Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się ja chlubię z was u Macedończyków; A chaja [chaja:subst:sg:nom:f] gotowa była od przeszłego roku; a ta wasza gorliwość BG_2Kor 1632
1 śię ja chlubię z was u Mácedońcżykow; A chájá [chaja:subst:sg:nom:f] gotowa byłá od przeszłego roku; á wászá gorliwość BG_2Kor 1632
2 a dziś zowią Basilica. Stamtąd już przybliża się A chaja [chaja:subst:sg:nom:f] którą zowią własną/ dla różności drugiej Achajej/ BotŁęczRel_I 1609
2 á dźiś zowią Basilica. Ztámtąd iuż przybliża się A cháiá [chaja:subst:sg:nom:f] ktorą zowią własną/ dla roznośći drugiey Acháiey/ BotŁęczRel_I 1609
3 . Grecja. pierwsze księgi. ACHAJA. A Chaja [chaja:subst:sg:nom:f] rozciąga się miedzy rzeką Cesiso/ i odnogą Koryntiacką/ BotŁęczRel_I 1609
3 . Graecia. pierwsze kśięgi. ACHAIA. A Cháiá [chaja:subst:sg:nom:f] rozćiąga się miedzy rzeką Cesiso/ y odnogą Korinthiácką/ BotŁęczRel_I 1609
4 przez straszne a srogie Malejskie morze zostawała/ jeszcze A chaja [chaja:subst:sg:nom:f] / Albania/ Dardania/ Korcyra/ Iliryk/ Damacja BreyWargPereg 1610
4 przez strászne á srogie Máleyskie morze zostawáłá/ iescze A cháiá [chaja:subst:sg:nom:f] / Albánia/ Dárdánia/ Korcyrá/ Iliryk/ Dámácya BreyWargPereg 1610
5 do państwa Włoskiego/ przeciwko niej leży Morea/ A chaja [chaja:subst:sg:nom:f] / i może być stąd za kilka godzin w Patras BreyWargPereg 1610
5 do páństwá Włoskiego/ przećiwko niey leży Morea/ A cháia [chaja:subst:sg:nom:f] / y może bydź stąd kilká godźin w Pátrás BreyWargPereg 1610
6 tną siem odenastą, Aże skoro się ku nim ta chaja [chaja:subst:sg:nom:f] zagości. Wtenczas do samopałów, pokinąwszy kości, Każdy PotWoj1924 1670
6 tną siem odenastą, Aże skoro się ku nim ta chaja [chaja:subst:sg:nom:f] zagości. Wtenczas do samopałów, pokinąwszy kości, Każdy PotWoj1924 1670
7 Ida las pierwszej straci. Symois cofnie się/ A chaja [chaja:subst:sg:nom:f] posiłek wprzód trojej poniesie/ Niż gdzieby w rzeczach OvŻebrMet 1636
7 Idá lás pierwszey stráći. Symois cofnie się/ A cháiá [chaja:subst:sg:nom:f] pośiłek wprzod troiey ponieśie/ Niż gdźieby w rzeczach OvŻebrMet 1636