692
Data wydania (nie później niż):
1692
skorek bzowych zielonych garść dobrą/ przydaj do tego polnego kminu szczypt/ abo Imbieru kucik skrażawszy/ warz to w trosze piwa/ przecedź/ osłodź/ a wypij tego trochę/ mniej niż kwaterkę. Toż też uczynią skorki Krusyny drzewa/ co rosną na nim jagody czarne/ gdy tym sposobem będą warzone/ jako i bzowe skorki. Zaś/ aby ciała się nie jęło powietrze/ inszych dni/ uczyń sobie taki konfekt. Weźmi orzechów Włoskich/ fig/ ruty/ równe części/ pokraj to wszytko/ abo potłucz/ a używaj tego/ nim wynidziesz z domu. To ma swoje zalecenie/ od Mitridata króla Pontskiego/ który tego zawżdy używał
skorek bzowych źielonych garść dobrą/ przyday do tego polnego kminu sczypt/ ábo Imbieru kućik zkrażawszy/ warz to w trosze piwá/ przecedź/ osłodź/ á wypiy tego trochę/ mniey niż kwáterkę. Toż też vczynią skorki Krusyny drzewá/ co rostą ná nim iágody czarne/ gdy tym sposobem będą warzone/ iáko y bzowe skorki. Zaś/ áby ćiáłá się nie ięło powietrze/ inszych dni/ vczyń sobie táki confekt. Weźmi orzechow Włoskich/ fig/ ruty/ rowne częśći/ pokráy to wszytko/ ábo potłucz/ á vżyway tego/ nim wynidźiesz z domu. To ma swoie zalecenie/ od Mitridatá krolá Pontskiego/ ktory tego zawżdy vżywał
Skrót tekstu: PetrSInst
Strona: C3
Tytuł:
Instrukcja albo nauka jak się sprawować czasu moru
Autor:
Sebastian Petrycy
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
/ Jałowiec/ Imbir/ Cytwar/ Gwoździki. I czosnek barzo dobry/ kto się mu przyzwyczaił: ten jest ubogich/ Driakiew. Nie zle też/ i ten się opatrzył/ przeciwko powietrzu zarażonemu/ gdy nacczo nie wynidzie z domu/ piwa grzanego z masłem/ niechaj przynamniej zażyje/ które barzo dobre jest. Nauka Bzowe skorki. Krusynowe skorki Mitridatu proste. Ziele od powietrza Omanowy korzeń
Omanowy korzeń w occie moczony/ a w chustkę zawiązany/ aby go wyszedszy z domu/ woniać: dobrze jest. Drudzy główkę czosnku zjedzą/ wziąwszy po nim wina trochę w usta/ płoczą/ tỹ winem wypuściwszy z ust/ twarz i ręce myją/
/ Iáłowiec/ Imbir/ Cytwar/ Gwoźdźiki. I czosnek barzo dobry/ kto się mu przyzwyczáił: ten iest vbogich/ Driakiew. Nie zle też/ y ten się opátrzył/ przećiwko powietrzu záráżonemu/ gdy nácczo nie wynidźie z domu/ piwá grzanego z másłem/ niechay przynamniey záżyie/ ktore bárzo dobre iest. Náuká Bzowe skorki. Krusynowe skorki Mitridatu proste. Ziele od powietrza Omanowy korzen
Omanowy korzeń w ocćie moczony/ á w chustkę záwiązány/ áby go wyszedszy z domu/ woniać: dobrze iest. Drudzy głowkę czosnku ziedzą/ wźiąwszy po nim wina trochę w vstá/ płoczą/ tỹ winem wypuśćiwszy z vst/ twarz y ręce myią/
Skrót tekstu: PetrSInst
Strona: C3v
Tytuł:
Instrukcja albo nauka jak się sprawować czasu moru
Autor:
Sebastian Petrycy
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
. 4. Dla bogatych.
Wziąć manny łotów 6. Wodki szczawowej/ Borakowej potrosze: Rozpuścić przy ogniu mannę w tych wodkach/ i wypić. A gdziebyś też przywarzył senesu z kminem/ będzie mocniejsze.
Ubodzy/ sam Senes z kwieciem borakowym/ a z kminem niech warzą: przecedziwszy polewkę wypiją. Także bzowe skorki/ kruszynowe skorki/ mogą się warzyć/ jako się wyższej powiedziało.
Reubárbarum/ bądź w proszku/ bądź wymoczone/ włożywszy cynamonu trochę mogą bogaci zażyć: także i Agaryku flegmatici. W wielkiej gorączce Cássia konfekt może być. Wielebym ich mógł opisać/ ale dosyć na tym będzie/ kto będzie umiał użyć
. 4. Dla bogátych.
Wziąć mánny łotow 6. Wodki sczawowey/ Borakowey potrosze: Rospuśćić przy ogniu mánnę w tych wodkách/ y wypić. A gdźiebyś też przywárzył senesu z kminem/ będźie mocnieysze.
Vbodzy/ sam Senes z kwiećiem borakowym/ á z kminem niech wárzą: przecedźiwszy polewkę wypiią. Tákże bzowe skorki/ kruszynowe skorki/ mogą się wárzyć/ iáko się wyższey powiedźiało.
Reubárbarum/ bądź w proszku/ bądź wymoczone/ włożywszy cynámonu trochę mogą bogaći zażyć: także y Agáriku flegmatici. W wielkiey gorączce Cássia konfekt może być. Wielebym ich mogł opisáć/ ále dosyć ná tym będźie/ kto będźie vmiał vżyć
Skrót tekstu: PetrSInst
Strona: D
Tytuł:
Instrukcja albo nauka jak się sprawować czasu moru
Autor:
Sebastian Petrycy
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
: Kopytnik tak ziele, jako i korzonki. Korzenie ciemierzyce białej i czarnej. Jagodki Drzewa Sakłukowego. Kwiat Brzoskwiniowy. Roża widenka i Centofolia. Nasienie Krokosowe, Modrzewiowa gębka. Sosnka. Romanowe ziele. Skoczek Cataputium. Jąderka z jagód Bzowych i Hebdowych Skorka wnętrzna zielona. Drzewka Kruszynu zwanego. Skorki zielone i korzenie tak Bzowe jako i Hebdowe. Wilcze łyko. Kosaccowe korzenie. Przestępowe korzenie. Paproci korzenie. Mysze łajna, osobliwie służą dla dzieci do purgowania. Tutioń.
Te zioła i korzenia w rzadkim barzo są używaniu, albowiem jedne z nich zbyt mocne, gwałtownie spodem i górą wraz purgujące, drugie zś słabe, ktoby ich chciał
: Kopytnik ták źiele, iáko y korzonki. Korzenie ćiemierzyce białey y czárney. Jagodki Drzewá Sakłukowego. Kwiát Brzoskwiniowy. Roża widenka y Centofolia. Naśienie Krokosowe, Modrzewiowa gębka. Sosnká. Románowe źiele. Skoczek Cataputium. Jąderka z iágod Bzowych y Hebdowych Skorka wnętrzná źielona. Drzewká Kruszynu zwánego. Skorki źielone i korzenie ták Bzowe iáko i Hebdowe. Wilcze łyko. Kosaccowe korzenie. Przestępowe korzenie. Páproći korzenie. Mysze łáyna, osobliwie służą dla dźieći do purgowánia. Tutioń.
Te źioła y korzenia w rzadkim barzo są używániu, álbowiem iedne z nich zbyt mocne, gwałtownie spodem y gorą wraz purguiące, drugie zś słábe, ktoby ich chćiał
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 227
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716