Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 43 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ' Jeśli się zejdzie z Rybami rzecznymi, Zaćmi powietrze chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] dżdżystymi I mór na bydło nieuchronny puści Ani ludzkiemu zdrowiu MorszAUtwKuk 1654
1 ' Jeśli się zejdzie z Rybami rzecznymi, Zaćmi powietrze chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] dżdżystymi I mór na bydło nieuchronny puści Ani ludzkiemu zdrowiu MorszAUtwKuk 1654
2 Gdziekolwiek Michał święty obraca skrzydłami, Obłoki uciekają z czarnemi chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] , Niebo się wypogadza i świeci wesoło, Sam ma ArKochOrlCz_I 1620
2 Gdziekolwiek Michał święty obraca skrzydłami, Obłoki uciekają z czarnemi chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] , Niebo się wypogadza i świeci wesoło, Sam ma ArKochOrlCz_I 1620
3 wielki w Barcelonie z piorunami, wiatrem, i wielkiemi chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] , padał od 12 Września do 27 tegoż BohJProg_II 1770
3 wielki w Barcelonie z piorunami, wiatrem, y wielkiemi chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] , padał od 12 Września do 27 tegoż BohJProg_II 1770
4 , na noc ciemną taka była ona, co strwożyła chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] ziemię Faraona, straszna noc, mglista, smutna, HugLacPrag 1673
4 , na noc ciemną taka była ona, co strwożyła chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] ziemię Faraona, straszna noc, mglista, smutna, HugLacPrag 1673
5 caput inter nubia condit zawsze wlecie i w zimie chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] okryta Co dało Poetom bajecznym okazją, że Atlas jest ChmielAteny_I 1755
5 caput inter nubia condit zawsze wlecie y w zimie chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] okryta Co dało Poetom baiecznym okazyą, że Atlas iest ChmielAteny_I 1755
6 skał namienionych ictu oculi nie dojrzeli, Gwiazdę też ową chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] mieli zakrytą, z drogi i od drogiego erraverunt Życia ChmielAteny_I 1755
6 skał namienionych ictu oculi nie doyrzeli, Gwiazdę też ową chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] mieli zakrytą, z drogi y od drogiego erraverunt Zycia ChmielAteny_I 1755
7 nim grób Z. Narcissa złupił, cudowna moc całemi chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] much nie wiedzieć skąd się wziąwszy, całe wojsko do ChmielAteny_III 1754
7 nim grob S. Narcissa złupił, cudowna moc całemi chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] much nie wiedzieć zkąd się wziąwszy, całe woysko do ChmielAteny_III 1754
8 zabijała na ofiarę, i wlot te importunki wielkiemi odlatywały chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] ; ale jeno się te odprawiły gonitwy, znowu się ChmielAteny_III 1754
8 zabiiała na ofiarę, y wlot te importunki wielkiemi odlatywały chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] ; ále ieno się te odprawiły gonitwy, znowu się ChmielAteny_III 1754
9 Kościół (mówią oni) wieku 12 ciężkiemi był błędów chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] zaćmiony; że rarissimi erant Ecclesiae Doctores, że inter ChmielAteny_III 1754
9 Kościoł (mowią oni) wieku 12 cięszkiemi był błędow chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] zacmiony; że rarissimi erant Ecclesiae Doctores, że inter ChmielAteny_III 1754
10 zrodził; On pociechy odemnie wszytkie powywodził/ On chmurami [chmura:subst:pl:inst:f] duszę zasłonił gęstemi/ Ciemnościami otoczył mię nie przejrzystemi BesKuligHer 1694
10 zrodźił; On poćiechy odemnie wszytkie powywodźił/ On chmurámi [chmura:subst:pl:inst:f] duszę zasłonił gęstemi/ Ciemnośćiámi otocżył mię nie przeyrzystemi BesKuligHer 1694