Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 głód/ i utrapiona była ziemia Egipska/ i ziemia Chananejska [chananejski:adj:sg:nom:f:pos] od głodu. 14. Tedy zebrał Józef wszystkie pieniądze BG_Rdz 1632
1 głod/ y utrapiona byłá źiemiá Egipska/ y źiemiá Chánánejska [chananejski:adj:sg:nom:f:pos] od głodu. 14. Tedy zebrał Iozef wszystkie pieniądze BG_Rdz 1632
2 jest ziemia która się wam dostanie za dziedzictwo/ ziemia Chananejska [chananejski:adj:sg:nom:f:pos] z granicami swymi/) 3. Tedy będzie granica BG_Lb 1632
2 jest źiemiá ktora śię wam dostánie dźiedźictwo/ źiemiá Chánáneyská [chananejski:adj:sg:nom:f:pos] z gránicámi swymi/) 3. Tedy będźie gránicá BG_Lb 1632
3 strony Tyru i Sydonu. 22. A oto niewiasta Chananejska [chananejski:adj:sg:nom:f:pos] z onych granic wyszedszy/ wołała/ mówiąc do niego BG_Mt 1632
3 strony Tyru y Sydonu. 22. A oto niewiástá Chánánejska [chananejski:adj:sg:nom:f:pos] z onych gránic wyszedszy/ wołáłá/ mowiąc do niego BG_Mt 1632
4 , i tam gwoli temu osiedli: a Syria i Chananejska [chananejski:adj:sg:nom:f:pos] ziemia zachodnie beły (to jest/ względem Babilonu) DembWyw 1633
4 , y tam gwoli temu ośiedli: a Syrya y Chananeyska [chananejski:adj:sg:nom:f:pos] ziemia zachodnie beły (to iest/ względem Bábylonu) DembWyw 1633