najdłuższy jest blisko godzin pułsiedemnasta: toć mięszka w Klima dziewiątym. Bo nad godzin 12. które statecznie liczą kraje Podekwatorowe, zostaje nad to godzin 4. i pół: to jest pułgodzin 9. Zaczym i klimatów 9. liczy się od Ekwatora. Ze zaś od cyrkułów polarnych ku punktom polarnym dzień nie pułgodzinami ale całemi dniami rośnie: a rośnie aż do sześćmiesięcznego prawie długości dnia ustawicznego. Więc climata już nie pułgodzinną dnia długością, ale miesięczną się wymierzają. Zaczym południowych 6. północych 6. klimatów się liczy subpolarnych.
XXIX. Jeszcze cała ziemia ma u Geografów swój wydział na 4. kraje, która Plagami nazywają. Kraj wschodni,
naydłuszszy iest blisko godzin pułsiedemnasta: toć mięszka w Klima dziewiątym. Bo nad godzin 12. ktore statecznie liczą kraie Podekwatorowe, zostaie nad to godzin 4. y puł: to iest pułgodzin 9. Záczym y klimatow 9. liczy się od Ekwatora. Ze zaś od cyrkułow polarnych ku punktom polarnym dzień nie pułgodzinami ále całemi dniami rośnie: á rośnie áż do sześćmiesięcznego prawie długości dnia ustawicznego. Więc climata iuż nie pułgodzinną dniá długością, ále miesięczną się wymierzaią. Zaczym południowych 6. pułnocnych 6. klimatow się liczy subpolarnych.
XXIX. Ieszcze cała ziemia ma u Geografow swoy wydział ná 4. kraie, ktora Plagami nazywaią. Kray wschodni,
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: C4
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
zalał, Roku po stworzeniu Świata 1656 przed Narodzeniem Chrystusa Pana 2348. Rabinów jest sentencja o tych Olbrzymach, że exconcubitu Złych Aniołów z Białogłowami te się straszydła porodziły; ale przeciw nim jako błądzącym, stoi cała Chrześcijańskich Doktorów Szkoła. Bają i co, że ciż Olbrzymi mieli wrzostu swego na sto łokci, podpierali się całemi Jodłami. Probują zdania swego o takowej ich generacyj z Diabłów, z Ksiąg, które są Apocryfi, przed Potopem pisanych; o których Księgach niech mi się godzi tu trochę namienić Rzecz jest do wierzenia pozorna, że przed potopem świata, wszystkie kwitneły Mądrości i nauki, jako jest zgodny consensus Łacińskich, Greckich, Hebrajskich Chaldejskich
zalał, Roku po stworzeniu Swiata 1656 przed Narodzeniem Chrystusa Pana 2348. Rabinow iest sentencya o tych Olbrzymach, że exconcubitu Złych Aniołow z Białogłowami te się straszydła porodziły; ale przeciw nim iako błądzącym, stoi cała Chrześciańskich Doktorow Szkoła. Baią y co, że ciż Olbrzymi mieli wrzostu swego na sto łokci, podpierali się całemi Iodłami. Probuią zdania swego o takowey ich generacyi z Diabłow, z Ksiąg, ktore są Apocryphi, przed Potopem pisanych; o ktorych Księgach niech mi się godzi tu trochę namienić Rzecz iest do wierzenia pozorna, że przed potopem swiata, wszystkie kwitneły Mądrości y nauki, iako iest zgodny consensus Łacińskich, Greckich, Hebrayskich Chaldeyskich
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1062
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
znacznej Partykuły Ligni Sacri, oprócz kości SS. Dominika, Jacka, Wincentego Ferreriusza, Z. Walentego M. Z Lucilli P. M. i innych koło 10. species cząstek Relikwii Autentycznych, dawno introdukowanych, oprócz mówię wspomnianych; dopiero teraz nadany z Rzymu O SS. Relikwiach.
tenże Kościół 2. Ciałami całemi SS. Koronata i Mansweta MM. a drobniejszemi Relikwiami SS. Męczenników koło 137. speciebus, Annô Dni 1751 in Iulio introdukowanemi podczas Koronacyj N. Panny Obrazu.
Lwowski Kościół Societatis IESU ma znaczne Relikwie SS. w Kaplicy Z. Benedykta M, złożone; oprócz, wszystkich SS. kości tegoż Z. Męczennika
znacżney Partykuły Ligni Sacri, oprocz kości SS. Dominika, Iacka, Wincentego Ferreryusza, S. Walentego M. S Lucilli P. M. y innych koło 10. species cżąstek Relikwii Autentycżnych, dawno introdukowanych, oprocz mowię wspomnianych; dopiero teraz nadany z Rzymu O SS. Relikwiach.
tenże Kościoł 2. Ciałami całemi SS. Koronata y Mansweta MM. á drobnieyszemi Relikwiami SS. Męcżennikow koło 137. speciebus, Annô Dni 1751 in Iulio introdukowanemi podczas Koronacyi N. Panny Obrazu.
Lwowski Kościoł Societatis IESU ma znacżne Relikwie SS. w Kaplicy S. Benedykta M, złożone; oprocz, wszystkich SS. kości tegoż S. Męcżennika
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 100
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
MUCHA bardzo importujący i szpecący robak, który z rozkazu Bożego utrapil Egipcjanów, jako świadczy Księga De insectis albo zwierzątkach nacinanych.
Pisma Z. Exod: cap. 8. Kiedy Filip Król Francuski z Karolem Sycylijskim Królem wojnę prowadził, i Gerundę wziął Miasto Hiszpańskie, a w nim grób Z. Narcissa złupił, cudowna moc całemi chmurami much nie wiedzieć skąd się wziąwszy, całe wojsko do ucieczki przymusiła. Takąż rzecz Dio Cassius pisze, że gdy Agarenów (alias Saracenów) Trajanus Cesarz po zwyciężonych Partach, ścinął oblężeniem, miliony much, od oblężenia odpędziły go, co mogło być sprawą czarowników. Góra Caryna szczęśliwa i jej obywatele, że tam
MUCHA bardzo importuiący y szpecący robak, ktory z rozkazu Bożego utrapil Egypcyanow, iako swiadczy Księga De insectis albo zwierzątkach nacinanych.
Pisma S. Exod: cap. 8. Kiedy Filip Krol Francuzki z Karolem Sycyliyskim Krolem woynę prowadził, y Gerundę wzioł Miasto Hiszpańskie, á w nim grob S. Narcissa złupił, cudowna moc całemi chmurami much nie wiedzieć zkąd się wziąwszy, całe woysko do ucieczki przymusiła. Takąż rzecz Dio Cassius pisze, że gdy Agarenow (alias Saracenow) Traianus Cesarz po zwyciężonych Partach, scinął oblężeniem, milliony much, od oblężenia odpędziły go, co mogło bydź sprawą czarownikow. Góra Carina szczęśliwa y iey obywatele, że tam
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 319
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, sed bonoravimus. Pompeius Templum cepit, sed non diruit etc. Veni ad bellum specie terrentis, affectu rogantis. Quoties à maenibus vestris vocavi exercitum? quoties postea à penetralibus Templi retraxi? quoties restinxi incendia? Quid adhuc statis armati, quasi daturi Leges, non accepturi? W tym Żydzi prosili, aby im z całemi Familiami wyniść z Miasta godziło się. Na co Cesarz: Etiamne nobis conditiones imperabitis? Jak tandem dobyta, zburzona Jerozolima, wiele Żydów zginęło, opisałem w Części II. Aten titulô Jeruzalem. We czterdzieści lat po wyiściu z Egiptu. i po błąkaniu na puszczy, weszli Żydzi do Ziemi obiecanej, i do Jeruzalem
, sed bonoravimus. Pompeius Templum cepit, sed non diruit etc. Veni ad bellum specie terrentis, affectu rogantis. Quoties à maenibus vestris vocavi exercitum? quoties postea à penetralibus Templi retraxi? quoties restinxi incendia? Quid adhuc statis armati, quasi daturi Leges, non accepturi? W tym Zydzi prosili, aby im z całemi Familiami wyniść z Miasta godziło się. Ná co Cesarz: Etiamne nobis conditiones imperabitis? Jak tandem dobyta, zburzona Ierozolima, wiele Zydów zgineło, opisałem w Części II. Aten titulô Ieruzalem. We czterdzieści lat po wyiściu z Egyptu. y po błąkaniu na puszczy, weszli Zydzi do Ziemi obiecaney, y do Ieruzalem
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 492
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
mający mu koronę włożyć, jeśliby na pokoj z Meksykanami chętnie zezwolił; a jeśli wojny z niemi pretendował, aby miecz Posłowi podał; jakoż naradziwszy się z swoim Senatem, wojnę Meksykanom miał wypowiedzieć. Nie zlękli się Meksykani, za Wodza sobie wzięli tegoż Tlaskaellela, na Tepanekanów w złoto i srebro uzbrojonych, całemi uderzyli siłami, odnieśli wiktorię, nulli sexui et conditioni przepuszczając, wszystkich wycieli; oprócz tych, co się na górach salwowali. wieczne poddaństwo i materiałów dodawanie Meksykanom na struktury poprzysiągłszy. Król Victor grunta nieprzyjaciół sobie podbite, na Bellatorów i Pospólstwo podzielił. Sławne potym odnieśli Meksykani z Kujokanów i Suchimilków zwycięstwa: po kto- Geografia
maiący mu koronę włożyć, ieśliby na pokoy z Mexikanami chętnie zezwolił; a ieśli woyny z niemi pretendował, aby miecz Posłowi podał; iakoż naradziwszy się z swoim Senatem, woynę Mexikánom miał wypowiedzieć. Nie zlękli się Mexikani, za Wodza sobie wzieli tegoż Tláskaellela, na Tepanekánow w złoto y srebro uzbroionych, całemi uderzyli siłami, odnieśli wiktoryę, nulli sexui et conditioni przepuszczaiąc, wszystkich wycieli; oprócz tych, co się na gorach salwowali. wieczne poddaństwo y materyałow dodawanie Mexikanom na struktury poprzysiągłszy. Król Victor grunta nieprzyiacioł sobie podbite, na Bellatorow y Pospolstwo podzielił. Sławne potym odnieśli Mexikani z Kuiokanow y Suchimilkow zwycięstwa: po kto- Geografia
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 596
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
do pieców wypala się w Wrzesniu i Październiku, lecz inne zaczynają palić zaraz w Lipcu; ztym wszystkim cztery miesiące letnie wystarczają na wysuszenie pomniejszych drzew, potrzeba zaś 5 przynajmniej miesiąców na wysuszenie łup; jeżeli zaś dzieje się to w zimie, potrzeba do tego więcej nad to, czasu, 6cią niedzielami, lub dwoma całemi miesiącami. Ztym wszystkim Pliniusz twierdzi, że drzewo młode i zielone najlepsze jest na węgle. SZTUKA WĘGLARSKA.
Rębacze drew, rąbią na dwa lub na pół trzecia łokcia długości drwa na węgle do kuznic, a na pół trzecia łokcia lub na 3 łokcie całe na węgle do innych służące potrzeb (Fig. 15)
do piecow wypala się w Wrzesniu i Pazdzierniku, lecz inne zaczynaią palić zaraz w Lipcu; ztym wszystkim cztery miesiące letnie wystarczaią na wysuszenie pomnieyszych drzew, potrzeba zaś 5 przynaymniey miesiącow na wysuszenie łup; ieżeli zaś dzieie się to w zimie, potrzeba do tego więcey nad to, czasu, 6cią niedzielami, lub dwoma całemi miesiącami. Ztym wszystkim Pliniusz twierdzi, że drzewo młode i zielone naylepsze iest na węgle. SZTUKA WĘGLARSKA.
Rębacze drew, rąbią na dwa lub na poł trzecia łokcia długosci drwa na węgle do kuznic, a na poł trzecia łokcia lub na 3 łokcie całe na węgle do innych służące potrzeb (Fig. 15)
Skrót tekstu: DuhMałSpos
Strona: 16
Tytuł:
Sposób robienia węglów czyli sztuka węglarska
Autor:
Henri-Louis Duhamel Du Monceau
Tłumacz:
Jacek Małachowski
Drukarnia:
Michał Gröll
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1769
Data wydania (nie wcześniej niż):
1769
Data wydania (nie później niż):
1769
jedną sortę przemienić to jest dzielnika/ i co był licznik niechaj będzie Namieniaczem/ jako trzeba diuidować 3/5 przez ¼ przekładam ja sortę tak 5/3 przez ¼ i multiplikuję jedno przez drugie/ co uczyni 5/12 Abo ich też na krzyż mnożyć/ bo jednoż uczyni. Trzeci. Przyjdzieli diuidować całemi łąmaną abo łąmanemi całą/ to masz pod całą 1 napisać/ i także przełożywszy multiplikować/ jako to 3 przez ¼ tak ¼ 3/5 co przełożywszy 4/1 3/1 czyni 12/1 całych/ bo przez jednę diuidując przychodzi 12/ która dzielić nie może. Czwarty. Jeśli zaś całe złamanemi/
iedną sortę przemięnić to iest dźielniká/ y co był licznik niechay będźie Námięniáczem/ iáko trzebá diuidowáć 3/5 przez ¼ przekłádam ia sortę ták 5/3 przez ¼ y multiplikuię iedno przez drugie/ co vczyni 5/12 Abo ich też ná krzyż mnożyć/ bo iednoż vczyni. Trzeći. Przyidźieli diuidowáć cáłemi łąmáną ábo łąmánemi cáłą/ to masz pod cáłą 1 nápisáć/ y tákże przełożywszy multiplikowáć/ iáko to 3 przez ¼ ták ¼ 3/5 co przełożywszy 4/1 3/1 czyni 12/1 cáłych/ bo przez iednę diuiduiąc przychodźi 12/ ktora dźielić nie może. Czwarty. Ieśli záś cáłe złamánemi/
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 69
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647
złamanemi/ na obudwu sortach będą/ tejd je trzeba przemienić według punktu trzeciego Rozdz: 2. i tak przemienione przełożyć jako tu widzisz o łamanej Liczbie.
co uczyni tak 26/5 27/4 co przełożywszy 5/26 27/4 uczyni Część Druga
Piąty. A jeśli tylko same złamane/ będziesz diuidował z całemi/ które też mają przy sobie złamane/ tedy także i te według tegoż punktu masz przemienić/ i one przełożywszy multiplikować tak przez 5/6 te 3 5/8 5/6 i 29/8 przełożywszy 6/5 i 29/8 uczyni 174/40 Jest i w tym sposobie inny fortel diuidowania
złamánemi/ ná obudwu sortách będą/ teyd ie trzebá przemienić według punktu trzećiego Rozdź: 2. y ták przemienione przełożyć iáko tu widźisz o łamáney Liczbie.
co vczyni ták 26/5 27/4 co przełożywszy 5/26 27/4 vczyni Część Druga
Piąty. A ieśli tylko sáme złamáne/ będźiesz diuidował z cáłemi/ ktore też máią przy sobie złamáne/ tedy tákże y te według tegoż punktu masz przemięnić/ y one przełożywszy multiplikowáć ták przez 5/6 te 3 5/8 5/6 y 29/8 przełożywszy 6/5 y 29/8 vczyni 174/40 Iest y w tym sposobie inny fortel diuidowánia
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 70
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647
będzie resolwowana i ultimarie w proporcji staną/ to już nie inaczej tylko tak jako i w całej pierwsza diuiduje/ a śrzednia z trzecią multiplikują/ to jednak masz wiedzieć/ iż w całej kładzie się wiele Sort co do jednej Sorty należą/ a w łamanej zaś tylko trzy Sorty/ to dla tego/ iż co ja całemi napiszę złotych trzy/ i gr. dwanaście/ i jeden szeląg tak/ zł. 3 gr. 12 sz. 1/ to ja w łamanej na jednej Sorcie piszę tak 3 37/90 według Punktu czwartego o przemianie karta 51, co się tak będzie rozumiało złoty ma w sobie 90 szelągów/ więc od tych
będźie resolwowána y vltimárie w proporcyey staną/ to iuż nie ináczey tylko ták iáko y w cáłey pierwsza diuiduie/ á śrzednia z trzećią multiplikuią/ to iednák masz wiedźieć/ iż w cáłey kłádźie się wiele Sort co do iedney Sorty należą/ á w łamáney záś tylko trzy Sorty/ to dla tego/ iż co ia cáłemi nápiszę złotych trzy/ y gr. dwánaśćie/ y ieden szeląg ták/ zł. 3 gr. 12 sz. 1/ to ia w łamáney ná iedney Sorćie piszę ták 3 37/90 według Punktu czwartego o przemiánie kártá 51, co się ták będźie rozumiało złoty ma w sobie 90 szelągow/ więc od tych
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 89
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647