cesarz z daleka, a potem śle posły, Co za sepety one białegłowy niosły. Tedy jedna, której mąż był książęciem w mieście: „Co uniesie, darował zwycięzca niewieście. Zostawiłyśmy złoto, perłyśmy rozsuły, Otworzyły zdobyczą żołnierzom szkatuły; Nad mężów droższych fantów nie mając, tych zdrowo Wynosimy z fortece na cesarskie słowo.” Patrząc cesarz na one mężów swych piastuny, Nie rzkąc zdrowie, ale ich ocalił fortuny, I dla wiecznej pamiątki, z ich imion podpisem, Tym każe swe pałace ozdobić abrysem. 263 (P). CHLEBEM, CZAPKĄ, SOLĄ CO SÓL MA DO PRZYJAŹNI
Staropolska przypowieść: czapką, chlebem, solą
cesarz z daleka, a potem śle posły, Co za sepety one białegłowy niosły. Tedy jedna, której mąż był książęciem w mieście: „Co uniesie, darował zwycięzca niewieście. Zostawiłyśmy złoto, perłyśmy rozsuły, Otworzyły zdobyczą żołnierzom szkatuły; Nad mężów droższych fantów nie mając, tych zdrowo Wynosimy z fortece na cesarskie słowo.” Patrząc cesarz na one mężów swych piastuny, Nie rzkąc zdrowie, ale ich ocalił fortuny, I dla wiecznej pamiątki, z ich imion podpisem, Tym każe swe pałace ozdobić abrysem. 263 (P). CHLEBEM, CZAPKĄ, SOLĄ CO SÓL MA DO PRZYJAŹNI
Staropolska przypowieść: czapką, chlebem, solą
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 116
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
dla bojaźni. Ioan: 20. Przytomność Pana JEZUSOWĄ, obrona. 1. ŚWięty Pietrze, a twoja odwaga kędy? Było Uczniów Pańskich ludzi jedenaście, ba, byli i inni Uczniowie jego, aż się oni zawierają, fores essent clausae, a onej odwagi Piotrowej nie-widać, z-którą uderzył na gromady Żydowskie, na Żołnierstwo Cesarskie. Pamiętaj się Pietrze, jeszczeć to Małchusz nie zapomniał, i jego rodzina, jakoś mu ucho uciął. Ostatnia to Pietrze w-Ząmkach ufać, zawierać się, fores essent clausae: pokiś ty Pietrze w-polu potykał się, toś i ludzi, i kupy nie liczył: ale kiedyś widzę serce stracił,
dla boiáźni. Ioan: 20. Przytomność Paná IEZVSOWĄ, obroná. 1. SWięty Pietrze, á twoiá odwagá kędy? Było Vczniow Páńskich ludźi iedenaśćie, bá, byli i inni Vczniowie iego, áż się oni záwieráią, fores essent clausae, á oney odwagi Piotrowey nie-widáć, z-ktorą vderzył ná gromády Zydowskie, ná Zołnierstwo Cesárskie. Pámiętay się Pietrze, ieszczeć to Máłchusz nie zápomniał, i iego rodźiná, iákoś mu vcho ućiął. Ostátniá to Pietrze w-Ząmkách vfáć, záwieráć się, fores essent clausae: pokiś ty Pietrze w-polu potykał się, toś i ludźi, i kupy nie liczył: ále kiedyś widzę serce ztráćił,
Skrót tekstu: MłodzKaz
Strona: 15
Tytuł:
Kazania i homilie
Autor:
Tomasz Młodzianowski
Drukarnia:
Collegium Poznańskiego Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
niewczasy z drugiemi? Ale pola którego nieba mu zajrzały, Ku łaskawszym Auzonom nim nakierowały, Gdzieby widział postronnych ludzi obyczaje, Widzieć coby godnego nad ojczyste kraje. Tak mile się do czasu rozstawszy ze swemi, Dał się w moc lekkim Austrom. A ci życzliwemi Wiejąc duchy, przy brzegu wody dwuimiennej, W cesarskie go szczęśliwie stawili Wienny Jako tam wdzięcznym gościem od wszystkich przyjęty, Jako na nim z radości wuj polegał święty, Gdy na twarz jego patrząc, tu oczy, tu inne Podobieństwa kochane uznawał siostrzynne.
Pełne były ulice łuków wystawionych, Pełne sale poetów i rózg poświęconych, A wdzięczność, i rodzone pięknej Kalliopy, Gdzie pojrzał
niewczasy z drugiemi? Ale pola którego nieba mu zajrzały, Ku łaskawszym Auzonom nim nakierowały, Gdzieby widział postronnych ludzi obyczaje, Widzieć coby godnego nad ojczyste kraje. Tak mile się do czasu rozstawszy ze swemi, Dał się w moc lekkim Austrom. A ci życzliwemi Wiejąc duchy, przy brzegu wody dwuimiennej, W cesarskie go szczęśliwie stawili Wienny Jako tam wdzięcznym gościem od wszystkich przyjęty, Jako na nim z radości wuj polegał święty, Gdy na twarz jego patrząc, tu oczy, tu inne Podobieństwa kochane uznawał siestrzynne.
Pełne były ulice łuków wystawionych, Pełne sale poetów i rózg poświęconych, A wdzięczność, i rodzone pięknej Kalliopy, Gdzie pojrzał
Skrót tekstu: TwarSRytTur
Strona: 42
Tytuł:
Zbiór różnych rytmów
Autor:
Samuel Twardowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1631 a 1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1631
Data wydania (nie później niż):
1661
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Drukarnia "Czasu"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1861
się i bontempo zażywać zwykł.
Pokarm od Pragi mil 1 i 1/2 we wsi, nocleg w miasteczku cesarskim w Veronie, mila jedna.
Dnia 21 Octobris. Pokarm w miasteczku cesarskim Guronycach, od Veronu mil 3. Nocleg w Rokycanach, miasteczku cesarskim, mil 2.
Dnia 22 jechaliśmy przez miasto Pilzno cesarskie, obronne w murze i w fosach, kościół w rynku wspaniały. Te miasto przejechawszy, od noclegu pokarm o mil 3 we wsi. Nocleg o mil 2 w miasteczku Piodra nazwanym, cesarskim, pod którym klasztor piękny i kościół barzo wielki w murach, na górze, ojców benedyktynów.
Dnia 23 Octobris. Mil 3
się i bontempo zażywać zwykł.
Pokarm od Pragi mil 1 i 1/2 we wsi, nocleg w miasteczku cesarskim w Veronie, mila jedna.
Dnia 21 Octobris. Pokarm w miasteczku cesarskim Guronycach, od Veronu mil 3. Nocleg w Rokycanach, miasteczku cesarskim, mil 2.
Dnia 22 jechaliśmy przez miasto Pilzno cesarskie, obronne w murze i w fosach, kościoł w rynku wspaniały. Te miasto przejechawszy, od noclegu pokarm o mil 3 we wsi. Nocleg o mil 2 w miasteczku Piodra nazwanym, cesarskim, pod którym klasztor piękny i kościoł barzo wielki w murach, na górze, ojców benedyktynów.
Dnia 23 Octobris. Mil 3
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 125
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
mówi: . Po tym ConciliũKonsylium Toletańskie Czwarte. Stad potym prawo duchowne rozkazując wiernym/ jako mają o Trójcy Przenaświętszej trzymać/ tak zaraz na początku mówi: Opuszczę tu tysiąc Doktorów kościelnych/ zgodliwie pismy swojemi Trójcę Przenaświętszą wyznawających/ jako ich we trzy Tomy z pilnością zebrał Bernardus Paksillus zakonu Dominika świętego Teolog. Opuszczę prawo Cesarskie u wszytkich narodów Chrześcijańskich w wielkiej powadze zawsze trwające. Opuszczę Scholasticos Doktores, którzy po wszytkim świecie jednostajnie Trójcy świętej wyznanie swoje i wiarę powszechną oświadczają: samego tylko ich Mistrza Petri Lombardi authoritatem, tu położę/ który tak do nas Katolików mówi: Jako tedy między Pogany dla tego Sokratesa miano za najmędrszego/ iż spytany co
mowi: . Po tym ConciliũConcilium Toletańskie Czwarte. Ztad potym práwo duchowne roskázuiąc wiernym/ iako máią o Troycy Przenaświętszey trzymáć/ ták záraz na początku mowi: Opuszczę tu tyśiąc Doktorow kośćielnych/ zgodliwie pismy swoiemi Troycę Przenaświętszą wyznáwáiących/ iako ich we trzy Tomy z pilnośćią zebrał Bernardus Paxillus zakonu Dominiká świętego Theolog. Opuszczę práwo Cesárskie v wszytkich narodow Chrześćiáńskich w wielkiey powadze záwsze trwáiące. Opuszczę Scholasticos Doctores, ktorzy po wszytkim świećie iednostáynie Troycy świętey wyznánie swoie y wiárę powszechną oświadczáią: sámego tylko ich Mistrzá Petri Lombardi authoritatem, tu położę/ ktory ták do nas Kátolikow mowi: Iáko tedy między Pogány dla tego Sokratesá miano zá naymędrszego/ iż spytány co
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 21
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
żywcem pogrzebiony.
8. ANASTAZJUSZ I Katolik, potym Eutichesa nauki Sektarz, piorunem zabity, lubo się podczas grzmotów krył. Miał Proroctwo że od ognia miał zginąć, dla tego wiele na Pałacu Fontann porobił, Theophanes. Jego Hasło: Militum Venenum, blanda oratio.
9. IUSTINUS pierwszy z Wschodnich Cesarżów od Biskupa Rzymskiego Cesarskie mający Insignia.
10 IUSTINIANUS I. zawojowanych Prowincyj Vindicator, Praw Fundator, które wielką pracą Triboniana napisane. Ten pierwszy od Narodzenia CHRYSTUSOWEGO edyktem swoim kazał lata pisać. W Poście Wielkim aż trzeciego dnia jadały to rzodkiew; Wina nie kosztując. Teste Procopio. Wiele Series Królów Rzymskich i Cesarzów Wschodnich
Cesarstwo upadłe Zachodnie.
1
żywcem pogrzebiony.
8. ANASTAZYUSZ I Katolik, potym Eutichesa nauki Sektarz, piorunem zabity, lubo się podczas grzmotow krył. Miał Proroctwo że od ognia miał zginąć, dla tego wiele na Pałacu Fontan porobił, Theophanes. Iego Hasło: Militum Venenum, blanda oratio.
9. IUSTINUS pierwszy z Wschodnich Cesarżow od Biskupa Rzymskiego Cesarskie maiący Insignia.
10 IUSTINIANUS I. zawoiowanych Prowincyi Vindicator, Praw Fundator, ktore wielką pracą Triboniana napisane. Ten pierwszy od Narodzenia CHRYSTUSOWEGO edyktem swoim kazał lata pisać. W Poście Wielkim aż trzeciego dnia iadały to rzodkiew; Wina nie kosztuiąc. Teste Procopio. Wiele Series Krolow Rzymskich y Cesarzow Wschodnich
Cesarstwo upadłe Zachodnie.
1
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 474
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
ale sine fun- o Imperium Rzymsko-Niomieckim i Elektorach
damento: Inni tandem twierdzą, że consvetudine ten SEPTEM-VIRATUS wprowadzony. ELEKTÓRÓW jest trzech Duchownych następujących.
1.
ARCYBISKUP i ELEKTÓR MOGUNCKI, między Duchownemi Pierwszy. ARCY KANCLERZ przez Państwo Niemieckie, DyREKTÓR i Dziekan COLLÉGII ELECTORALIS, siedzący po prawej stronie na Sejmie Electionis Cesarza, i Archivum Cesarskie u siebie konserwujący. Ten (Teste Kwiatkiewicz) namazywał Cesarza mówiący: Consecrare te dignetur Omnipotens DEUS in Regem Romanorum, qui David per manum Saulis inungi iussit super Populum Hebraeorum. Ma 12 Biskupów Sufraganeos pod sobą.
2. ARCY BISKUP TREWIRSKI ELEKTÓR, Najwyższy KANCLERZ przez Francją, siedzący na przeciw Tronu Cesarskiego, który według
ale sine fun- o Imperium Rzymsko-Niomieckim y Elektorach
damento: Inni tandem twierdzą, że consvetudine ten SEPTEM-VIRATUS wprowadzony. ELEKTOROW iest trzech Duchownych następuiących.
1.
ARCYBISKUP y ELEKTOR MOGUNCKI, między Duchownemi Pierwszy. ARCY KANCLERZ przez Państwo Niemieckie, DIREKTOR y DZIEKAN COLLÉGII ELECTORALIS, siedzący po prawey stronie na Seymie Electionis Cesarza, y Archivum Cesarskie u siebie konserwuiący. Ten (Teste Kwiatkiewicz) namazywał Cesarza mowiący: Consecrare te dignetur Omnipotens DEUS in Regem Romanorum, qui David per manum Saulis inungi iussit super Populum Hebraeorum. Ma 12 Biskupow Suffraganeos pod sobą.
2. ARCY BISKUP TREWIRSKI ELEKTOR, Naywyższy KANCLERZ przez Francyą, siedzący ná przeciw Tronu Cesarskiego, ktory według
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 502
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
infidos utar. Był Pokoju przez solenne Legacje z Monarchami Cultor, wszystkim przystępny, wielkiej Łaskawości, wielu Klasztorów to Fundator, to Restaurator, to dotator, Rebelizantów powskromił. Ottokara Króla Czeskiego na Sejm do Norymbergi wokowanego, a niestającego, Wiedeń obległszy dosłał, pokoju dawszy mu kondycję; aby Czechy i Morawę uznał za Benesicium Cesarskie nie swoje Królestwa; aby Austryj, Styryj, Karyntyj ustąpił Cesarzowi. Czego nie dochowując Ottokar Król Czeski, zwyciężony, zabity; Czechy Wacławowi Synowi jego dane, oraz z Juttą Córką Cesarską. Od tego czasu Korona ta do Komesów albo Hrabiów Habszpurskich poczęła należyć, Domowi Austriackiemu cedens in titulum. Romandyolę i Rawennę Eksarchatum,
infidos utar. Był Pokoiu przez solenne Legacye z Monarchami Cultor, wszystkim przystępny, wielkiey Łaskawości, wielu Klasztorow to Fundator, to Restaurator, to dotator, Rebellizantow powskromił. Ottokara Krola Czeskiego na Seym do Norymbergi wokowanego, á niestaiącego, Wiedeń obległszy dosłał, pokoiu dawszy mu kondycyę; áby Czechy y Morawę uznał za Benesicium Cesarskie nie swoie Krolestwa; aby Austryi, Styryi, Karyntyi ustąpił Cesarzowi. Czego nie dochowuiąc Ottokar Krol Czeski, zwyciężony, zabity; Czechy Wacławowi Synowi iego dane, oraz z Iuttą Corką Cesarską. Od tego czasu Korona ta do Komesow albo Hrabiow Habszpurskich poczeła należyć, Domowi Austryackiemu cedens in titulum. Romandyolę y Rawennę Exarchatum,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 518
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
ziemskich złej wiary.
Kiedy Francuzi Neapolu ustąpili Cesarskim, wybito na monecie Rumaka Insygne dawne Neapolu, który Rumak siedzenie Liliami Frrncuzkiemi haftowane zrzuca z siebie, z napisem z Owidiusza:
Nova velocem cingula laedit Equum.
Lew Szwedzki trzyma w szponach Tarczę z Wieniawą Najjaśniejszego Stanisława Leszczyńskiego z napisem: Sic erat in fatis.
RATISBONA Miasto Cesarskie Józefowi Cesarzowi, Cesarskiemu Synowi na monecie takie ofiarowała homagiûm:
Tibi pectora Caesár. Sacramus, maius nil petit ipse DEUS O Numismatach osobliwych
KOLONIA zaś Miasto wybiła Orła nad sobą Cesarskiego z napisem:
Solis Ales, me protegat ális.
Na Koronację Najjaśniejszego Stanisława I Króla Polskiego A D 1705 4 8bris kontenci Patriote, że os
ziemskich złey wiary.
Kiedy Fráncuzi Neapolu ustąpili Cesarskim, wybito na monecie Rumaka Insigne dawne Neapolu, ktory Rumák siedzenie Liliami Frrncuzkiemi haftowane zrzuca z siebie, z napisem z Owidiuszá:
Nova velocem cingula laedit Equum.
Lew Szwedzki trzyma w szponach Tarczę z Wieniawą Nayiaśnieyszego Stanisławá Leszczyńskiego z napisem: Sic erat in fatis.
RATISBONA Miásto Cesarskie Iozefowi Cesarzowi, Cesarskiemu Synowi na monecie takie ofiarowała homagiûm:
Tibi pectora Caesár. Sacramus, maius nil petit ipse DEUS O Numismatach osobliwych
KOLONIA zaś Miasto wybiła Orła nad sobą Cesarskiego z napisem:
Solis Ales, me protegat ális.
Na Koronácyę Nayiaśnieyszego Stanisława I Krola Polskiego A D 1705 4 8bris kontenci Patriotae, że os
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1213
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
laudamus. Odmiana złej nowiny więźniami potwierdzona gdy przyszła przed cesarza, weselsza niż pierwsza. Żałosnych kacerzów opinia o Elearach.
Pod tym czasem, gdy pomieniony pułkownik w Wiedniu z rotmistrzami swymi, po przywitaniu cesarza jego mości triumfowali, towarzystwo też niemal wszystko z Wiedniem sięoznawało, a ci co w kwarterze zostali, wszyscy prze zdrowie cesarskie pełnili, — chcąc Pau Bóg wszechmogący pokazać, iż za ich przyjściem wszystko się miało pomieszać, a zachwianie się kościoła bożego na mały czas dopuszczone nagle miało ustać, raczył przepuścić, iż tejże nocy Stamfol pułkownik Frydrychów ze 6000 wojska o północy na pijanych napadłszy, kwarter w kilkorę zapalił, a zatem i wojsko rozgromił
laudamus. Odmiana złej nowiny więźniami potwierdzona gdy przyszła przed cesarza, weselsza niż pierwsza. Żałosnych kacerzów opinia o Elearach.
Pod tym czasem, gdy pomieniony pułkownik w Wiedniu z rotmistrzami swymi, po przywitaniu cesarza jego mości tryumfowali, towarzystwo też niemal wszystko z Wiedniem sięoznawało, a ci co w kwarterze zostali, wszyscy prze zdrowie cesarskie pełnili, — chcąc Pau Bóg wszechmogący pokazać, iż za ich przyjściem wszystko się miało pomięszać, a zachwianie się kościoła bożego na mały czas dopuszczone nagle miało ustać, raczył przepuścić, iż tejże nocy Stamfol pułkownik Frydrychów ze 6000 wojska o północy na pijanych napadłszy, kwarter w kilkorę zapalił, a zatem i wojsko rozgromił
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 24
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859