Do niego urzędnicy pewni co wieczór znijdą się na radę o robotach jutrzejszych. Ceduły wszystkie mają być z jego podpisem.
Po nim szafarz. Ten ma mieć pod swą mocą lesznego, cieślów górnych i dolnych, krom kasztowych, ma ceduły wszystkie podpisować, o robotach z p. p. stygarami i lesznym naradzić się, ceduły trutynować i wszyscy mniejsi urzędnicy mają go słuchać i znosić się.
Do rachunków i konferencyjej należy p. pisarz, p. ważnik, p. kontraregestrant i przy nich podczas może być p. podżupek; p. pisarz ceduł nie podpisanych od p. podżupka płacić nie ma.
P. ważnik, aby errorów nie było
Do niego urzędnicy pewni co wieczór znijdą się na radę o robotach jutrzejszych. Ceduły wszystkie mają być z jego podpisem.
Po nim szafarz. Ten ma mieć pod swą mocą lesznego, cieślów górnych i dolnych, krom kasztowych, ma ceduły wszystkie podpisować, o robotach z p. p. stygarami i lesznym naradzić się, ceduły trutynować i wszyscy mniejsi urzędnicy mają go słuchać i znosić się.
Do rachunków i konferencyjej należy p. pisarz, p. ważnik, p. kontraregestrant i przy nich podczas może być p. podżupek; p. pisarz ceduł nie podpisanych od p. podżupka płacić nie ma.
P. ważnik, aby errorów nie było
Skrót tekstu: InsGór_1
Strona: 53
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1615 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963
9/26.
Czterej piecowi powinni oddać naprzód do kolekty taką miarkę, coby w beczkę ośm weszło, uczyniłoby za sześć beczek trzy; tych w pożytek nie trzeba rachować, bo kolekta postanowiona, aby się tylko doszło, który prawdziwie na dole robi, i żeby robotę zupełnie oddawali, bo im na wynoszki ceduły nie wydadzą, gdyż dawszy robotnikowi, to jest beczkowym, fl. 2, nabijają beczek 50.
Za te pieniądze powinni te 20 miar tak oddawać:
{Wierzchem miar 3 1/2 Spodkiem miar 4 1/2 Wzwyż miar po obu stronach 6 Śrzodkiem miar na wyboje 6} Suma miar 20.
{A
9/26.
Czterej piecowi powinni oddać naprzód do kolekty taką miarkę, coby w beczkę ośm weszło, uczyniłoby za sześć beczek trzy; tych w pożytek nie trzeba rachować, bo kolekta postanowiona, aby się tylko doszło, który prawdziwie na dole robi, i żeby robotę zupełnie oddawali, bo im na wynoszki ceduły nie wydadzą, gdyż dawszy robotnikowi, to jest beczkowym, fl. 2, nabijają beczek 50.
Za te pieniądze powinni te 20 miar tak oddawać:
{Wierzchem miar 3 1/2 Spodkiem miar 4 1/2 Wzwyż miar po obu stronach 6 Śrzodkiem miar na wyboje 6} Summa miar 20.
{A
Skrót tekstu: InsGór_1
Strona: 55
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1615 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963
Holkach 25 Marty 1678 P S Suplementa Instrukcy od wmmę Pa wyglądamy Podatków Carowi należących dotąd nieodesłano do rąk moich oprócz Stołu jednego, o którym mi piszę Imię P: W: Połocki ze go mu przysłano w hadyniu Subsistam czekając na Imię Pana wdy Połockiego a w Mohilowie całe 8 dni czekałem Podpis ut Sup kopia ceduły ręką Imię P: W: Trock: do X Imię P: W: Wołyńskiego pisanej z hadzynia d 18 Marty 1678
Tylo co to do W X Mę piszę jako na pograniczu mając tez i Starając się o wiadomości, co się w Moskwie dzieje Jeden z Smoleńskiej Szlachty powróciwszy Świezo z Stolicy to doniósł ze dwój Czercy
Holkach 25 Marty 1678 P S Suplementa Jnstrukcÿ od wmmę Pa wyglądamy Podatkow Carowi nalezących dotąd nieodesłano do rąk moich oprocz Stołu iednego, o którym mi piszę Jmę P: W: Połocki ze go mu przysłano w hadyniu Subsistam czekaiąc na Jmę Pana wdy Połockiego a w Mohilowie całe 8 dni czekałem Podpis ut Sup kopia ceduły ręką Jmę P: W: Trock: do X Jmę P: W: Wołynskiego pisaney z hadzynia d 18 Marty 1678
Tylo co to do W X Mę piszę iako na pograniczu maiąc tez y Staraiąc się o wiadomosci, co się w Moskwie dzieie Jeden z Smolenskiey Szlachty powrociwszy Swiezo z Stolicy to doniosł ze dwoy Czercy
Skrót tekstu: CzartListy
Strona: 143
Tytuł:
Kopie listów do [...] Krzysztofa Paca
Autor:
Michał Czartoryski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
— myśli —jakaś to jest niepojęta Białejgłowy fakcja, która trąci grobem: W cudzej ziemi iść z cudzą żoną tym sposobem! I lub jej żadnej nie dał ansy do przyjaźni, Tkwi mu we łbie, iż kiedy kobietę rozdrażni jakim komplemencikiem afektu, choć żartem, Gotowa zaraz okrzcić kontraktem zawartem. A nuż wszedszy w ceduły — uważa pan młody — Jużeż na jego zgubę jawne są dowody? Cóż i po protokule, gdy roborowany Związek miłości, kiedy popodpisowany Na zobopolnych skryptach wlasnemi rękami, Jakby przed publicznemi zeznany aktami? Za którego poety idąc rozumieniem Rzecz się ledwie nie każda zgadza z swem imieniem: Ceduła — z łacińskiego tłumacząc języka — Ucinka
— myśli —jakaś to jest niepojęta Białejgłowy fakcya, ktora trąci grobem: W cudzej ziemi iść z cudzą żoną tym sposobem! I lub jej żadnej nie dał ansy do przyjaźni, Tkwi mu we łbie, iż kiedy kobietę rozdrażni jakiem komplemencikiem affektu, choć żartem, Gotowa zaraz okrzcić kontraktem zawartem. A nuż wszedszy w ceduły — uważa pan młody — Jużeż na jego zgubę jawne są dowody? Coż i po protokule, gdy roborowany Związek miłości, kiedy popodpisowany Na zobopolnych skryptach wlasnemi rękami, Jakby przed publicznemi zeznany aktami? Za ktorego poety idąc rozumieniem Rzecz sie ledwie nie kożda zgadza z swem imieniem: Ceduła — z łacińskiego tłumacząc języka — Ucinka
Skrót tekstu: KorczWiz
Strona: 62
Tytuł:
Wizerunk złocistej przyjaźnią zdrady
Autor:
Adam Korczyński
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1698
Data wydania (nie wcześniej niż):
1698
Data wydania (nie później niż):
1698
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak, Stefan Saski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1949
karany będzie.
Skarżyli się też nieraz kupcy i furmani, że dla nierychłej w żupie ekspedycyjej dzień i dwa w Wieliczce mieszkać musieli i tym się od kupna soli odtrącali i gdzie indziej przenosili. Za czym powinien będzie pisarz żupny z komornikiem w żupie mieszkać i zasiadać dla prędszej każdego kupca ekspedycyjej, wedle dawnego zwyczaju, a ceduły bez korupcyjej i agrawacyjej kupieckiej wydawać mają, zaraz wszelakiego kupca odprawując, i dlatego żaden dwóch urzędów trzymać nie będzie.
Opisawszy tedy te deklaracyje i ordynacyje nasze, przy nich i inne wszelakie, które in rem skarbu i intraty stołowej królestwa ichmciów na dawniejszych komisyjach są umówione, reasumując, one cale aprobujemy. A które by
karany będzie.
Skarżyli się też nieraz kupcy i furmani, że dla nierychłej w żupie expedycyjej dzień i dwa w Wieliczce mieszkać musieli i tym się od kupna soli odtrącali i gdzie indziej przenosili. Za czym powinien będzie pisarz żupny z komornikiem w żupie mieszkać i zasiadać dla prędszej każdego kupca ekspedycyjej, wedle dawnego zwyczaju, a ceduły bez korupcyjej i agrawacyjej kupieckiej wydawać mają, zaraz wszelakiego kupca odprawując, i dlatego żaden dwóch urzędów trzymać nie będzie.
Opisawszy tedy te deklaracyje i ordynacyje nasze, przy nich i inne wszelakie, które in rem skarbu i intraty stołowej królestwa ichmciów na dawniejszych komisyjach są umówione, reasumując, one cale aprobujemy. A które by
Skrót tekstu: InsGór_2
Strona: 68
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1653 a 1691
Data wydania (nie wcześniej niż):
1653
Data wydania (nie później niż):
1691
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963