I. Syn Magnus, w Akwisgranie, a potym wRzymie od Jana XII Papieża solennie ukoronowany, Pater Patrie nazwany. Ciężkie wojny prowadził z Czechami, Węgrami, Niemcami, Francuzami, Duńczykami, Słowakami, Włochami, Grekami, za zdradę, iż Teopanią Synowi jego za żonę obiecawszy, na miejscu weselowi naznaczonym, ludzi Cesarskich pobili, za co zemstę mieli inną Kampanią urznięciem nosów, jako nie rzetelny Naród, a Teofania Cesarzowna, postaremu Synowi jego za żonę dostała się Europy Pacificator, a Karola Wielkiego Sławy Wskrzesiciel, ośmiu Biskupstw Fundator. Lat 37 panowawszy, w Memlebii Mieście Turyngii życie zakończył w Klasztorze Annô Domini 973, pochowany w Magdeburgu
I. Syn Magnus, w Akwisgranie, a potym wRzymie od Iana XII Papieża solennie ukoronowany, Pater Patriae nazwany. Cięszkie woyny prowadził z Czechami, Węgrami, Niemcami, Francuzami, Duńcżykami, Słowákami, Włochami, Grekami, za zdradę, iż Theopanią Synowi iego za żonę obiecawszy, na mieyscu weselowi naznaczonym, ludzi Cesarskich pobili, za co zemstę mieli inną Kampanią urznięciem nosow, iako nie rzetelny Narod, a Teofania Cesarzowna, postaremu Synowi iego za żonę dostała się Europy Pacificator, a Karola Wielkiego Sławy Wskrzesiciel, ośmiu Biskupstw Fundator. Lat 37 panowawszy, w Memlebii Mieście Turyngii życie zakończył w Klasztorze Annô Domini 973, pochowany w Magdeburgu
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 513
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Bazyli Macedo, i zaraz Biskupa Rzymskiego Mikołaja Dekretowi zadosić czyniąc Fociusza z Patriarchostwa do Klasztoru pofłał, a Ignacego znowu osądził in Sede Patriarchali. Ekspediował Posłów Bazyli do Rzymu i Fociusz O Schizmie Greckiej
tego adorując, którego nie dawno wyklął był, ale Okręt z Posłem jego utonął. Adrianus II. Sukcesor Mikołaja I. przyjął Cesarskich Posłów rżucających pod nogi Papieskie Dzieje Fociuszowego Konsylium, które Cesarski Poseł mieczem przebił. Gdy je wieksaminowano, znalezione pełne bluźnierstwa, i osądzone godne ognia przed Kościołem Z. Marie Majorys, które deszcz padający z admiracją Greków i Łacinników nie gasił, lecz jak tłustość ogień rozzarzał. Stolica Apostołska z Posłami powracającemi, swoich do Carogrodu
Bazyli Macedo, y zaraz Biskupa Rzymskiego Mikołaia Dekretowi zadośyć czyniąc Fociusza z Patryarchostwa do Klasztoru pofłał, a Ignacego znowu osądził in Sede Patriarchali. Expediował Posłow Bazyli do Rzymu y Fociusz O Schizmie Greckiey
tego adoruiąc, ktorego nie dawno wyklął był, ale Okręt z Posłem iego utonął. Adrianus II. Sukcesor Mikołaia I. przyiął Cesarskich Posłow rżucaiących pod nogi Papieskie Dzieie Fociuszowego Concilium, ktore Cesarski Poseł mieczem przebił. Gdy ie wyexaminowano, znalezione pełne bluznierstwa, y osądzone godne ognia przed Kościołem S. Mariae Maioris, ktore deszcz padaiący z admiracyą Grekow y Łacinnikow nie gasił, lecz iak tłustość ogień rozzarzáł. Stolica Apostolska z Posłami powracaiącemi, swoich do Carogrodu
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1138
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Na urodzenie Jerzego drugiego Syna Fryderyka IV Króla Duńskiego, na sam Fest Trzech Królów Roku 1703 urodzonego, takie napisano in Numismate Distichon:
Nata Trium Regum, tres Reges attulit Orbi, Nate Trium Regum sint tria Regna Tibi.
BONNA, niby Bona, Miasto Elektora Kolonieńskiego; pod Protekcją i Praesidium Francuzów zostająca, wzięta przez Cesarskich: Na co Numisma z namienionym Miastem kuto i z napisem: Bona à malis erepta; i z drugą Inskrypcją z słowa Bonna i Bona, lusum czyniąca in verbo, taka:
En mala Bonna diu, sic bona facta brevi.
TORUN w Polsce dobrze przez Sasów i Obywatelów broniony, obległ Karol XII Król Szwedzki:
Na urodzenie Ierzego drugiego Syna Fryderyka IV Krola Duńskiego, na sam Fest Trzech Krolow Roku 1703 urodzonego, takie napisano in Numismate Distichon:
Nata Trium Regum, tres Reges attulit Orbi, Nate Trium Regum sint tria Regna Tibi.
BONNA, niby Bona, Miasto Elektora Kolonieńskiego; pod Protekcyą y Praesidium Francuzow zostaiąca, wzięta przez Cesarskich: Na co Numisma z namienionym Miastem kuto y z napisem: Bona à malis erepta; y z drugą Inskrypcyą z słowa Bonna y Bona, lusum czyniąca in verbo, taka:
En mala Bonna diu, sic bona facta brevi.
TORUN w Polszcze dobrze przez Sasow y Obywátelow broniony, obległ Karol XII Krol Szwedzki:
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1212
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
P. Bing/ że to są Okręty z Ludźmi Cesarskiemi/ ale wieleby ich było/ tego on nie może powiedzieć; Z tą takową Odpowiedzią/ odprowadził Hiszpana Oficjer Angelski/ aż do Hiszpańskiego Admirała/ który przez Angelczyka kazał deklarować/ I. M. P. Adm. Bingowi/ że ponieważ przy sobie ma Ludzi Cesarskich/ tedy nie może go więcej przyjmować/ tylko za Nieprzyjaciela/ i tak zaraz prędko potym przyszli z sobą do sprawy/ o którejesmy już przed tym zróżnemi zróżnych miejsc dostatecznie oznajmowali okolicznościami. z Neapolim/ 30. Augusta.
Angelski Admirał I M. P. Bing/ kazał po całej Sycylii przy Kotłach/ Bębnach i
P. Bing/ że to są Okręty z Ludźmi Cesárskiemi/ ale wieleby ich było/ tego on nie może powiedzieć; Z tą tákową Odpowiedzią/ odprowádził Hiszpána Officier Angelski/ asz do Hiszpáńskiego Admirała/ ktory przez Angelćzyká kázał declarowáć/ I. M. P. Adm. Bingowi/ że poniewasz przy sobie ma Ludźi Cesárskich/ tedy nie może go więcey przyimowáć/ tylko za Nieprzyiaćielá/ y ták zaraz prętko potym przyszli z sobą do sprawy/ o ktoreiesmy iusz przed tym zrożnemi zroznych mieysc dostátećznie oznaymowali okolićznośćiami. z Neápolim/ 30. Augustá.
Angelski Admirał I M. P. Bing/ kazał po całey Siciliey przy Kotłach/ Bębnach y
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 67
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
dwie rzeczy supponuntur do tego; jedna, żeby był tak dobrym i skromnym Polakiem, żeby nigdy niepomyślił targnąć się na wolność Polską; druga, żeby poradź temu, aby te auxiliares, czy jego, czy koligatów wojska, były tak skromnemi, jako nigdy niebyły. Exemplo za Króla Kazimierza, bardziej się na Cesarskich obrońców skarżyli Polacy, niż na samych nieprzyjacił Szwedów, i teraz niedawnej rewolucyj doznaliśmy, że Tatarowie tak wielkiej nieuczynili dezolacyj, jako wojska Cudzoziemskie: quod non facere Barbari, fecere Barbarini. Już tedy przykłady nas nauczyły, że wolemy przez się samych być słabszemi, A zatym lepszy PIAST chociaż nieobroni, a
dwie rzeczy supponuntur do tego; iedná, żeby był ták dobrym y skromnym Polakiem, żeby nigdy niepomyślił targnąć się ná wolność Polską; druga, żeby poradź temu, áby te auxiliares, czy iego, czy kolligatow woyska, były ták skromnemi, iáko nigdy niebyły. Exemplo zá Krolá Káźimierzá, bardźiey się ná Cesarskich obrońcow skarżyli Polacy, niż ná sámych nieprzyiaćił Szwedow, y teraz niedawney rewolucyi doználiśmy, że Tátárowie ták wielkiey nieuczynili dezolacyi, iáko woyska Cudzoźiemskie: quod non facere Barbari, fecere Barbarini. Już tedy przykłády nas nauczyły, że wolemy przez się sámych być słabszemi, A zátym lepszy PIAST choćiaż nieobroni, á
Skrót tekstu: RadzKwest
Strona: 14
Tytuł:
Kwestie polityczne
Autor:
Franciszek Radzewski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Mści w Niemczech pod Nerdlingą w Roku 1634. Miesiącu Septemb: DNia piątego Septem: pod Nerdlingę wojska tak Cesarskie jako Nieprzyjacielskie ściągnąwszy/ cały dzień niemal harcami potężnie się ścierały. Dnia siódmego Septem: Nieprzyjaciel ze wszytką swą potęgą w pole wojsko wywiódłszy/ górę Cesarskiemu Wojsku przyłegłą ubiec usiłował/ czego niedokazawszy/ harcami znowu Cesarskich zabawiał: aż około dziewiąty godziny przed południem/ wojska oboje o się uderzyły. Nieprzyjaciel naprzód natarł/ ale tak szczęśliwie P. Bóg Cesarskiemu wojsku/ i przywodzcom onego Królowi Czeskiemu i Infanti Hispaniae pobłogosławił/ że zwycięstwo z nieprzyjaciół do południa zupełne przy nich stanęło. Padło na placu Nieprzyjacielskich dziesięć tysięcy. Dział 70. Chorągwi
Mśći w Niemcech pod Nerdlingą w Roku 1634. Mieśiącu Septemb: DNia piątego Septem: pod Nerdlingę woyská ták Cesárskie iáko Nieprzyiaćielskie śćiągnąwszy/ cáły dźień niemal hárcámi potężnie się śćieráły. Dniá śiodmego Septem: Nieprzyiaćiel ze wszytką swą potęgą w pole woysko wywiodszy/ gorę Cesárskiemu Woysku przyłegłą vbiedz vśiłował/ czego niedokazawszy/ hárcámi znowu Cesárskich zábawiał: áż około dźiewiąty godźiny przed południem/ woyská oboie o się vderzyły. Nieprzyiaćiel naprzod nátárł/ ále ták szczęśliwie P. Bog Cesárskiemu woysku/ y przywodzcom onego Krolowi Czeskiemu y Infanti Hispaniae pobłogosłáwił/ że zwyćięstwo z nieprzyiaćioł do południá zupełne przy nich stánęło. Pádło ná plácu Nieprzyiaćielskich dźieśięć tyśięcy. Dźiał 70. Chorągwi
Skrót tekstu: WiadCes
Strona: A
Tytuł:
Pewna wiadomość o Szczęśliwym Zwycięstwie Cesarza Jego Mści w Niemcech pod Nerdlinga
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia wdowy po Janie Rossowskim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1634
Data wydania (nie wcześniej niż):
1634
Data wydania (nie później niż):
1634
Być nie mogą, a pewnie i czarnoksiężnicy Zażywaliby swych gusł dla nich po próżnicy; Nogi po ud i ręce z ramiony leżały, Głowy ziemię skrwawioną odcięte kąsały. PIEŚŃ XXVII.
XXII.
Od najpierwszych namiotów aż do ostatniego Różną śmierć, różne męki widzi ludu swego; Bo gdziekolwiek serdeczna bieży kampania Namężniejszych rycerzów, cesarskich zabija. On słusznem na swej twarzy gniewem zapalony, Dziwując się, dla prędkiej wskok jedzie obrony. Tak, gdy w cudzy dom bije z szkodą piorun srogi. Zwykli szukać, kędy wpadł, i ścieżki i drogi.
XXIII.
Jeszcze byli nie przyszli do obleżonego Obozu ci rycerze Agramantowego, Alić z drugiej przyjechał strony
Być nie mogą, a pewnie i czarnoksiężnicy Zażywaliby swych gusł dla nich po próżnicy; Nogi po ud i ręce z ramiony leżały, Głowy ziemię skrwawioną odcięte kąsały. PIEŚŃ XXVII.
XXII.
Od najpierwszych namiotów aż do ostatniego Różną śmierć, różne męki widzi ludu swego; Bo gdziekolwiek serdeczna bieży kampania Namężniejszych rycerzów, cesarskich zabija. On słusznem na swej twarzy gniewem zapalony, Dziwując się, dla prędkiej wskok jedzie obrony. Tak, gdy w cudzy dom bije z szkodą piorun srogi. Zwykli szukać, kędy wpadł, i ścieszki i drogi.
XXIII.
Jeszcze byli nie przyszli do obleżonego Obozu ci rycerze Agramantowego, Alić z drugiej przyjechał strony
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_II
Strona: 326
Tytuł:
Orland szalony, cz. 2
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905
przeciw sobie i Fryderykowemu Żołnierzowi następując/ Ptolemaida zaś na Pany Jerozolimskiego Królestwa. Tym się zawaśnili Ptolemejczykowie/ że/ gdy z tamtąd Fryderyk odjeżdżał/ zostawił na obronę Chrześcijan/ jedno skrzydło Niemieckiego Wojska/ które ich nie broniło/ ale gnębiło/ pieniądze od nich wyciągając/ pijatykami nie wojną się bawiąc; dla czego też na Cesarskich Poruczników buntowali się. Prosił Papież Fryderyka/ aby to przez swe posły uspokoił. Czynił tak naprzód przez Patriarchę Antiocheńskiego; a że się potym do swego Niemcy wrócili/ i Chrześcijanom się przykrzyli/ znowu przez Teodoryka Rawenny Arcybiskupa te zamieszania uspokoił. 9. Kanonizacja Z. Elżbiety Królewny Wegierskiej.
Roku tego Grzegorz Papież Świętą Elżbietę
przećiw sobie i Fryderykowemu Zołnierzowi nástępuiąc/ Ptolemáidá záś ná Pány Ierozolimskiego Krolestwá. Tym się záwáśnili Ptolemeyczykowie/ że/ gdy z támtąd Fryderyk odieżdżał/ zostáwił ná obronę Chrześcian/ iedno skrzydło Niemieckiego Woyská/ ktore ich nie broniło/ ále gnębiło/ pieniądze od nich wyćiągaiąc/ piiátykámi nie woyną się báwiąc; dla czego też ná Cesárskich Porucznikow buntowáli się. Prośił Papież Fryderyká/ áby to przez swe posły uspokoił. Czynił ták naprzod przez Pátryárchę Antyocheńskiego; á że się potym do swego Niemcy wrocili/ i Chrześćiánom się przykrzyli/ znowu przez Theodoryká Ráwenny Arcybiskupá te zamieszánia uspokoił. 9. Kanonizácya S. Elżbiety Krolewny Wegierskiey.
Roku tego Grzegorz Papież Swiętą Elżbietę
Skrót tekstu: KwiatDzieje
Strona: 80
Tytuł:
Roczne dzieje kościelne
Autor:
Jan Kwiatkiewicz
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Kalisz
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695
robić z sobą w Fioniej. Bo ta Prowincja jest na mil 14 to trzeba było wszystkich lądów dobrzo pilnować. Ni wiedzieć z kąd Nieprzyjaciel wysiędzie osobliwie w nocy. Zgoła wewszystkich okazjach P Bóg nam tam Błogosławił jawnie tak nako na podjazdach jako tez w szturmach i gdzie kolwiek potkawszy się z Szwedami wszędzies my ich bili Cesarskich zaś lekce wazyli Szwedzi porwali na podjezdzie Towarzysza Myśliszowskiego i posłali go królowi pod kopenhagen Tam król między inszemi rzeczami pytał go co to tu jest za wojsko z Czarnieckiem? powiedał które zwyczajnie w jego dywizyjej Chodzi. Pytał gdziezeście w ten czas byli kiedy ja był w Polsce. Powiedział tamesmy tez byli i bijalismy się z
robić z sobą w Fioniey. Bo ta Prowincyia iest na mil 14 to trzeba było wszystkich lądow dobrzo pilnować. Ni wiedziec z kąd Nieprzyiaciel wysiędzie osobliwie w nocy. Zgoła wewszystkich okazyiach P Bog nam tam Błogosławił iawnie tak nako na podiazdach iako tez w szturmach y gdzie kolwiek potkawszy się z Szwedami wszędzies my ich bili Cesarskich zas lekce wazyli Szwedzi porwali na podiezdzie Towarzysza Mysliszowskiego y posłali go krolowi pod koppenhagen Tam krol między inszemi rzeczami pytał go co to tu iest za woysko z Czarnieckiem? powiedał ktore zwyczaynie w iego dywizyiey Chodzi. Pytał gdziezescie w ten czas byli kiedy ia był w Polszcze. Powiedział tamesmy tez byli y biialismy się z
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 72v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
gib Szpek, Gib haber i tym podrwili. Bo gdy by był w Polskich sukniach jechał ledwie by był Wojska nie dogonił od Obozu w piętnastu mil. Jakom zaś konfrontował czas z jego powieści Ale przejechawszy owe Miejsca które były zalegli Szwedzi bo już byli skąd przyśli nazad uciekli niechcąc z kurfistrzem Experiri Napadł na Cesarskich mówią do Niego po Niemiecku nic, połacinie nic, dopieroż mówią Szpieg ty jakis suknie Niemieckie według stroju mowy niemasz. Wzięli konia odarli i listy przeczytawszy piechotą go nazad puścili i tak nieprzyszło owych ostatnich Czytać komplementów o których zaś Wolski powiedał wyszedszy do domu stamtąd że Niepodobna rzecz aby było nie uczynić dla
gib Szpek, Gib haber y tym podrwili. Bo gdy by był w Polskich sukniach iechał ledwie by był Woyska nie dogonił od Obozu w piętnastu mil. Iakom zas konfrontował czas z iego powiesci Ale przeiechawszy owe Mieysca ktore były zalegli Szwedzi bo iuz byli zkąd przysli nazad uciekli niechcąc z kurfistrzęm Experiri Napadł na Cesarskich mowią do Niego po Niemiecku nic, połacinie nic, dopierosz mowią Szpieg ty iakis suknie Niemieckie według stroiu mowy niemasz. Wzięli konia odarli y listy przeczytawszy piechotą go nazad puscili y tak nieprzyszło owych ostatnich Czytac komplementow o ktorych zas Wolski powiedał wyszedszy do domu ztamtąd że Niepodobna rzecz aby było nie uczynic dla
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 76
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688