Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 50 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trzykroć piejącego kura, Deszczowa się z opoki twardej stała chmura [chmura:subst:sg:nom:f] I spadały w gorącej gorzkie krople plucie. O szczęśliwy PotFrasz1Kuk_II 1677
1 trzykroć piejącego kura, Deszczowa się z opoki twardej stała chmura [chmura:subst:sg:nom:f] I spadały w gorącej gorzkie krople plucie. O szczęśliwy PotFrasz1Kuk_II 1677
2 tych tam największa uczyniona dziura, Kiedy wojsk całych nieprzejrzana chmura [chmura:subst:sg:nom:f] , Nas ogarnąwszy cały ich zajęła Szereg wycięła. Sto MorszZWierszeWir_I 1675
2 tych tam największa uczyniona dziura, Kiedy wojsk całych nieprzejrzana chmura [chmura:subst:sg:nom:f] , Nas ogarnąwszy cały ich zajęła Szereg wycięła. Sto MorszZWierszeWir_I 1675
3 , Dla świątnic Jego, dla wiary, bo sroga Chmura [chmura:subst:sg:nom:f] nad nami, radźmy wskok o sobie W tak ciężkiej MorszZWierszeWir_I 1675
3 , Dla świątnic Jego, dla wiary, bo sroga Chmura [chmura:subst:sg:nom:f] nad nami, radźmy wskok o sobie W tak ciężkiej MorszZWierszeWir_I 1675
4 powodzi; Pot się z Pana leje krwawy: Łaskawa chmura [chmura:subst:sg:nom:f] , która zeschłą ziemię Serc naszych wdzięcznie żyzną rosą kropi MorszAUtwKuk 1654
4 powodzi; Pot się z Pana leje krwawy: Łaskawa chmura [chmura:subst:sg:nom:f] , która zeschłą ziemię Serc naszych wdzięcznie żyzną rosą kropi MorszAUtwKuk 1654
5 . LXXV. Ona się wzad rozwlecze, jako chmura [chmura:subst:sg:nom:f] , błyska, A wprzód huczy i tak dźwięk na ArKochOrlCz_I 1620
5 . LXXV. Ona się wzad rozwlecze, jako chmura [chmura:subst:sg:nom:f] , błyska, A wprzód huczy i tak dźwięk na ArKochOrlCz_I 1620
6 po padnieniu była. LXXVIII. Kto widział, kiedy chmura [chmura:subst:sg:nom:f] nagłem ogniem błyśnie, Który straszliwem gromem sam Jupiter ciśnie ArKochOrlCz_I 1620
6 po padnieniu była. LXXVIII. Kto widział, kiedy chmura [chmura:subst:sg:nom:f] nagłem ogniem błyśnie, Który straszliwem gromem sam Jupiter ciśnie ArKochOrlCz_I 1620
7 . XXXV. Jako czarna z ciemnego lasu więc wychodzi Chmura [chmura:subst:sg:nom:f] , co niepogody i grady przywodzi, Która barziej, ArKochOrlCz_I 1620
7 . XXXV. Jako czarna z ciemnego lasu więc wychodzi Chmura [chmura:subst:sg:nom:f] , co niepogody i grady przywodzi, Która barziej, ArKochOrlCz_I 1620
8 W-tymże się też Chmielnicki pokaże im z-góry Jako chmura [chmura:subst:sg:nom:f] burzliwa, abo potok który, Z-nieczystego Homolu, i TwarSWoj 1681
8 W-tymże sie też Chmielnicki pokaże im z-gory Iako chmura [chmura:subst:sg:nom:f] burzliwa, abo potok ktory, Z-nieczystego Homolu, i TwarSWoj 1681
9 Armatą i wszytkim Taborem Przyszedł niepomierzonym, jako następuje Kiedy Chmura [chmura:subst:sg:nom:f] burzliwa, wprzód jej kredensuje Szum zdaleka, i TwarSWoj 1681
9 Armatą i wszytkim Taborem Przyszedł niepomierzonym, iáko nástepuie Kiedy Chmurá [chmura:subst:sg:nom:f] burzliwa, wprzod iey kredensuie Szum zdáleká, i TwarSWoj 1681
10 najgrzeczniejszy, najmędrszy był do niej, Wszytko to jako chmura [chmura:subst:sg:nom:f] jasny dzień zasłoni. ERATO Ledwie w Cefizie rzece omoczyła PotSielKuk_I 1676
10 najgrzeczniejszy, najmędrszy był do niej, Wszytko to jako chmura [chmura:subst:sg:nom:f] jasny dzień zasłoni. ERATO Ledwie w Cefizie rzece omoczyła PotSielKuk_I 1676