Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , rabunku, palenia, czyli tyle znalazł u Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] faworu i respektu, czyli cudem Boskim zasłaniającym ich oczy ChmielAteny_I 1755
1 , rabunku, palenia, czyli tyle znalazł u Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] faworu y respektu, czyli cudem Boskim zasłaniaiącym ich oczy ChmielAteny_I 1755
2 Pańska z innemi Depozytami, miała już po zburzeniu przez Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , w Domu Bożym restaurowanym znajdować się; ponieważ ani ChmielAteny_I 1755
2 Pańska z innemi Depozytami, miała iuż po zburzeniu przez Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , w Domu Bożym restaurowanym znaydować się; ponieważ ani ChmielAteny_I 1755
3 i ż gruntu zrujnowane, cum tranślatione Imperii Monarchici do Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , jako w wielu czytam Autorach i Tłumaczach Świętego Tekstu ChmielAteny_I 1755
3 y ż gruntu zruynowane, cum tranślatione Imperii Monarchici do Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , iako w wielu czytam Autorach y Tłumaczach Swiętego Textu ChmielAteny_I 1755
4 najdłuższa była Servitus, bo lat 70 w Babilonii u Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , w której Król Sedecias, oczy mu wprzód wyłupiwszy ChmielAteny_I 1755
4 naydłuższa była Servitus, bo lat 70 w Babylonii u Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , w ktorey Krol Sedecias, oczy mu wprzod wyłupiwszy ChmielAteny_I 1755
5 tolle Koronam Judzkiej Familii, et quidem tolle 1 przez Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , 2 przez Greków, 3 przez Heroda i Rzymianów ChmielAteny_I 1755
5 tolle Coronam Iudzkiey Familii, et quidem tolle 1 przez Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , 2 przez Grekow, 3 przez Heroda y Rzymianow ChmielAteny_I 1755
6 restauracyj namienia, rozumie się, albo restauracja Jerozolimy od Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] zburzonej, albo o restauracyj Duchownej, że z Chrześcijan ChmielAteny_I 1755
6 restauracyi namienia, rozumie się, álbo restaurácya Ierozolimy od Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] zburzoney, albo o restauracyi Duchowney, że z Chrześcian ChmielAteny_I 1755
7 in Arca Nòę) A tak od Hebrajczyków, do Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] i Egipcjanów poszła Astronomiczna nauka per communicationem et successionem. ChmielAteny_III 1754
7 in Arca Nòę) A tak od Hebrayczykow, do Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] y Egypcyanow poszła Astronomiczna nauka per communicationem et successionem. ChmielAteny_III 1754
8 że Maronitów Katolików koło Libanu w Fenicyj, Nestorianów albo Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , Ormianów, Jakobitów, Grecy nie nawidzą, tak ChmielAteny_IV 1756
8 że Maronitow Katolikow koło Libanu w Fenicyi, Nestorianow albo Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , Ormianow, Iakobitow, Grecy nie nawidzą, tak ChmielAteny_IV 1756
9 jak i Jerozolimski. Wyśmiani byli Żydzi od Pogan, Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , Idumeów, Moabitów, Ammonitów, i od Juwinalisa ChmielAteny_IV 1756
9 iak y Ierozolimski. Wyśmiani byli Zydzi od Pogan, Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , Idumeow, Moabitow, Ammonitow, y od Iuwinalisa ChmielAteny_IV 1756
10 Niemógł nikt sromotniej zginąć, jako waleczny Ninus Monarcha Chaldejczyków [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , Roku 1908 od Stworzenia świata panujący, zezwoliwszy na GarczAnat 1753
10 Niemogł nikt sromotniey zginąć, iáko wáleczny Ninus Monárcha Chaldeyczykow [chaldejczyk:subst:pl:gen:m] , Roku 1908 od Stworzenia świáta pánuiący, zezwoliwszy GarczAnat 1753