Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pytał, kędy loch kowany, I był ci milszy chłód [chłód:subst:sg:nom:m] ze dzbana wina Niż wiatry z wody u Aldobrandyna. MorszAUtwKuk 1654
1 pytał, kędy loch kowany, I był ci milszy chłód [chłód:subst:sg:nom:m] ze dzbana wina Niż wiatry z wody u Aldobrandyna. MorszAUtwKuk 1654
2 cię zaraz znój ominie, A skoro go nachylisz, chłód [chłód:subst:sg:nom:m] na cię wypłynie. Więc się zakropić możesz, jeśli MorszHSumBar_I 1650
2 cię zaraz znój ominie, A skoro go nachylisz, chłód [chłód:subst:sg:nom:m] na cię wypłynie. Więc się zakropić możesz, jeśli MorszHSumBar_I 1650
3 z nami Posiedzisz. Tu wdzięczny cień, tu chłód [chłód:subst:sg:nom:m] pod bukami, Tu łąki nieprzezorne okiem, tu wesoły SzymSiel 1614
3 z nami Posiedzisz. Tu wdzięczny cień, tu chłód [chłód:subst:sg:nom:m] pod bukami, Tu łąki nieprzezorne okiem, tu wesoły SzymSiel 1614
4 nie/ Ani co ich tak wiele pod jego kochany Chłód [chłód:subst:sg:nom:m] się ciśnie/ bestii której rozigranej Dał go zębem obrazić TwarSPas 1701
4 nie/ Ani co ich tak wiele pod iego kochány Chłod [chłód:subst:sg:nom:m] się ciśnie/ bestyey ktorey rozigráney Dał go zębem obrázić TwarSPas 1701
5 pracy lepią powiek mroki, Lub dzienny upał, lub chłód [chłód:subst:sg:nom:m] cierpi w nocy Na wszystkie jednak trzyma strony oczy, BorzNaw 1662
5 pracy lepią powiek mroki, Lub dzienny upał, lub chłód [chłód:subst:sg:nom:m] cierpi w nocy Na wszystkie jednak trzyma strony oczy, BorzNaw 1662
6 zbyt grzeje Wychodzim z gęstych lasów na krzewiny Tam gdzie chłód [chłód:subst:sg:nom:m] miły od pagórków wieje, Igramy w babkę po między DrużZbiór 1752
6 zbyt grzeie Wychodzim z gęstych lásow krzewiny Tam gdzie chłod [chłód:subst:sg:nom:m] miły od págorkow wieie, Jgrámy w bábkę po między DrużZbiór 1752
7 Byle w Małżeństwo, była mu oddana, Nieprzykro było chłód [chłód:subst:sg:nom:m] i ciepło znosić Żeby bezpiecznie, o Rachelę prosić. DrużZbiór 1752
7 Byle w Małżeństwo, była mu oddána, Nieprzykro było chłod [chłód:subst:sg:nom:m] y ciepło znosić Zeby bespiecznie, o Rachelę prosić. DrużZbiór 1752
8 wody, i wiesza się na powietrzu, gdy chłód [chłód:subst:sg:nom:m] nocny przyjdzie ściśnie i w wodę obróci nie wysoko od TylkRoz 1692
8 wody, y wiesza się powietrzu, áż gdy chłod [chłód:subst:sg:nom:m] nocny przyidźie śćiśnie y w wodę obroći nie wysoko od TylkRoz 1692
9 Czemu niektóre kwiaty na zachodzie słońca zamykają się? Gdy chłód [chłód:subst:sg:nom:m] nadchodzi ściszka w nich zamknione powietrze które gdy się kurczy TylkRoz 1692
9 Czemu niektore kwiáty zachodźie słońcá zámykáią się? Gdy chłod [chłód:subst:sg:nom:m] nádchodźi śćiszka w nich zámknione powietrze ktore gdy się kurczy TylkRoz 1692
10 opasuje/ I liściem jak zasłoną jaką wzraża słońca. Chłód [chłód:subst:sg:nom:m] gałęzie sporządza/ ziół ziemia bez końca. Wiosna wieczna OvŻebrMet 1636
10 opásuie/ Y liśćiem iak zasłoną iáką wzraża słoncá. Chłod [chłód:subst:sg:nom:m] gáłęźie sporządza/ źioł źiemiá bez koncá. Wiosná wieczna OvŻebrMet 1636