tej czyli góry, to wyższa, to nizsza; zgoła inaequalis positio. Nawijększa wysokość jest jak pałac który wspaniały Neapolitański Figura jej cale zboków nie równa, to pagórki, to dołki mająca, żadnego vestigium gradusów, drzw i, albo okien, niemając. Jako ciekawy człek; tenże Autor kopał motyką dokopał się cegieł niby surowych nie palonych, drugich dobrze wypalonych, wapnem bitumine, albo klejem Judzkim oblanych i oblepionych; których do Włoch przy wiózł kilka. Powiada, że Arabowie podziś dzień hanc molem nazywają Babel.
Miasta zaś w tamtym mlejscu żadnego nie upatrzył vestigium, tylko w ziemi jakieś murów fundamenta, od góry tej albo Wieży
tey czyli gory, to wyższa, to nizsza; zgoła inaequalis positio. Nawiyększa wysokość iest iak pałac ktory wspaniały Neapolitański Figura iey cale zbokow nie równa, to pagorki, to dołki maiąca, żadnego vestigium gradusow, drzw i, albo okien, niemaiąc. Iako ciekawy człek; tenże Autor kopał motyką dokopał się cegieł niby surowych nie palonych, drugich dobrze wypalonych, wapnem bitumine, albo kleiem Iudzkim oblanych y oblepionych; ktorych do Włoch przy wiozł kilka. Powiada, że Arabowie podziś dzień hanc molem nazywaią Babel.
Miasta zaś w tamtym mleyscu żadnego nie upatrzył vestigium, tylko w ziemi iakieś murow fundamenta, od gory tey albo Wieży
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 113
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Herodotus i Orosius, i świeży Aldus twierdzą, że szerokości Murów było łokci na stop 50 Apollonius trzyma, że na jeden morg, to jest na stop 100. Curtius nalepiej wyraża: Quadrigae inter se concurrentes sine periculo commeare dicuntur. Na Murach było Wież, albo Baszt 250 według innych 300.
A te Mury z Cegieł in Bitumine, tojest w Kleju Żydowskim dziwnej lepkości, ani wilgoci, ani Słońca nie aprehendującym sadzone i oblewane były, którego Bitumen w tamtych krajach miasto wapna zażywają bez komparacyj nad wapno lepszego, Forma Miasta była Teste Plinio, Orła gdy rozciągnie skrzydła; frodkiem szła rzeka owa Rajska Eufrates; Miasto na dwie dzieląca części.
Herodotus y Orosius, y swieży Aldus twierdzą, że sżerokości Murow było łokci na stop 50 Apollonius trzyma, że na ieden morg, to iest na stop 100. Curtius nálepiey wyraża: Quadrigae inter se concurrentes sine periculo commeare dicuntur. Na Murach było Wież, albo Baszt 250 według innych 300.
A te Mury z Cegieł in Bitumine, toiest w Kleiu Zydowskim dziwney lepkości, ani wilgoci, ani Słońca nie apprehenduiącym sadzone y oblewane były, ktorego Bitumen w tamtych kraiach miasto wapna zażywaią bez komparacyi nad wapno lepszego, Forma Miasta była Teste Plinio, Orła gdy rościągnie skrzydła; frodkiem szła rzeka owa Rayska Euphrates; Miasto na dwie dzieląca części.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 412
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, że pierwszy autor Piramidy był Chemus Król, którą trzykroć sto 60 tysięcy Ludzi murowało przez lat dwadzieścia.
PIĄTE praestantissimum Opus między Cuda Świata rejestrowane MURY BABILOŃSKIE w Asyryj, czyli od Ninusa, czyli od Seramidy Królowej i Heroiny, (co certius) czyli od potomków Noego według Józefa, Euzebiusza i Marcellina Autorów fuńdowane z cegieł, do których miasto wapna Bitumen tojest Kleju żydowskiego, alias masy tłustej, klejowatej na jeziorze Aspaltydes rodzącej się zażywając, które na wysokość miały stop 220 a według Klitarcha u Kirchera stop 365 na szerokość 50, tak dalece, że dwie Karyt razem wygodnie mijać się mogło, i isć podle sieble; a srzodkiem Eufrates rzeka
, że pierwszy autor Pyramidy był Chemus Krol, ktorą trzykroć sto 60 tysięcy Ludzi murowało przez lat dwadzieścia.
PIĄTE praestantissimum Opus między Cuda Swiatá reiestrowane MURY BABILONSKIE w Asyrii, czyli od Ninusa, czyli od Seramidy Krolowey y Heroiny, (co certius) czyli od potomkow Nôégo według Iozefa, Euzebiusza y Márcellina Autorow fuńdowane z cegieł, do ktorych miasto wapna Bitumen toiest Kleiu żydowskiego, alias masy tłustey, kliiowatey na ieziorze Aspaltydes rodzącey się zażywaiąc, ktore na wysokość miały stop 220 a według Klitarcha u Kircherá stop 365 na szerokość 50, tak dalece, że dwie Karyt razem wygodnie miiac się mogło, y isć podle sieble; a srzodkiem Eufrates rzeka
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 667
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
w kładana. W Polsce Toruńska cegła in proverbio od czerwoności, iż dobrze wypalona od krzyżaków, której Toruń Chełmno, Świeć etc. pomurowali z podobnej cegły. Wypaliwszy cegłę, w wodzie ją maceruj, znowu pal, będzie bardzo mocna według Goldmana. Letka będzie cegła, jeśli robiąc ją sieczki wnię nasypiesz. Rzymianie cegieł nie palonych, ale przez dwie lecie suszonych zażywali. W Utyce zaś mieście Afrykańskim przez lat 5. cegły suszono, stąd tak letkie były, że po wodzie pływały. Proba taka ich dobroci; wypaliwszy uderz jednę o drugą, kiedy dobre dźwięk wydają ostry, koloru nie odmieniają i nie są ciężkie. Cegły wzdłuż
w kładana. W Polszcze Toruńska cegła in proverbio od czerwoności, iż dobrze wypalona od krzyżakow, ktorey Toruń Chełmno, Swieć etc. pomurowali z podobney cegły. Wypaliwszy cegłę, w wodzie ią maceruy, znowu pal, będzie bardzo mocna według Goldmana. Letka będzie cegła, iezli robiąc ią sieczki wnię nasypiesz. Rzymianie cegieł nie palonych, ale przez dwie lecie suszonych zażywali. W Utyce zaś mieście Afrykańskim przez lat 5. cegły suszono, ztąd tak letkie były, że po wodzie pływały. Proba taka ich dobroci; wypaliwszy uderz iednę o drugą, kiedy dobre dzwięk wydaią ostry, koloru nie odmieniaią y nie są cięszkie. Cegły wzdłuż
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 396
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, i transportowane do Europy, po różnych reponowane Kościołach, reszte Turcy wyrzucili, wziąwszy tenże Carogród. Potym Roku 1453 Iustinianus Cesarz Grecki (teste Codino) gdy Pałac Trulla, czyli Trullum fundował, tedy w miejscu tam jednym ku czci Bożej deputowanym, we wszystkich niższych i wyższych kolumnach Relikwie Święte osadzał; co 12 cegieł położyli mularze, Kapłani modlitwę czynili, Kości Święte kładli; znowu 12 cegieł położywszy, toż czynili w każdej takiej warstwie cegieł, wydrążywszy dołek, kości Święte lokowali. Moskwa wswoich niektórych Manasterach ma niektóre Ciała, które ma za Święte, jakoto w Kijowskich Pieczarach, którzy jeśli byli Unici i sprawiedliwego serca, być
, y transportowane do Europy, po rożnych reponowane Kościołach, reszte Turcy wyrzucili, wziąwszy tenże Carogrod. Potym Roku 1453 Iustinianus Cesarz Grecki (teste Codino) gdy Pałac Trulla, czyli Trullum fundował, tedy w mieyscu tam iednym ku czci Bożey deputowanym, we wszystkich niższych y wyższych kolumnach Relikwie Swięte osadzał; co 12 cegieł położyli mularze, Kapłani modlitwę czynili, Kości Swięte kładli; znowu 12 cegieł położywszy, toż czynili w każdey takiey warstwie cegieł, wydrążywszy dołek, kości Swięte lokowali. Moskwa wswoich niektorych Manasterach ma niektore Ciała, ktore ma za Swięte, iakoto w Kiiowskich Pieczarach, ktorzy ieśli byli Unici y sprawiedliwego serca, bydź
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 69
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
, wziąwszy tenże Carogród. Potym Roku 1453 Iustinianus Cesarz Grecki (teste Codino) gdy Pałac Trulla, czyli Trullum fundował, tedy w miejscu tam jednym ku czci Bożej deputowanym, we wszystkich niższych i wyższych kolumnach Relikwie Święte osadzał; co 12 cegieł położyli mularze, Kapłani modlitwę czynili, Kości Święte kładli; znowu 12 cegieł położywszy, toż czynili w każdej takiej warstwie cegieł, wydrążywszy dołek, kości Święte lokowali. Moskwa wswoich niektórych Manasterach ma niektóre Ciała, które ma za Święte, jakoto w Kijowskich Pieczarach, którzy jeśli byli Unici i sprawiedliwego serca, być mogą Świętemi: w Cudnowskim Manasterze także tam mają AJeksego Metropolitę Unita; w
, wziąwszy tenże Carogrod. Potym Roku 1453 Iustinianus Cesarz Grecki (teste Codino) gdy Pałac Trulla, czyli Trullum fundował, tedy w mieyscu tam iednym ku czci Bożey deputowanym, we wszystkich niższych y wyższych kolumnach Relikwie Swięte osadzał; co 12 cegieł położyli mularze, Kapłani modlitwę czynili, Kości Swięte kładli; znowu 12 cegieł położywszy, toż czynili w każdey takiey warstwie cegieł, wydrążywszy dołek, kości Swięte lokowali. Moskwa wswoich niektorych Manasterach ma niektore Ciała, ktore ma za Swięte, iakoto w Kiiowskich Pieczarach, ktorzy ieśli byli Unici y sprawiedliwego serca, bydź mogą Swiętemi: w Cudnowskim Manasterze także tam maią AIexego Metropolitę Unita; w
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 69
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Iustinianus Cesarz Grecki (teste Codino) gdy Pałac Trulla, czyli Trullum fundował, tedy w miejscu tam jednym ku czci Bożej deputowanym, we wszystkich niższych i wyższych kolumnach Relikwie Święte osadzał; co 12 cegieł położyli mularze, Kapłani modlitwę czynili, Kości Święte kładli; znowu 12 cegieł położywszy, toż czynili w każdej takiej warstwie cegieł, wydrążywszy dołek, kości Święte lokowali. Moskwa wswoich niektórych Manasterach ma niektóre Ciała, które ma za Święte, jakoto w Kijowskich Pieczarach, którzy jeśli byli Unici i sprawiedliwego serca, być mogą Świętemi: w Cudnowskim Manasterze także tam mają AJeksego Metropolitę Unita; w Newskim nad Newą rzeką wenerują za Świętego AJeksandra Cara
Iustinianus Cesarz Grecki (teste Codino) gdy Pałac Trulla, czyli Trullum fundował, tedy w mieyscu tam iednym ku czci Bożey deputowanym, we wszystkich niższych y wyższych kolumnach Relikwie Swięte osadzał; co 12 cegieł położyli mularze, Kapłani modlitwę czynili, Kości Swięte kładli; znowu 12 cegieł położywszy, toż czynili w każdey takiey warstwie cegieł, wydrążywszy dołek, kości Swięte lokowali. Moskwa wswoich niektorych Manasterach ma niektore Ciała, ktore ma za Swięte, iakoto w Kiiowskich Pieczarach, ktorzy ieśli byli Unici y sprawiedliwego serca, bydź mogą Swiętemi: w Cudnowskim Manasterze także tam maią AIexego Metropolitę Unita; w Newskim nad Newą rzeką weneruią za Swiętego AIexandra Cara
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 69
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
się choć troszeczkę zna na malarstwie. Figura na szpalerze/ sama rozumowi pokaże/ jakich farb rzecz potrzebuje. Bo jeżeli lasy/ drzewa/ lantszawty/ wyraża; toć na nie trzeba zielonego: a to jasnego i ciemniejszego/ potrosze i żółtości etc. Jeżeli wyraża budynek jaki/ toć coś farby białej/ czerwonawej dla cegieł/ dachu etc. Jeżeli obłoki/ rzeski/ wody/ toć białej/ i trochę błękitnej. Słowem wybita figura i linie jej pokażą/ gdzie i na którym miejscu farbę kłaść trzeba. Rozum zaś pokaże jaka farba być powinna. Wżdyć rzecz taką/ jaka jest wybita/ kiedykolwiek widział? toć i postrzegł
się choć troszeczkę zná ná malárstwie. Figura ná szpalerze/ sámá rozumowi pokaże/ iákich fárb rzecz potrzebuie. Bo ieżeli lásy/ drzewa/ lantszáwty/ wyráża; toć ná nie trzebá zielonego: á to iasnego i ćiemnieyszego/ potrosze i żołtośći etc. Iezeli wyráża budynek iáki/ toć coś fárby biáłey/ czerwonáwey dlá cegieł/ dáchu etc. Ieżeli obłoki/ rzeski/ wody/ toć biáłey/ i trochę błękitney. Słowem wybitá figurá i linie iey pokáżą/ gdźie i ná ktorym mieyscu farbę kłáśc trzebá. Rozum záś pokaże iáka fárbá bydź powinná. Wzdyć rzecz táką/ iáka iest wybita/ kiedykolwiek widźiał? toć i postrzegł
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 86
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
okazja początkowi każdemu ma być odcinana. Czytamy i w starym Zakonie/ gdy Żydzi w Egipcie rozkrzewili się/ których nie weszło było tylko osób siedmdziesiąt/ a wielkaj prawie niezliczona liczba rozkrzewiła się ich. Obawiał się Farao król Egipski/ aby jakiej trudności z nimi nie zażył/ rozkazał ich urzędnikom swoim trapić/ i do roboty cegieł ich przymuszać/ tak iż pewną liczbą cegieł na każdy dzień oddawać musieli/ z których potym murowali one słupy abo Pyramides w Egipcie/ które były dziwem wszytkiego świata. I gdy ich tak jeszcze niemógł wyniszczić/ rozkazał Farao wszytkiemu ludowi swemu Egpitskiemu/ aby każde dziecko żydowskie któreby się męskiej płci urodziło/ topili/
occasia pocżątkowi káżdemu ma być odćinána. Cżytámy y w starym Zakonie/ gdy Zydźi w Egiptćie rozkrzewili się/ ktorych nie weszło było tylko osob śiedmdźieśiąt/ á wielkay práwie niezlicżona licżbá roskrzewiłá się ich. Obáwiał się Farao krol Egipski/ áby iákiey trudnośći z nimi nie záżył/ roskazał ich vrzędnikom swoim trapić/ y do roboty cegieł ich przymuszáć/ ták iż pewną licżbą cegieł ná káżdy dźień oddáwáć muśieli/ z ktorych potym murowáli one słupy ábo Pyramides w Egiptćie/ ktore były dźiwem wszytkiego świátá. Y gdy ich ták ieszcże niemogł wyniszcźyć/ roskazał Farao wszytkiemu ludowi swemu Egpitskiemu/ áby káżde dźiecko żydowskie ktoreby się męskiey płci vrodźiło/ topili/
Skrót tekstu: CzyżAlf
Strona: 49
Tytuł:
Alfurkan tatarski
Autor:
Piotr Czyżewski
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
egzotyka, historia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617
i w starym Zakonie/ gdy Żydzi w Egipcie rozkrzewili się/ których nie weszło było tylko osób siedmdziesiąt/ a wielkaj prawie niezliczona liczba rozkrzewiła się ich. Obawiał się Farao król Egipski/ aby jakiej trudności z nimi nie zażył/ rozkazał ich urzędnikom swoim trapić/ i do roboty cegieł ich przymuszać/ tak iż pewną liczbą cegieł na każdy dzień oddawać musieli/ z których potym murowali one słupy abo Pyramides w Egipcie/ które były dziwem wszytkiego świata. I gdy ich tak jeszcze niemógł wyniszczić/ rozkazał Farao wszytkiemu ludowi swemu Egpitskiemu/ aby każde dziecko żydowskie któreby się męskiej płci urodziło/ topili/ f. a białągłowę zostawili/ chcąc wielkość
y w starym Zakonie/ gdy Zydźi w Egiptćie rozkrzewili się/ ktorych nie weszło było tylko osob śiedmdźieśiąt/ á wielkay práwie niezlicżona licżbá roskrzewiłá się ich. Obáwiał się Farao krol Egipski/ áby iákiey trudnośći z nimi nie záżył/ roskazał ich vrzędnikom swoim trapić/ y do roboty cegieł ich przymuszáć/ ták iż pewną licżbą cegieł ná káżdy dźień oddáwáć muśieli/ z ktorych potym murowáli one słupy ábo Pyramides w Egiptćie/ ktore były dźiwem wszytkiego świátá. Y gdy ich ták ieszcże niemogł wyniszcźyć/ roskazał Farao wszytkiemu ludowi swemu Egpitskiemu/ áby káżde dźiecko żydowskie ktoreby się męskiey płci vrodźiło/ topili/ f. á biáłągłowę zostáwili/ chcąc wielkość
Skrót tekstu: CzyżAlf
Strona: 49
Tytuł:
Alfurkan tatarski
Autor:
Piotr Czyżewski
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
egzotyka, historia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617