Armenią, Syrią, i Arabią, obszerne państwa.
XLII. Natolia jest kraj położony między czarnym morzem, Medy- terrańskim, i tą odnogą, która łący te obadwa morza: od wschodu zaś rzeką Eufrates. Zamyka w sobie wiele sławnych przedtym, ludnych, i bogatych Prowincyj. Bitynią, w której pamiętne kwitnęły miasta: Chalcedon, Nikomedia, Apamea, Heraklea, Nicea, Bursja, Libissa: Synodami katolickiemi i krwią męczeńską Chrześcijan sławne. Teraz ledwie z rozwalinie można poznać.
Drugą Frygią, w której sławna była Troja, i Pergamus, Galena ojczyzna, od pargaminu rzeczona, iż w nim pierwsza jego inwencja.
Trzecią Mizją, w której były
Armenią, Syryą, y Arabią, obszerne państwa.
XLII. Natolia iest kray położony między czarnym morzem, Medy- terrańskim, y tą odnogą, ktora łączy te obadwa morza: od wschodu zaś rzeką Eufrates. Zamyká w sobie wiele słáwnych przedtym, ludnych, y bogatych Prowincyi. Bitynią, w ktorey pamiętne kwitnęły miastá: Chalcedon, Nikomedia, Apamea, Heraklea, Nicea, Bursya, Libissa: Synodami katolickiemi y krwią męczeńską Chrześcian słáwne. Teraz ledwie z rozwálinie można poznáć.
Drugą Frygią, w ktorey słáwná była Troiá, y Pergámus, Gálena oyczyzná, od párgaminu rzeczona, iż w nim pierwsza iego inwencya.
Trzecią Mizyą, w ktorey były
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: D4
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
, Króla Pontu, i Tamerlanes Han Tatarski, Bajazatesa Cesarza Tureckiego Roku 1402. i w klatkę wsadziwszy żelazną, pocałej woził Azyj, dziwując się vicissitudini rerum, że jeden Garbus został Panem, tego wszystkiego, co jeden Całego świata, praecipue o AZYJ
także trzymał Garbus, oba bowiem byli garbaci. Tu Miasta olim sławnego Chalcedon vulgò Calcedo, są tylko wielkie obaliny. Było w nim Konsylium Generalne Kalcedońskie Roku 451. Tu Smyrna Miasto w Jonii części Anatolli, vulgò Iśmir, po gorze i równinie leżące, po zburzeniu przez Lidów, w lepszą formę przeinaczone, pierwej od Antygona, potym od Lizymacha, według Strabona. Jest teraz handlem wsławione Miasto
, Krola Pontu, y Tamerlanes Han Tatárski, Baiazatesa Cesarza Tureckiego Roku 1402. y w klatkę wsadziwszy żelazną, pocałey woził Azyi, dziwuiąc się vicissitudini rerum, że ieden Garbus został Panem, tego wszystkiego, co ieden Całego świata, praecipuè o AZYI
tákźe trzymał Garbus, oba bowiem byli garbaci. Tu Miasta olim sławnego Chalcedon vulgò Calcedo, są tylko wielkie obaliny. Było w nim Koncilium Generálne Kalcedońskie Roku 451. Tu Smyrna Miasto w Ionii części Anatolli, vulgò Ismir, po gorze y rowninie leżące, po zburzeniu przez Lydow, w lepszą formę przeinaczone, pierwey od Antigoná, potym od Lizymacha, według Strabona. Iest teraz handlem wsławione Miasto
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 454
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Miasto i Colonias dla siebie mieli zakładać. Apollo według zwyczaju swego wątpliwemi odpowiedział słowy, aby szukali Sedem caecorum terris adversam. Przez śłepych kraj znaczyli się Chalcedonenses, albo Chalcedonii Miasta bliskiego Obywatele, że oni tu pierwsi zaszedłszy właśnie jak ślepi, nie ten grunt założeniu Miasta najpozorniejszy, gdzie Bizantium, ale inny podlejszy, gdzie Chalcedon, obrali sobie. Upewnił tenże Apollo swoim wyrokiem, że Bizantium będzie szczęśliwe, i jego Obywatele. EUROPA. O Konstantynopolu Stolicy Greckiego Impe:
Iustinus zaś Historyk pisze, że to Miasto założył PAUZANIASZ Wódz Spartański, ale czas, życia jego, i Miasta dawność zważywszy, trzeba rozumieć, że Pauzaniasz non ex primis
Miasto y Colonias dla siebie mieli zakłádać. Apollo według zwyczáiu swego wątpliwemi odpowiedźiał słowy, aby szukáli Sedem caecorum terris adversam. Przez śłepych kráy znáczyli się Chalcedonenses, albo Chalcedonii Miasta bliskiego Obywátele, że oni tu pierwsi zászedłszy właśnie iak ślepi, nie ten grunt założeniu Miastá naypozornieyszy, gdźie Bizantium, ale inny podleyszy, gdźie Chalcedon, obráli sobie. Upewnił tenże Apollo swoim wyrokiem, że Bizantium będźie szczęśliwe, y iego Obywátele. EUROPA. O Konstantynopolu Stolicy Greckiego Impe:
Iustinus zaś Historyk pisze, że to Miasto záłożył PAUZANIASZ Wodz Spartáński, ale czás, życia iego, y Miastá dáwność zwáżywszy, trzebá rozumieć, że Pauzániasz non ex primis
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 455
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
wielu KroJestw i Rzeczy-Pospolitych Matka, teraz z samych ruin wspaniala, w Wino, Pszenicę wyśmienitą, którą Turecką białą zowiemy, w frukta bogata, ale od Turków zaniedbana. Ta znowu pomniejsze w sobie zawiera Krainy, Bytynią, której Stolicą jest BURSIA, albo Prusa, Rezydencja niegdy Cesarzów Tureckich przy gorze Olympus. Drugie Miasto Chalcedon vulgò Calcedo, od Konsylium sławne, z którego teraz rudera i wioska uformowała się. Mieszkali tu Chalcedonii,Mariandini, Caucones, Zygiani. Druga w Ana tolii Prowincja jest Frygia Większa i Mniejsza, albo Troada gdzie było Królestwo Trojańskie i Miasto Ilium albo Troja Stara i Nowa: z której teraz ledwie znać rudera nad Skamandrem
wielu KroIestw y Rzeczy-Pospolitych Matká, teráz z samych ruin wspánialá, w Wino, Pszenicę wyśmienitą, ktorą Turecką białą zowiemy, w frukta bogáta, ale od Turkow zániedbaná. Tá znowu pomnieysze w sobie záwierá Kráiny, Bytynią, ktorey Stolicą iest BURSIA, albo Prusa, Rezydencya niegdy Cesarzow Tureckich przy gorze Olympus. Drugie Miasto Chalcedon vulgò Calcedo, od Koncilium sławne, z ktorego teráz rudera y wioská uformowáła się. Mieszkáli tu Chalcedonii,Mariandini, Caucones, Zygiani. Drugá w Ana tolii Prowincya iest Frygia Większa y Mnieyszá, albo Troada gdźie było Krolestwo Troiańskie y Miasto Ilium albo Troia Stará y Nowá: z ktorey teráz ledwie znáć rudera nád Skámandrem
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 505
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Bursia pod górą Olimpem/ miasto wielkie/ ludne/ i bogate: opatruje mąkami osobliwemi dwór Turczynów/ i przednich jego dworzan. Było przed tym stolicą Ottomanów/ jako je był wziął Orcanes/ aż Mahumet: II. upodobał sobie barziej położenie i spaniałość Konstantynopola. Tam też jest Nicea/ sławna dla pierwszego tam Konsylium: Chalcedon/ acz spustoszony/ sławny dla czwartego Konsylium: Nicomedia/ dla mieszkiwania tam niektórych Cesarzów/ którzy też tam dali potracić niezliczoną rzecz męczenników. Jest to miasto przy jednym golfo wielom dogadzającym/ w miejscu wesołym/ mając puszcze tak dostateczne w drzewo i w materią do naw/ iż się zda/ jakby galery rodziły się na
Bursia pod gorą Olimpem/ miásto wielkie/ ludne/ y bogáte: opátruie mąkámi osobliwemi dwor Turczynow/ y przednich iego dworzan. Było przed tym stolicą Otthomanow/ iáko ie był wźiął Orcánes/ áż Mahumet: II. vpodobał sobie bárźiey położenie y spániáłość Constántinopolá. Tám też iest Nicea/ sławna dla pierwszego tám Concilium: Chálcedon/ ácz spustoszony/ sławny dla czwartego Concilium: Nicomedia/ dla mieszkiwánia tám niektorych Cesárzow/ ktorzy też tám dáli potráćić niezliczoną rzecz męczennikow. Iest to miásto przy iednym golfo wielom dogadzáiącym/ w mieyscu wesołym/ máiąc puscze ták dostáteczne w drzewo y w máterią do naw/ iż się zda/ iákby galery rodźiły się ná
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 207
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
zmierzył mur jego na sto czterdzieści cztery łokcie/ miary człowieczej/ która jest miara Aniołowa. 18. A było budowanie muru jego z Jaspisu. A samo miasto było złoto czyste/ podobne szkłu czystemu. 19. A grunty muru miasta/ ozdobione były wszelkim kamieniem drogim. Pierwszy grunt był Jaspis: Wtóry Szafir: Trzeci Chalcedon: Czwarty Szmaragd: 20. Piąty Sardoniks: Szósty Sardyusz: Siódmi Chrysolit: Ósmy Beryllus: Dziewiąty Topazyjusz: Dziesiąty Chrysopras: Jedenasty Hiacynt: Dwunasty Ametyst. 21. A dwanaście bram/ jest dwanaście pereł: a każda brama była z jednej perły: a rynek miasta/ złoto czyste jako szkło przeżroczyste. 22.
zmierzył mur jego ná sto cżterdźieśći cżtery łokćie/ miáry cżłowiecżey/ ktora jest miára Anjołowa. 18. A było budowánie muru jego z Jáspisu. A sámo miásto było złoto cżyste/ podobne szkłu cżystemu. 19. A grunty muru miástá/ ozdobione były wszelkim kámieniem drogim. Pierwszy grunt był Jáspis: Wtory Száfir: Trzeći Chálcedon: Cżwarty Szmárágd: 20. Piąty Sárdonix: Szosty Sárdyusz: Siodmi Chrysolit: Osmy Beryllus: Dźiewiąty Topázyiusz: Dźieśiąty Chrysoprás: Jedenasty Hiácynt: Dwunasty Ametyst. 21. A dwánaśćie bram/ jest dwánaśćie pereł: á káżda bramá byłá z jednej perły: á rynek miásta/ złoto cżyste jáko szkło przeżrocżyste. 22.
Skrót tekstu: BG_Ap
Strona: 282
Tytuł:
Biblia Gdańska, Apokalipsa
Autor:
św. Jan
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632